神秘的推拿師

神秘的推拿師
定價:260
NT $ 89 ~ 234
  • 作者:V.S. 奈波爾
  • 原文作者:V.S. Naipaul
  • 譯者:穆卓芸
  • 出版社:遠流
  • 出版日期:2007-06-29
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9573261022
  • ISBN13:9789573261025
  • 裝訂:平裝 / 272頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  歸根結底,我是一位作家。我寫書,希望取悅讀者、刺激讀者,創造出涵義豐富的作品,深植在讀者心中,讓他在閱讀的時候不斷產生共鳴。
——V. S. 奈波爾

  那年頭,大家身體有毛病,都喜歡找沒有執照的推拿師或牙醫:「千里達的醫生是啥德行,誰不清楚,他們不先害死兩三個病人,早餐根本吃不下去。」

  那年頭,念過一點書的蓋內許也是推拿師,可是推拿師多如過江之鯽,大家只能互相推拿,根本賺不了幾個錢。然而,蓋內許深信自己命中註定要做大事,「一不小心」還真的時勢造英雄,不僅成為最有人氣的靈療師、民眾眼中的政治英雄,甚至全南加勒比海的人都認識他、尊崇他,更出任駐聯合國代表,獲頒英國勳銜……

  《神秘的推拿師》是奈波爾第一部出版的小說,也是最重要的喜劇作品。他運用簡潔、嘻鬧的筆法,寫活了荒謬可笑、亂無章法的社會景況,那何嘗不是我們似曾相識的荒謬氣息?在奈波爾眾多作品中,《神秘的推拿師》是最奔放、最幽默、引人共鳴且深富寓意的喜劇傑作。

內容特色

?不同於奈波爾中後期作品的深沉、灰暗、批判風格,他的早期作品一方面沿襲中美洲魔幻喧鬧的敘事傳統、以詼諧幽默為基調,實際上用反諷的手法審視他的印度文化母源、生活故鄉千里達,閱讀起來趣味十足且寓意深遠。
?奈波爾的作品中,《神秘的按摩師》是唯一曾改編為電影者,導演是曾經製拍《窗外有藍天》、《長日將盡》、《此情可問天》的著名印裔美籍製片人Ismail Merchant,奈波爾也親自參與劇本改編。

推薦紀錄

?「以全然異域生活的聲調,把散文體小說寫得如此深刻……今日無人能出其右。」——《紐約時報書評》
?「奈波爾的作品既俐落又優雅,對於細微之處觀察入微。」——《亞特蘭大月刊》
?「當代只有少數作家能讓我們以偉大來形容,奈波爾便是其一。」——古索(Mel Gussow),已故美國著名劇評家,《新聞日報》(Newsday)
?「才華極其豐沛,目前在世的作家幾乎沒有人能超越奈波爾。」——《紐約時報書評版》
?「英國當前最偉大的作者。散文般的風格充滿哲思,文學成就和企圖無人能及。」——《英國每日電訊報》

作者簡介

V. S. 奈波爾(V.S. Naipaul)

  1932年生於千里達,父母為印度裔。1950年,奈波爾負笈英國牛津大學的大學學院,四年後搬至倫敦,開始執筆為文,從此專事寫作。

  奈波爾出版的小說有《神秘的推拿師》、《艾維拉的一票》、《畢斯華斯先生的屋子》、《史東先生和騎士同伴》、《模仿人》,以及短篇集《米格爾大街》和《島嶼旗幟》。1971年,奈波爾以《在自由的國度》獲頒布克獎。之後又出版了六部小說:《游擊隊》、《大河灣》、《抵達之謎》、《世間之路》、《浮生》和《魔種》。

  1960年起,奈波爾開始遊歷各國。《旅程中途》記錄他對西印度群島和南美洲殖民社會的個人印象。《幽黯國度》、《印度:受傷的文明》和《印度:百萬叛變的今天》則是備受好評的「印度三部曲」。1969年出版《消失的黃金城》,對新世界歷史有出色研究。1972年出版中篇散文集《太擁擠的集中營》。1980年出版《伊娃.裴倫歸國及千里達殺戮事件》,取材自遊歷阿根廷、千里達和剛果的見聞。1984年出版《尋找中心點》,他在此書的〈自傳序言〉裡提及自己如何成為作家。1989年出版《在南方兜一圈》,記述他在美國南方的所見所聞。

  1979和1980年,奈波爾造訪伊朗、巴基斯坦、馬來西亞和印尼,並於1989年出版長篇作品《在信徒的國度:伊斯蘭之旅》。續著《超越信仰》探討上述國家如何改宗伊斯蘭信仰,是相當重要的作品。

