關於美之必要

關於美之必要
定價:300
NT $ 270
  • 作者:露絲.詹德勒
  • 譯者:楊雅婷
  • 繪者: 詹德勒
  • 出版社:天下雜誌
  • 出版日期:2008-12-30
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866582701
  • ISBN13:9789866582707
  • 裝訂:平裝 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  好品味不一定要花大錢,重新感受生活中的美

  美搭起橋樑,連結感官與靈魂、沈思與表達,以及我們自己與世界

  書寫美,感覺有如掬飲清泉。泉水甘甜可口;清新而純淨得令人驚奇。長久以來,我一直喝著平淡的水,忘了水的滋味可以如此甘美。就像水一樣,美既是尋常而必要又不同凡俗,撼動人心。美如水一般,以許多形式呈現,無所不在。

  在這本內容豐富而感受深刻的書中,詹德勒(J. Ruth Gendler)邀請我們重新擁有經常被誤解的性質──美,體認它是生命中最深刻的力量之一。詹德勒根據她對於藝術、自然、當代文化與個人經驗的觀察,探討這個主題最豐富的含意──它不僅是表面與形象的反映,也是通往完整、真誠、連貫與愛的途徑。詹德勒認為,「我們體驗不到美的原因之一,是我們移動得太快,以至於無法敞開胸襟、盡情感受周遭的事物。美需要時間展現,當我們不斷超前自己時,便錯失了許多美的體驗。」本書以好奇、勇氣、敏銳的眼光與富含詩意的感性寫成,配上動人的插畫,展現強烈的個人風格,這是一部值得品味和分享的作品。

作者簡介

露絲.詹德勒(J.Ruth Gendler)

  擁有史丹佛大學英語與傳播學士學位,是藝術家、作家,也是教師。著有《心情國度》(The Book of Qualities)、主編《變幻之光》(Changing Light: The Eternal Cycle of Night and Day)。《心情國度》目前已印刷四十版,曾被改編成劇場劇本,並翻譯成德文、日文與中文。除了個人小品與詩作之外,詹德勒也撰寫關於藝術、教育、健康和書籍的文章。她的藝術創作曾在美國各地展覽。二十年來,詹德勒在各種環境中教授寫作和藝術。她曾在「加州校園詩人」(California Poets in the Schools)與「灣區青年觀眾」(Young Audiences of the Bay Area)等組織擔任常駐藝術家,並主持寫作與創意工作坊。

  目前居住在加州柏克萊。她的網站為:www.ruthgendler.com

譯者簡介

楊雅婷

  台大中文系畢,台大中文研究所碩士,美國哈佛大學教育碩士。現從事翻譯與教授鋼琴。譯作有《別作老闆的奴隸》、《好爸爸——從男人本色探索稱職父親》、《阿茲海默症》、《乳房聖經》、《骨質疏鬆症》(天下雜誌出版)、《童年之死》、《激發學習潛能的學校教育》(巨流圖書出版)以及《啥都瞭了》(行人出版)等。

 

目錄

序:美的邀請
美神的禮物
各式各樣的光,仁慈的黑暗
鏡與窗
美的秘密,愛的故事
美與其他禁忌的性質
臉與面具
碎布與絲線,披肩與圍巾
骨、氣息與語言:身體之禮讚
杯、碗與籃
 

內容連載

【美的邀請】
美不介意回答問題,而且她喜愛謎語。任何有勇氣邀請她的人,美都將與之共舞。

就像水一樣,美既是尋常而必要的,又不同凡俗,撼動人心。

  美如水一般,以許多形式呈現,無所不在。美也是同樣地流轉、積聚、傾注。觀看並傾聽雨如何改變世界,徒步或在飛機上凭窗尋溯河流的軌跡,在海洋邊緣談話,在瀑布底下游泳,這些經驗都如此美好。

我們在許多經驗的交會、邊緣和核心發現美。雖然我們不斷試著談論內在或外在的美,所用的語言卻過於靜滯,試圖將美固定於單一的位址。美是能量,而非形象,那種能量可以到任何地方;那種能量展現為某種形象、某種形式、許多形象、許多形式。

