蝕刻之城

蝕刻之城
定價:300
NT $ 80 ~ 237
  • 作者:克絲汀.畢夏
  • 原文作者:K. J. Bishop
  • 譯者:周沛郁
  • 出版社:馥林文化
  • 出版日期:2010-01-07
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866535487
  • ISBN13:9789866535482
  • 裝訂:平裝 / 344頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

追尋新生命的兩個人雖截然不同,卻一再發現彼此的路徑交錯,未來融合……

  葛溫和蘿鄔是逃亡中的叛軍,都屬於艱苦戰爭中戰敗的那一方,除此之外,沒有其他共同點。葛溫是北方來的槍手,獨行的倖存者,也是殺人不眨眼的打手。蘿鄔則是雲遊四海的醫生,身為治療師,即使希望渺茫,她仍相信要為正義奮鬥。他們一心逃離過去的夢魘,相偕逃到繁華的阿沙莫尤城。蘿鄔不贊同葛溫在黑幫裡的生活方式,因此疏遠了昔日戰友葛溫。葛溫則是完美融入阿沙莫尤的生活與社交圈,緊密得如同服貼的長手套。

  葛溫無意間得到一幅蝕刻版畫,題名《人面獅身獸與蛇怪的對話》,作者是沒沒無聞的貝絲.康斯坦馨。畫作中一抹身影赫然穿著葛溫一向最愛的一件孔雀羽飾外套,這雖然可能只是巧合,不過也有可能是畫家留下的邀請或挑戰,勾起葛溫強烈的好奇心。

  蘿鄔辛勤地將醫技施展於窮困絕望的人身上;葛溫則當上腐敗權貴的保鑣與殺手。救人與殺人間,兩人發現身處的世界中,藝術能感染生命,夢境與現實交融,眩目而駭人的奇蹟開始綻放……

本書特色

2004美國威廉克勞佛獎最佳新人作品獎
2004澳洲狄特瑪獎最佳長篇小說獎、新人獎

作者簡介

克絲汀.畢夏

  K. J. Bishop,1972年生,作家與藝術家,現居於泰國,是來自澳洲的亮眼新星,2003 年推出長篇處女作《蝕刻之城》,立即一鳴驚人,拿遍英美澳三地多種大獎。她的文風有如卡爾維諾、波赫士與史蒂芬‧金的綜合體,在超現實畫布上繪出妖異絕美的魔幻印象。

  畢夏的創作源頭寬廣,筆下文化多元,例如西部片式的荒漠追逐,東方幫會色彩的黑道組織,香港功夫片的動作武打,以及澳洲原生的多變地貌。

個人網站kjbishop.net/

譯者簡介

周沛郁

  熱愛文學、音樂和電影,喜歡各種形式的語言、言外之意,以及不可思議之事。腳踏自然、人文兩艘船一路長大,拿到森林學碩士後才找到一生摯愛,投向翻譯的懷抱。譯有《王城闇影》、《靈魂護衛》、《在號子遇到凱因斯》、《戰龍無畏》系列、《黑眼圈》系列等書。

 

沒有矮人與精靈的奇幻故事
文/郭湘吟

  初生的嬰兒身體居然是鱷魚的軀幹;男人的肚臍眼長出一朵蓮花,付上一先令就可以動手拔拔看;神父嗜酒、愛女人,在手掌中變出蟲繭,孵出蛾、蜻蜓,翩翩飛走……這是澳洲藝術家兼作家「克絲汀.畢夏」筆下的阿沙莫尤城,既華麗又腐敗,受戰爭威脅但也因戰爭而生氣勃勃。

  自從「哈利波特」系列大行其道以來,奇幻小說是個什麼樣子似乎有了明確的定義:多半得有妖精啊龍啊之類的異生物;魔法是生活中常出現的元素。繁華又墮落的阿沙莫尤城似乎也不出這個範疇。

  但畢夏的高明之處,在於阿沙莫尤說起來又現實得緊,鱷魚嬰兒和蓮花人都屬於靈異現象,平常的生活是黑道、貪官、貧民窟;大人物尋歡作樂做盡黑心事,小人物則被苦日子磨得麻木無力掙扎。生存在這個城市裡似乎免不了沾染上一絲醜惡,善良與邪惡間的界線也模糊得近乎不存在了。