  1999年,奈波爾出版《父與子的信》,收錄他和家人早期的往來書信。

  1990年,奈波爾以其對文學的貢獻,受英國女王封為爵士。1993年獲頒柯蘅英國文學獎,成為該獎項的首位獲獎人,以表彰他「對文學創作的終生成就」。2001年,奈波爾獲頒諾貝爾文學桂冠。

譯者簡介

穆卓芸

  文字手工業者,譯有《尋找松露的人》、《愛情的謎底》、《試驗年代》、《我是大衛》和《藍眼菊兒》等書,現旅居歐陸。

審訂者簡介

李永平

  台大外文系畢業,美國紐約州立大學比較文學碩士、華盛頓大學比較文學博士,現任東華大學英美語文學系創作與英語文學研究所教授。著有《吉陵春秋》、《海東青》、《朱鴒漫遊仙境》,譯作包括《曠野的聲音》、《紙牌的祕密》、《天使走過人間》、《大河灣》、《輓歌》、《幽黯國度》、《布魯克林的納善先生》等。

得獎紀錄

奈波爾的得獎紀錄:

?1957年第一部小說《神秘的推拿師》獲得「萊思紀念獎」(John Llewellyn Rhys Memorial Prize)
?1959年《米格爾大街》獲得短篇小說大獎「毛姆小說獎」(Somerset Maugham Award)。
?1971年以《在自由的國度》獲得布克獎。
?1963年以《史東先生和騎士們》獲得霍桑登獎(Hawthornden Prize)。
?1967年以《模仿人》獲得史密斯獎(W. H. Smith Award)
?1990年以文學方面的貢獻,獲英國女王頒贈爵士頭銜。
?1993年榮獲第一屆「柯衡英國文學獎」(David Cohen British Literature Award),這個獎為表彰現世英國作家的終身成就。
?2001年獲頒諾貝爾文學獎

 

很久以前,千里達有個象頭神∕莊裕安

  如果你在千禧後一年,沒有因為諾貝爾文學獎好好認識奈波爾,現在倒是不錯的機會。《神秘的推拿師》是奈波爾第一本出版的書,一九五七年他才二十五歲,說真的,還有點乳臭未乾的況味,你應該不會抗拒他的內容與技法。奈大師二○○一年得獎,隔年便推出應景電影,《神秘的推拿師》是唯一被選拍成電影的作品,改編的班底是以《窗外有藍天》、《長日將盡》、《莫利斯的情人》為台灣影迷熟知的老搭檔,詹姆斯?艾佛利與伊士麥?馬燦。

  如果你喜歡情節豐富的小說,這應該是奈波爾比較靠近E.M.佛斯特與石黑一雄的一本。如果你滿了解奈波爾,那請你幫我檢查有沒有說錯,我恐怕得為新來的讀友從千里達說起。我們俗稱的千里達,一九六二年正式獨立為千里達與多巴哥共和國,這是加勒比海兩個島嶼的名字。一九五六年千里達脫離英國殖民,開始實施內部自治,而我們的小說結束於一九五四年,你得記住這個民主黎明前的時代背景。

  小說裡說故事的「我」,就是奈波爾本人。故事剛開始,奈波爾還是千里達踢足球傷腿求醫的初中生,小說結束時,他已經是英國牛津等著拿畢業證書的大學生。這裡,我們要提一下奈爸爸,因為他在小說進行中的一九五三年過世,積勞成疾得年不過四十七歲。奈爺爺是印度移民千里達第一代,雖然父系屬於婆羅門階級,但家道中落,奈爺爺賣身為契約勞工,換取全家遠赴拉丁美洲的盤纏。

  奈爸爸是個爭氣的窮小孩,他沒上過多少學,一直跟在父親身邊做工。但他憑自學本事,不只成為舞文弄墨的記者,還寫過小說,在他死後二十幾年才父以子貴於英國出版問世。小奈波爾童年時,常聽父親為他朗讀狄更斯小說,十一歲就篤定將來要當小說家。當年,最有出息的千里達中學生,莫不以到英國念大學為志業。奈波爾高中畢業那年,爭取到全國僅有的四名公費留學生,如願進入牛津攻讀英國文學。

  奈波爾沒出國前,滿腦子嚮往英國的進步繁榮。他曾以為一踏出國門,就不再返回這個只有百萬人口、八成是印度與非洲工人的窮鄉僻壤。沒想到抵達牛津,他還是覺得這只是所二流大學,可見他身上帶有多麼濃厚的叛格。奈波爾出國後很想念家鄉,尤其遭逢父亡變故。牛津畢業後,奈波爾立志要當小說家,他的前四本小說集,《神秘的推拿師》、《艾維拉的一票》、《米格爾大街》、《畢斯華斯先生的屋子》都以千里達為題材,最後一本尤其以亡父為原型,允為此時期代表作。奈波爾表示,這四本描寫千里達的作品,是獻給在天之父的祭品。一九六一年奈波爾獲得千里達政府的贊助,展開他在加勒比海西班牙殖民區的訪查,乃至第一次履及印度,那又是另一段旅行文學與文化批評的起頭。

  在《神秘的推拿師》之前,奈波爾寫過三本沒人要出版、以千里達為背景的小說。由於一心一意想專注文學創作,畢業後他僅只充當英國國家廣播公司加勒比海部門的通訊員,兼寫零星的書評書訊稿子。他在《神秘的推拿師》這本長篇處女作裡只充當演引言人小配角,真正濃厚的自傳作品見諸以後的《抵達之謎》。《神秘的推拿師》致力描寫題旨那個鯉魚躍龍門的推拿師,我們對當年千里達政經情勢雖不熟悉,但相信此君在彼時應該是呼之欲出的大人物。作者甚至指出他在哪一年獲得大英女王授勳,哪一年代表國家出使聯合國。

  奈波爾曾經跟薩伊德有過政治觀點對立的論戰,在關心第三世界的諾貝爾獎作家同行摩里森、葛蒂瑪、葛拉斯、大江健三郎眼中,他是立場偏頗的異類。他對第三世界經常懷有不友善的態度,但因為印度與拉美雙重出身,儼然獲得言論免責權。因此,在九一一事件後,他會獲得諾貝爾獎,一時跌破專家眼鏡,但也顯示這個獎有選擇「政治不正確」的勇氣。我們還難忘奈波爾的率性,當年桂冠小說家是如何說出「感謝妓女」的真心話。

  二十五歲的奈波爾,未必全然謀合他後來更成熟、但也更兩面不討好的右翼政治觀點。但閱讀這本小說前應該了解,年輕小說家對祖國曾有恨鐵不成鋼的怨歎,一度想此去不回頭,但又無法全然割捨親情羈絆。幸好,年輕作家的政治理念還不圓熟,因此更能專心經營純粹小說藝術,專心於一本千里達版的《阿甘正傳》或《阿Q正傳》。因為青澀,我們才能讀到更乾淨的文字,有別於後來他批判黑暗印度的冗長窒悶。

  我不知道年輕讀友對戒嚴期的鄉土文學有多大興趣,閱讀《神秘的推拿師》時,一直浮現幾個名字,黃春明、王禎和、洪醒夫、宋澤萊,不,應該是戇欽仔、臭耳郎萬發、黑面慶仔、大頭崁仔。當然,這樣的比附似乎不夠精確,我想還要加入後來政論漫畫家CoCo的辛辣幽默風格。不過小說發生的地方好像比宋澤萊筆下的打牛湳村複雜一些,那是在千里達名叫西班牙港的首都,但完全是印度式情節。男主角的名字蓋內許,在印度是個聞名遐邇的名字,就是濕婆神的兒子、我們經常看到的象頭人身,是印度教創生與破除障礙之神。

  印度教裡專門幫人解決問題的蓋內許,神像缺一顆右門牙。據說印度最偉大的史詩《摩訶婆羅多》由廣博仙人口述,經蓋內許筆錄而成,內容有關婆羅多王朝及後裔的故事。廣博仙人說起故事又急又雜,蓋內許繕寫時突然折斷筆,根本來不及找替代,只好趕緊敲下門牙蘸墨水,幸好祂的門牙是象牙不是人牙。我們這個千里達的蓋內許,少年時代也是一個嗜書蟲,一心一意想寫出一本書來。我們以為他會寫小說或散文,一如我們心目中對作家的印象,沒想到寫的竟是象頭神般的二手傳播,書名就叫做《印度教問答一○一》。

  這樣一本像應付升學考試、電腦、烹飪、園藝的工具書,或是寺廟教堂供人免費取閱的宣教手冊,竟然塑造出一位絕代心靈大師。古老印度巫、醫同源,所謂「古魯」那種印度教導師,活生生複製於二次戰後千里達小城。我們看到奈波爾一開始就用一場葬禮跟一場婚禮,把讀者引入十足的印度異國風味。伊士麥?馬燦改拍成電影時,當然不會忘了把婚禮那段拍出寶萊塢的歌舞風味。

  我們會對千里達的印度推拿師陌生嗎?未必。一九四○、五○年代,台灣多的是「王祿仔仙」、「尪姨」,這種介於啟蒙者與通靈者的巫醫,現今還活躍在有線電視台談話性節目。記得童年,一有頭燒耳熱不適,一定可以喝到一瓶摻鹽的沙士,然後早早洗澡,上床悶出一頭大汗,第二天乖乖去上學。偶爾也會到中西並濟的程度,早上先去小兒科挨一針,下午再找收驚婆、床婆祭一祭。

