內容簡介

  由國會內部專業人士所寫成的英國國會一書,已經成為在這個主題上的經典之作,對於發生於西敏宮中的生活百態,為議者提供了獨特的洞見。本書論述清楚、文筆洗鍊,不論對何種層級的政治學學生及教師來說,都是珍貴無比的入門書籍。

  本次改版將最近於上下兩院發生的轉變、2005年普選的影響,以及對於新國會的前瞻看法全面予以納入,並且將在立法程序、特別委員會工作、國會質詢問題,以及上議院改革等方面的最新發展包括進來。

本書特色

  「這樣一本範圍詳盡又具有權威性的導讀,能以如此優雅的文字,讓人
讀來充滿樂趣,著實是難得一見的精神饗宴。」

—安東尼.傑爵士,《Yes Minister》之作者

  「本書對國會中各種力量的衝突張力和潛在勢態,做出了切中要害的評論與分析。對任何一位有興趣於民主政體之演進的人來說,都有一讀的必要。」

—譚姆.達里耶,下議員

  「對於每一位需要了解國會的人來說,都是不可或缺的一本書。本書名為英
國國會,而其無所不包,又深具權威價值的特色,正也就是英國國會實際上運作的特徵。」

—貝蒂.布斯洛依德,下議院議長(1992至2000年)

  「這遠遠不只是一本精要而分明的國會導讀,即使從事政治學研究多年,我依然從書中獲得非常多過去不曾讀到的洞見。」

—蓋瑞.史托克教授.曼徹斯特大學

作者簡介

羅伯特.羅傑斯 / 羅德里.瓦特斯

  分別為下議院和上議院的資深公務人員。他們在國會中各自具備超過三十年的服務經驗,對於國會運作一事也擁有深入的見解。

譯者簡介

谷意

  現職:目前為專職翻譯

  學歷:法律系、法律研究所法學組畢業

 

目錄

前言

第一章  國會殿堂的所在與由來
第二章  議會裡有哪些人?
第三章  國會的運作
第四章  國會主權、立法最高性以及地方分權
第五章  影響國會的各種力量
第六章  國會議事日與國會事務的安排
第七章  立法
第八章  國會與納稅人
第九章  辯論
第十章  監督政府:質詢
第十一章  監督政府:特別委員會
第十二章  國會與歐洲
第十三章  國會的未來

譯注
國會術語名詞彙整表
國會資訊取得來源

 

內容連載

第一章 國會殿堂的所在與由來

維多利亞中期的傑作:國會殿堂的全景


巍然矗立在泰晤士河沿岸,由一系列雄偉哥德式建築所構成的西敏宮,稱得上是英國最著名的地標:位在它北端的鐘樓、它引人注目的大笨鐘,還有大鐘的報時聲,皆廣為世界各地所知。它堪稱是十九世紀建築與美術的最高成就,即便是天天在裡頭工作的人,依舊時時對其所展現出的力道與自信感到敬畏。

假如西敏宮內部並未充做他用,則多半還是歐洲最主要的遊旅景點之一。然而,在這座列名英國一級文物保護對象,並且與西敏寺一同構成聯合國世界文化遺產指定景點的建築物中,棲身著某個世界上最大型、也最繁忙的國會。這一點,正是許多緊張對立的源由。例如,不論採用了什麼樣的運作方式,也不論實際的運作效果如何,對於一個置身於偉大先人遺產中的國會來說,想讓自己從看起來既有能力,又跟得上時代,總是相當困難的一件事。此外,保存或照護此類建築物的種種限制,意味著即使目的是為了供國會使用,想要在建築結構上有任何變更——例如從更換新的門鎖,到新建一個遊客中心等,都得面對來自英國文物遺產委員會、西敏市市議會的都市計畫委員、以及無數因為它擁有的美感與歷史,而成為其熱愛人士的層層刁難。維持這座建築的成本開銷也是所費不貲,原因正是為了將目前的美好形象留給後世子孫,內中一切大小事物,都必須盡善盡美。最後,國會宮殿也是一個完美的示例,展示出建築物是如何形塑其使用者的一舉一動,如同我們即將看到的,國會建築的性質,對於其中事務的處理方式,以及上下兩院成員的工作形態,都形成一股強烈的影響。

原為王宮所在地
國會議員的集會處是座王宮,這件事看起來似乎有點奇怪;不過有超過一千年以上的時間之久,西敏宮確確實實是屬於王室的宮殿。在諾曼征服前,它是懺悔者愛德華的住所,此後繼續為歷任國王所居,一直到亨利八世於一五二九年自沃爾西主教手中買下白廳,並於一五三二年建立聖詹姆斯宮為止。雖然西敏宮從此以後便不再做為國王的居住地,但它依然是屬於皇家的宮殿。如今,這片倫敦郵遞區號SW1範圍內所涵蓋的物理空間,其受到人們需求的程度,與十六世紀當時是同樣地強烈。以致於環繞散布在寬大的西敏廳附近,那些數量可觀的房屋宅舍,在短短的時間內便被上下兩院、各級法院(它們在一八八二年遷到倫敦市河岸區之前,一直位於西敏地區)、廷臣官吏、店家主人,以及其他名聲相對沒那麼響亮的行業所挪用。

由國王所召集
歷代以來,國會在西敏召開的慣例,雖已持續大約七百五十年之久,但並不是非得如此。國會的確曾在別的地點召開過,而且國會選擇西敏之外的會場行使職權,也不會產生合憲性及合法性的問題。英國在第二次世界大戰時間遭受的空襲損害,就曾迫使兩院成員離開自己原本的廳室;一旦有一天,當全球恐怖主義化身的現代化幽靈,讓事態變得有其必要時,國會還是可以克難地在他處集結,況且事實上,相關的計畫都已經準備完全。

「國會」這個字的字源來自法文,字根的意思是「演說」或者「談論」。這個字在十三世紀的時候首次出現在英國本土,用來指稱某次擴大舉行的國王資政會議,當時參加的成員包括了許多貴族階級的重要人物、主教,以及大臣們,為國王就立法、行政與司法判決等事務提供建議。至於現代國會制度形態的萌發,則源出一二六五年那次,由賽門.德.蒙特福特代表亨利三世所召開,首度納入各地市鎮代表的國是會議。一直以來,國王都是國會名義上的召集人;以下便是在二○○五年的普選結束後,女王召集新任國會的公告節錄:

我們迫不及待,我們決心如此,只要有機會,就與我們的人民會面,並為他們向國會傳達心聲。於此向我們所有親愛的子民喻知——其為皇室之希望,亦為皇室之榮耀——為汝召集本屆的新國會。

這樣的話語在現代人耳裡聽起來可能不太搭調,君主在國家治理中的角色也日益遭到質疑;不過伊莉莎白二世在公告中想要傳達的主旨,跟她三十四任的先王先后所發布的幾乎是一樣的。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $500