萬類自由(漢英對照)

萬類自由(漢英對照)
定價:1188
NT $ 1,034
  • 作者:程岩
  • 出版社:五洲傳播出版社
  • 出版日期:2018-05-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7508538803
  • ISBN13:9787508538808
  • 裝訂:精裝 / 174頁 / 16k / 20.6 x 18.7 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 1-1
 

內容簡介

“夫夷以近,則遊者眾;險以遠,則遊者寡。”本畫冊為旅英藝術家程岩的野生動物攝影作品集。每幅作品都充滿了對生命的激情,和由之而產生的“天人合一”的意境,裡面蘊藏著世界萬物間的愛和關懷,喚起大眾心底對自然的熱愛與尊重。
 
畫冊收錄作品均為作者世界巡展時受歡迎的佳作。從欣賞的角度,分為“大貓之美”“草原和森林”“極地的精靈”“飛翔的翅膀”“熊貓”幾個部分,通過老虎、雪豹、獅子、大象、企鵝、北極熊、翠鳥等代表性地呈現野生動物的生命之美,並用優美的俳句串聯起來,帶給讀者美的享受和對自然萬物生命的思索。
 
漢英雙語,裝幀精緻,兼具欣賞和收藏價值,特別適合當作精緻的伴手禮,獻給熱愛生命、自然,以及珍愛萬物的人們。潤物無聲,畫冊呈現出美好的場景和情感,也非常適合買給孩子。
 
Harmony between humans and nature is the essence of traditional Chinese ideology and culture. “If one observes the Way of Heaven, and maintains its doings as his own, all that he has to do is accomplished.” Only when people show sincere respect for nature , treating all things on Earth with kindness and gratitude, can human beings begin to live in harmony with the heavens and earth. Zhuangzi believed the Tao was the source of life, nurturing everything. The root of all things is life which rises from freedom. Following the Tao, the nature of life will become clear. Only free life shows the great beauty and kindness of the universe.
Love of nature and art connects all of humanity, traversing racial barriers and national boundaries. This book presents the most popular works of Cheng Yan’s wildlife photography and is dedicated to those who love life and nature and cherish all living things.
 

作者介紹

程岩,畢業於遼寧大學和英國卡迪夫大學,曾在北京工作,現居英國並職業從事藝術和攝影創作。東方哲學和美學傳統的影響使他的作品受到廣泛喜愛和關注。他的藝術和攝影作品在許多國家展覽,其藝術著作被譯成法、德、俄、荷蘭和意大利語,並在相關國家出版發行。
Cheng Yan is an artist and photographer who is based in the UK. He graduated from Liaoning University in China and Cardiff University in Wales and has exhibited and demonstrated his work internationally. Bringing Eastern philosophy and tradition into his artwork, he has attracted much publicity and his artwork is widely collected and published worldwide. His instructional art book has been translated into French, German, Russian, Dutch and Italian and he also has featured on China Central TV.
 

目錄

6 大貓之美
BEAUTY OF THE BIG CATS
50 草原和森林
FORESTS AND PLAINS
76 極地的精靈
POLAR REGIONS
106 飛翔的翅膀
WINGS ON THE AIR
138 熊貓
PANDAS
154 追逐野性的精靈
164 IN PURSUIT OF A WILD SPIRIT
 

我常常思索,人和動物之間沒有語言,他們心中互相認識的界線在哪裡。
在遠古創世的清晨,通過哪一條太初樂園的單純的小徑,他們的心曾彼此訪問過。
他們的親屬關係早被忘卻,他們不變的足印的符號並沒有消滅。
可是忽然在那無言的音樂中,那模糊的記憶清醒起來,動物用溫柔的信任注視著人的臉,人也用嬉笑的感情下望著它的眼睛。
好像兩個朋友戴著面具相逢,在偽裝下彼此模糊地互認著。
——泰戈爾( 冰心 譯)
I often wonder where lie hidden the boundaries of recognition between man and the beast whose heart knows no spoken language.
Through what primal paradise in a remote morning of creation ran the simple path by which their hearts visited each other.
Those marks of their constant tread have not been effaced though their kinship has been long forgotten.
Yet suddenly in some wordless music the dim memory wakes up and the beast gazes into the man’s face with a tender trust, and the man looks down into its eyes with amused affection.
It seems that the two friends meet masked and vaguely know each other through the disguise.
—Rabindranath Tagore
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $1034