  至於,這樣的人怎會崛起政壇?我們這個選舉柱仔腳多過馬路邊電線桿、曾經把三級貧戶捧上一國之尊的島嶼,斷然不會覺得蓋內許平步青雲的方式有多稀罕。我們只會懷疑,蓋內許怎麼沒買票,他打擊對手的方式真斯文,怎沒想到割喉割到斷?更不可思議,在他政治生命早期,還會出版《罪惡的歲月》這種懺情書,幸好出版社一年就倒閉,書也一年就下架絕版。

  幸好,那些不識相的英國人,只給奈波爾輕嘗兩、三年退稿的苦頭。《神秘的推拿師》不只銷售不錯,還獲得「萊思紀念獎」,更早寫成的短篇集子《米格爾大街》才能搭上出版順風車。英國人當然要喜歡這本小說,它根本就是典型「狄更斯風格」,孤兒奮鬥過程夾帶時代變遷風俗紀實。印度人也應該感到欣慰,現代蓋內許的個人辛酸與成功,終於呼應了婆羅多王朝神話,他的摩登王朝威嚴還遠征到千里達國會與英國王室;然而三代之前,婆羅門祖父還賣身為奴。至於忙於二○○八大選、股市上萬點的台灣人,倘若厭煩現實的政黨惡鬥與空頭支票,不如來看看這樁充滿清新與諧趣的推拿師成名史。

(本文作者為作家、醫生)

 

內容連載

第一章 困頓的推拿師
如今,全南加勒比海的人都認識他、尊崇他。他不僅是民眾眼中的英雄,後來更出任英國派駐成功湖的代表之一。不過,我初次見到他時,他還只是個為生計所苦的推拿師,當時在千里達推拿師多如過江之鯽。

那時大戰才剛開始,我還在學校念書。我被同學逼著去踢足球,結果第一場比賽小腿就被狠狠踹了一下,躺在床上休養了好幾個星期。

我媽不相信醫生,所以沒帶我去看病。我不怪她,那年頭大家身體有毛病,都喜歡找沒有執照的推拿師或牙醫。

「千里達的醫生是啥個德行,我可清楚得很,」我媽總是這麼說:「他們不先害死兩三個病人,早餐根本吃不下去。」

其實沒有我媽說的那麼恐怖。在千里達,早餐是午餐的意思。

我的腿又紅又腫,而且越來越痛。「那我們要怎麼辦?」我問。

「辦?」我媽說:「怎辦?給你腿一點時間,誰知道會怎樣?」

我說:「我知道會怎樣,這條爛腿會被切掉,千里達的醫生最喜歡剁黑色人種的腿,你又不是不知道。」

我媽聽了才開始擔心起來,傍晚便弄了一大坨泥巴膏藥裹在我腿上。

兩天之後,她說:「看起來有點嚴重喔,現在只能去找蓋內許了,小鬼。」

「蓋內許?到底是哪個蓋內許啊?」

日後會有很多人問相同的問題。

「哪個蓋內許?」我媽模仿我的語氣:「哪個蓋內許?現在的學校都是怎麼教小孩子的?你腿都斷了,痛成這樣,竟然還問蓋內許是誰,好像你是他爸一樣,而他年紀大得夠當你爸。」

我說:「他是做什麼的?」

「喔,治病的。」

她語氣有點提防,我感覺她不是很想多談蓋內許,因為他治病的天賦是神賜的。

搭計程車到蓋內許家要很久,起碼兩個小時。他住在一個叫「奔泉林」的地方,離王子鎮不遠。奔泉林,噴泉林?名字聽起來很怪。那裡根本看不到噴泉的影子,甚至連水源都沒有。方圓幾公里內一片平坦,沒有樹,光禿禿的,而且又熱。開車經過只會看到綿延好幾公里的甘蔗田,中間突然冒出一個村莊,就是奔泉林。這地方還真小得可憐,一條凹凸不平的小路,兩邊十來間茅草屋,就這樣。整個村莊死氣沉沉,只有貝哈利的店有人走動,計程車就停在店外頭。貝哈利的店是木頭房子,牆面像長了癬,斑斑駁駁,髒兮兮的,波浪鐵皮屋頂扭曲變形,還生鏽了。房子正面貼著一張小告示,證明貝哈利領有賣酒執照。我可以看見他高高坐在櫃台前的凳子上,眼鏡掛在鼻尖,伸長手臂拿著《千里達哨兵報》閱讀的尊貴模樣。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    34
    $89
  2. 二手書
    35
    $90
  3. 二手書
    52
    $136
  4. 二手書
    74
    $192
  5. 新書
    9
    $234