英語的對與錯(第三版)

英語的對與錯(第三版)
定價:300
NT $ 210 ~ 270
  • 作者:James St. Andre.蘇正隆
  • 出版社:簡單出版社
  • 出版日期:2009-06-08
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866508021
  • ISBN13:9789866508028
  • 裝訂:平裝 / 638頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

你的英語說、寫對了嗎? 本書幫你打掃語言的死角,讓您能大聲地講、大膽地寫!

  多讀、多聽、多說、多寫只是學習英語的入門功夫,更重要的是,方法如果不對,不但事倍功半,即使英語合乎文法,也可能還是中式英語,不合乎英文習慣。

本書特色

彙集國人說、寫英文常犯的典型錯誤,包括中式英語、句法、詞法、
用字、慣用語五大類錯誤型態加以整理解析。
例句的英文用法正誤並舉,仔細解說對與錯的原因,
透過這些錯誤分析,為讀者指出學習英文的障礙。
提供練習題讓讀者自我測試,徹底了解對與錯的原因。
準確掌握英文的語法特質,突破學習英文的瓶頸,使讀者英文的表達得心應手。
書末附檢索表,讀者可依用字或表達類型來查閱。並附有學好英文的秘訣及如何選工具書的小指南。

本書使用小秘訣

  如果您想測試自己的概念是否清楚,可先做練習題再看正文,有助加深印象增強學習效果。另外也請詳細閱讀每個例句前的對錯符號。表示該例句表達是否符合自然的英文語法,三種符號如下:

正確符號:文法、語法正確,外國人就是這麼說的。
錯誤符號:嚴重文法、用字錯誤,不宜使用。
半對符號:文法正確、但用字較不精確,易引起誤解。

作者簡介

蘇正隆

University of Portsmouth 訪問學者。
前臺灣翻譯學學會理事長。
任教臺灣師大翻譯研究所,教授「中英筆譯」等課程。

James St. Andre (沈安德)

美國芝加哥大學比較文學博士。
曾任教國立新加坡大學,現任教於英國Manchester大學。

 

目錄

出版說明 i

1.0

第1章 中式英語 1
■ 練習題 22

2.0

第2章 句 法 33
I. 一致關係 35
II. 句子的連接 39
III. 詞序 50
IV. 直接引語和間接引語 61
V. 反義疑問句 65
VI. 否定句 68
VII. 不合邏輯的句子 74
■ 練習題 79

3.0

第3章 詞 法 93
I. 名 詞 95
II. 代名詞 101
III. 冠 詞 113
IV. 動 詞 120
A.幾個形式容易用錯的動詞 120
B.時態 121
C.時態呼應 127
D.語態的誤用 130
E.助動詞 134
F.不定詞 137
G.分詞 141
H.動名詞 145
V. 形容詞和副詞 148
A.幾個容易用錯的形容詞 148
B.形容詞和其他詞類的混淆 152
C.幾個容易用錯的副詞 156
D.形容詞誤用為副詞 160
E.比較級和等級 162
VI. 介詞 164
A.不該用而用 164
B.該用而不用 168
C.誤用介詞 176
D.介詞與其他詞類的混淆 188
VII. 連接詞 193
■ 練習題 205

4.0

第4章 用 詞 235
I. 名詞和代名詞 237
II. 動詞 239
III. 形容詞和副詞 252
■ 練習題 264

5.0

第5章 慣用語 275
■ 練習題 287

6.0

第6章 標點符號和大小寫 293

附錄1
似識而非的「假朋友」 307
附錄2
使你的英語更上一層樓 321
附錄3
適合高中大專學生使用的英文詞典 327

 