身為視覺藝術家,我經常從視覺的角度思考美,雖然我很少刻意製作美麗的藝術品。藝術創作是一種觀看的過程,當我們看得更深入,便會在意外之處發現美。當一個藝術家,讓我以特殊的方式練習拓展視覺,並運用感官的知能;我的雙手知道如何創造秩序,如何將一塊石頭擺在另一塊旁邊,彷彿那是一種語言。藝術創作是我理解世界、看待自身經驗的方式之一。我開始畫一些心中有葉片的人,然後驚異地發現,這些葉人愈看愈像天使。一種形狀變成其他形狀。葉片變成火焰變成翅膀。

美的研究其實是許多層次的搜尋。我渴望掙脫習慣的模式,向外觀看各種不同的文化。在這些文化中,「神秘」仍然活著,人們將更多時間投注於慶祝、交換禮物、舞蹈、演奏音樂。有幾次最重要的旅行,是以藝術家與詩人的身分造訪學校。一名青少年寫道:「美不喝沛綠雅礦泉水。美不吃迷你三明治配下午茶。美不穿蕾絲睡袍。因為美忙著照料中國的稻田。」

我研究美的目的不在證明某項學術論點;我心中並沒有單一的看法或理論。我所做的是探索和頌揚美,感覺美既珍貴又尋常──它太少出現於我們的文化和日常生活中,但只要稍加留意,它又隨處可得。

還記得荷柏特(Anne Herbert)「隨緣行善,無需理由地表現美」的說法剛出現不久,便成為大家傳誦的名言。人們喜愛這句話,因為它將美與善牽繫在一起,使美超越美學的領域,回歸心靈。美讓我們在一成不變的軌道上停下腳步,將我們抽離自我,同時又帶我們進入本心。我們活在如此遠離生命本質的時空中,如何能知曉真正的甘美為何物?

心理學家希爾曼(James Hillman)的陳述:美是「諸神碰觸我們的感官、感動人心、並吸引我們投入生命」的方式。希爾曼的定義並未說明美是什麼,卻暗示了美如何讓人融入世界。美並非偶然、瑣碎、無足輕重;相反地,它位居核心,攪動我們的心靈和敏感的身體,以它的直接和愉悅吸引我們投入生命。

在我們所生活的時代,處處可見已被證實的危機──環境危機、教育危機、社會危機;錯誤、醜陋、失衡的事物經常令人不知所措,麻木不仁。無論就個人或文化而言,我們所需要的治療,不能只來自於實際的解決辦法和處方,也必須來自於許多對於完整和神聖的憧憬、對於美的憧憬。我們必須從容而耐心地發現,對每個人來說,什麼是美的,其美好的程度足以讓我們願意保護並珍惜它,改變我們的生活;那是一種內在固有的美,使萬物井然有序,賦予世界意義和目的。

這本書邀請你擴展並深化你對於美的感受。它尊崇美──這種性質不僅是實質的,也是精神上的,存在於我們之內、我們之間、我們之中。我們體驗不到美的原因之一,是我們移動得太快,以至於無法敞開胸襟、盡情感受周遭的事物。美需要時間展現,當我們不斷超前自己時,便錯失了許多美的體驗。

《關於美之必要》(Notes on the Need for Beauty)這個書名體現了本書的精髓,它告訴讀者,書中充滿環繞著美這種性質的想法、故事、反省,以及情感豐富的探索。「筆記」的英文notes亦有音符之意,令人聯想到音樂的語言。強調對於美的需求,則是因為人們已經忘卻美如何賦予生命意義和目的。美使我們回歸平凡、質樸、塵俗中的神聖;它滋養、更新、攪擾、安撫、並喚醒我們。美透過關注而展現;藉由注意細節,我們發現美以千變萬化的型態閃耀在生活中,以超脫凡俗的方式深植於靈魂內。

《關於美之必要》是從我與許多人的交談中發展出來的:園藝家和建築師、舞者和教師、美容師、治療師,還有科學家。傾聽人們的故事──關於刺青與錶、楓樹與化妝、最喜愛的衣服與旅行、美容祕方與愛情故事──我聽到美如何融入日常生活、人性與環境。美展現在交談的精神中,我們的交談往返迴旋,暫停,輕吟,引發更深入的交談。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $270
  2. 新書
    9
    $270