《獵人筆記》是一部形式獨特的隨筆集,它是屠格涅夫的成名作,也是他的部現實主義力作。該書借獵人出獵的見聞,描繪了地主、醫生、貴族知識分子、農奴等眾多人物形象,真實地展現了俄國廣大農奴遭受農奴主殘酷奴役的悲慘生活,揭露了沙皇的殘暴統治。
屠格涅夫在描寫下層人民不幸命運的同時,更多的是表現他們的才幹、美好的精神世界和高尚的道德品質,讚美他們純潔、善良的天性。簡潔、樸素、細膩、清新的語言,優美而又富有民族風情的景物描寫,抒情味濃郁的藝術風格,以及富有詩意和哲理的點睛之語,使得這部作品成為詩體小說、散文化小說的典範,深刻影響了俄羅斯文學乃至世界文學。
伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫 Иван Сергеевич Тургенев1818—188319世紀俄國批判現實主義作家 「俄國文學三巨頭」之一 既擅長細膩的心理描寫,又長於抒情 被列寧譽為「俄國的語言大師」 代表作:隨筆集《獵人筆記》 長篇小說《羅亭》《貴族之家》等 中篇小說《阿霞》《初戀》等
譯者簡介:力岡 1926-1997本名王桂榮,著名俄蘇文學翻譯家 曾任教於安徽師範大學 譯有《靜靜的頓河》《安娜.卡列尼娜》《風雨人生》等 近七百萬字的俄蘇文學作品 影響了幾代人,是一位不該被忘卻的翻譯大家