  密醫羅鄔一心想用自己的醫術救人,但其實她對病人並不覺得同情或憐憫,會救人只因為理智上認為那才是該做的。而黑幫的打手葛溫雖然殺人不眨眼,不過他幽默風趣的言行,又讓人讀著讀著就不小心想跟他交心當好朋友。然後還有神祕美麗的版畫家貝絲,用一幅《人面獅身獸與蛇怪的對話》牽著葛溫逐漸深入妖異奇詭的世界;人面獅身獸愛打啞謎為難人,蛇怪的眼睛又會把跟牠對話的人變成石頭,兩者間能有什麼樣的對話?又暗示著什麼樣的命運交錯?

突破小眾市場,開出妖艷的花朵

  藝術家出身的畢夏在描繪《蝕刻之城》時用上大量視覺效果、藝術哲學觀點。本書最初由美國獨立出版社Prime出版時,即獲得壓倒性好評,更由她本人親自繪製封面。後來大型出版社Bantam再次買下《蝕刻之城》版權,除英、美之外已賣出十餘國版權,並榮獲美國威廉克勞佛最佳新人作品獎以及澳洲迪特瑪最佳長篇小說獎、新人獎。可見畢夏融合西部荒漠追逐、東方幫派色彩與澳洲多變地貌的風格,再加上一絲讓人分不清是夢境或是現實的迷幻氛圍,早已收服世界各地讀者的脾胃。

 

內容連載

第一部

銅鄉國的道路沒有里程碑。旅行者要估量旅程進展,通常只能看到達下一破敗之物花了多少時間──枯井到突出沙坡的砲口,半天;行至男人與騾的骷髏旁,兩小時。土地與歲月奮戰,卻節節敗退。這片大地古老而疲憊,似乎心懷怨憤,迫使其界域中的萬物也隨之老朽。

銅鄉南部,連緜的沙漠與長了乾燥灌木的平原相間。有條路穿越這個地區,沿著一面昔時軍閥的廢棄石牆,連接零星的村落、綠洲。每隔好一段距離,石牆旁就有瞭望塔和小碉堡的遺跡。石牆與防禦設施多已頹圮,偶爾有部分建築還算完好,能供遮蔽。

一個殼月底的傍晚,太陽正往地平線移去,烈焰終於開始收斂,蘿鄔醫生沿著這條路,來到一座僅剩三面牆的樓塔。整個下午單調悶窒,她看到眼前出現希望,這才卸下黑色五官上的愁容。那天稍早,蘿鄔和路上的哈魯田遊牧族交換情報(應該說路邊的,因為他們輕視人建的道路)。他們深信廢墟有惡靈和古老邪惡的不死生物出沒,因此從不在牆邊紮營,勸蘿鄔也別那樣。不過比起開闊的大地,蘿鄔仍然偏好石造建築。

塔裡有別人營火的灰燼、一只瓶子、一個空肉罐,和一塊浸了血的繃帶。她爬下駱駝,讓牠自個兒去吃塔旁碎石中長出的多刺植物,自己則把垃圾踢到角落,在一面牆邊搭起小帳篷,在垃圾主人留的灰燼上起了火。晚餐嚼著向哈魯田人買來的乾羊肉條,接著用舊刀子把棗子串起來,烤到又熱又軟,吃得津津有味。吃完這一小頓,夜幕已經漸漸低垂,她裹著毯子坐在火旁,滿懷心事,疲倦卻不能成眠。

日落後氣溫驟降,空中嗚嗚地刮起一陣強風,來回吹襲。蘿鄔聽著風聲,幻想外頭黑暗中有神怪或食屍鬼,或是有一隊幽靈商隊響著駝鈴沿路走過。
她好不容易睡著,卻夢見死人。那些日子,她一闔眼就看見他們。

石牆止於堅石鎮。時近黃昏,太陽有如篝火,烤過頭的大地殘破不堪。蘿鄔坐在鞍上,汗水直淌,上衣和長褲黏著皮膚,腳在靴子裡炙熱難忍,她無精打采,興致缺缺地看著四周。

堅石鎮跟銅鄉其他開拓地沒兩樣,也是由其他荒廢聚落的殘骸拼湊而成。當地僅見的活物是幾個老男人、老女人,他們在門廊或陽臺上打盹,像截木頭似的動也不動。大門緊閉,窗板蓋起,活像座空城。