出版說明

學英文沒有捷徑,但有訣竅。

  多讀、多聽可以增進英文的知識,培養實力;多說、多寫可以強化學習的效果,了解運用上的困難,使你在聽、讀時更加警覺、更容易吸收。

  沒有在聽、說、讀、寫上下過一番工夫而想精通英文是不可能的事。然而,光是多讀、多聽、多說、多寫,但方法不對,也不一定能精通英文。就拿中文來說,一個上了年紀,受過教育的人,多讀、多聽、多說、多寫的條件大概都具備了,但不見得就精通中文。其中的關鍵,除了語言的天賦以外,主要在於方法是否正確。

  本書彙集國人說、寫英文常犯的典型錯誤,依錯誤的形態加以分類整理。先列出中文句子,接著英文正誤並舉,附以詳細的解說。透過這些錯誤分析,等於為讀者指出學習英文道路上的障礙以及迴避之道。讀者若能仔細研讀比較書中六百多個案例及其分析說明,當能掌握英文的語法特質,了解中英語法的異同,突破學習英文的瓶頸,表達英文時就可以更得心應手。

  全書共六章,但我們特別著重中式英語這一部分。由於受到中文詞彙及句法的影響,國人最難以克服的英文典型錯誤是中式英語,往往乍看之下合乎文法,國人也看得懂的句子,洋人看了卻莫名其妙,如例1.49裡的誤句。

  感謝東吳英文系的Mr. David Steelman、東海外文系的Mr. John Shufelt、臺大外文系的鄭恆雄教授,中興外文系董崇選教授,以及許多熱心的老師提供寶貴的意見及資料,使本書在這一方面內容更加充實。全書的架構主要是依據書林出版的《英文典型錯誤分析》,但在編排上則做了相當幅度的調整。例證及分析說明也反映現代英語的用法及趨勢。此外,書中有部分誤例係採自高中英文課本(如例2.119)及坊間英文參考書,旨在讓讀者了解,其實許多出名的參考書或教科書中也不乏類似的中式英文句子,因而能更小心地選擇教材,則我們的用心就功不唐捐了。

  使用本書時,請先看中文例句,自己試著用英文翻譯出來,再與英文正句部分比對,如果自己的造句無誤,則可以不必看注釋,直接跳到下一句。如果自己的造句有錯,則應仔細研讀注釋說明,以免以後再犯。

  有別於大部分的英文正誤分析書籍,我們刻意將正句置於誤句之前,以免讀者在未學到正確的句子之前就受到誤句干擾。這種安排主要是由於台灣師大英語系施玉惠教授的建議,在此說明,並致謝意。

  本書主要由芝加哥大學比較文學博士沈安德教授(Dr. James St. Andr?)及蘇正隆先生負責執筆,再經Mr. Gary Wilson定稿。其間中正大學客座教授Dr. Lara Ruffolo建議,除改正誤句的不妥之處,還應改寫成漂亮的英文,使正句部分更加明白流暢,因此我們敦聘她來執行這方面的改寫工作。

  增訂版先後經Robert Ross及Lynn Sauve兩位編輯就英文部分通盤校對,王建文先生協助整理,並編寫練習題。每一章後增列了頗具份量的練習題(第六章除外),這些練習題看似簡單,作答者往往在對答案時才發現原本自己想當然爾的答案是錯的,英文實力還有待加強。每一道題目之後都附有該題所從出的單元碼,方便讀者迅速找到各章節內的正文解說,徹底了解對錯的原因,從而增進英文實力。讀者不妨先做題目再看正文,因為透過自我測試了解弱點後,查閱正文所得的印象較深,學習效果較佳。

  第三版主要係針對附錄作更新修訂,另外又加一篇〈似識而非的「假朋友」〉,希望提供讀者更豐富的學習資訊。經過不斷的增補校訂,本書無論在內容、編排及校對的品質上相信應該已達一定的水平。如果仍有疏誤之處,歡迎讀者先進隨時指正。

簡單編輯部 謹識

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    7
    $210
  2. 新書
    79
    $237
  3. 新書
    85
    $255
  4. 新書
    88
    $264
  5. 新書
    9
    $270
  6. 新書
    9
    $270