托福四用成語秘笈
- 作者:TOEFL英語考題命中委員會
- 出版社:臺灣實業
- 出版日期:2002-05-30
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9574807762
- ISBN13:9789574807765
- 裝訂:平裝 / 221頁 / 15 x 20.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
本書命名為四用成語,讀者可能認為誇大不實,所以有澄清必要,以釋群疑。
英文作文拿分術很多,但其中最重要者,就是用中文起稿,然後把它譯成英文。但有兩個要訣,必須特別注意。第一:用字必須淺近容易,適合你的程度;第二:句子儘量使用單句,每句一個主詞,一個動詞。如此你便不易犯錯,閱卷老師無法扣你的分!
現在編者拿某年度試題「國旗」來作例子。這個題目據教育部公佈,考零分的有兩萬餘人之多。倘若考生能聽本書指導用中文起稿,不但不會考零分,起碼也會拿到七八成的分數!不信請試看看本書為你們起的中文稿。
「我非常愛我們的國旗。為什麼?因為我愛國家。我希望人人都要愛國旗。如此國家一定會變得很強。(總之),我最不喜歡不愛國旗的人。」
把上面這段中文譯成英文,將近四十二個字,已經超過規定字數半數以上。如果你不會再寫下去了,就把它繳上去,不管它好不好,反正你沒有錯,閱卷老師心中雖然不滿意,也得給你五分吧!我們再看上段文章中,雖然有四十多個字,單字根本沒有幾個,我想就是程度最差的考生,也能把它譯出。舉一反三,用中文起稿來應付考試作文,可說是萬無一失,篤定拿分!
至於閱讀,既然你能背誦500句,又會作文,自然你能看懂題目,輕而易舉地做對答案,拿到理想分數。所以本書名為四用,即是只要把500句背誦下來,成語、翻譯、作文、閱讀全都解決!!
謹祝本書讀者參加任何考試皆能順利過關!