鎮邊有間五顏六色破銅爛鐵搭建而成的酒吧。酒吧有個石磚門廊,有防水布和髒兮兮的棕櫚遮蔭。金屬線上掛了條毯子當門,窗戶則以粗麻布蓋著,藏住酒吧裡的動靜。門廊前栓了四頭駱駝,看來健康,打扮講究卻少了鈴鐺,有點可疑。

蘿鄔爬下駱駝,把駱駝綁在棕櫚樹上,然後走向門前。她帶著藥包以示自己做的是和平的買賣,不過右手仍放在霰彈槍旁。那把霰彈槍是她將獵槍鋸去一大截槍管做的。

她掀起毯子一角,跨入門中。屋內昏暗,鋪滿鋸木屑,蒼蠅嗡嗡飛舞;空氣熱得要命,幾乎讓人無法忍受,相形之下,外頭空氣反而顯得舒適。酒吧只有四個客人圍著打牌,他們的桌上堆滿酒瓶、酒杯和一疊疊鈔票。四人衣著顏色暗淡,配著武器和彈藥帶,頭戴寬邊帽,面孔隱於陰影中──這可是麻煩的前兆。他們一同轉身,望著蘿鄔。

其中一個瘦子全身裹在黑色斗篷裡,下半張臉都蓋在防塵面罩下。蘿鄔看著這人全然一副沒出息的樣子,心裡暗笑。接著她注意到那人左臀旁掛了把刀,刀尖向後點在地上,長而微彎的刀鞘十分眼熟。
男人似乎擔心她的目光,拉下帽緣;但這時,他戴著黑手套的手指狀似不經意地敲了敲桌子,蘿鄔懂得那動作的涵意:
很高興見到妳。等會再說。

其他三人也對她投以「等會兒」的眼神,不過意思不同。她倒不在意,等會兒他們就醉倒了。
除了夢裡的鬼魂外,不論敵友,蘿鄔已經超過半年沒見過熟面孔了。她雖然想過離開,但那陣子過得太寂寞,所以最後仍然選擇留下。她想喝點東西,有水的話也想盥洗一番,於是走向吧檯。但吧檯沒人在。

蘿鄔聞到一股血腥味,望向吧檯後,發現一具老人的屍體,想必就是酒吧老闆。他的頭骨像蛋殼般被銳利的重物切開,身旁血跡未乾。吧檯後的架上放了幾個瓶子,不過蘿鄔決定暫且別碰酒精飲料。後面牆上兩塊錫板間有個缺口,看得到後面還有個房間。她瞧也沒瞧其他男人,便向缺口走去。

「站住,女人。」
聲音粗嘎刺耳,不是她桌旁的熟人。蘿鄔停下腳步。
那聲音慢條斯理地問:「妳說,那男人怎麼死的?」
蘿鄔頭也不回,答道:「他跌倒撞到頭了。」
一陣壞心的笑聲傳來。接著洗牌與發牌聲宣告了牌局繼續。
他們在逗她玩。

蘿鄔走過錫板間,發覺自己置身於一間臥房兼儲藏室。置物架放了幾袋豆子和一些色澤灰白的香腸。倒在地上的保險櫃被人撬開,已經空了。房裡竟有一扇鑲著黃、綠玻璃小圓窗的門,通往外面院子。蘿鄔在突如其來的光線中眨著眼。院子一角有座幫浦,旁邊放了只水桶。她試試幫浦,唧出褐色的水來,用雙手捧水潑在頭上、頸上,掌紋中留下黃濁的沉澱。她無意喝唧出的水,但是怕駱駝口渴,還是裝滿水桶,走回酒吧旁。駱駝喝了幾大口,不屑地踢了桶子一腳,水灑出來,隨即被乾燥的地面吸去。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    27
    $80
  2. 二手書
    37
    $110
  3. 二手書
    53
    $160
  4. 新書
    57
    $170
  5. 新書
    79
    $237
  6. 新書
    79
    $237