我當第一夫人的日子

我當第一夫人的日子
定價:480
NT $ 63 ~ 432
  • 作者:克蒂絲.希坦菲
  • 原文作者:Curtis Sittenfeld
  • 譯者:陳穎萱
  • 出版社:皇冠
  • 出版日期:2010-10-04
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9573327147
  • ISBN13:9789573327141
  • 裝訂:平裝 / 688頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

揭開那些優雅、時尚、端莊、微笑背後,
第一夫人真正的秘密!

  《我在貴族學校的日子》才女作家最具爭議性的話題力作!
  全美發燒搶購突破20萬冊!橫掃紐約時報、出版家週刊、華盛頓郵報等10大暢銷排行榜!

  她從來沒想過會有這麼一天,
  眾多保鑣護衛著她的安全,
  鎂光燈不斷地追逐……
  多少人羨慕她的生活,
  但她卻不禁要問:這真是我想要的嗎?

  三十一歲之前,愛麗絲和許多女人一樣,認為自己的人生只有「定下來」和「維持單身」兩種選項,而所謂的「定下來」就是有個適合結婚的對象而已。她萬萬沒想到,她不僅定了下來,而且得到的遠遠比預期更多。

  查理貼心、風趣、充滿活力和吸引力,而且出身豪門世家,雖然最後這一點愛麗絲並不在意。對她來說,查理幾近完美,只除了他們的政治立場不同,只除了查理勢必會從政。愛麗絲覺得平凡安定的生活就很滿足,也有自己想做的事,但有什麼關係,她並不是太堅持的人,所以很快就選擇了愛情。

  她原本以為自己不配得到這樣的婚姻,因為年少的時候,一場車禍害死了她當時心愛的男人,她以為這一生大概都要為此受到懲罰,沒想到如今卻贏得無數女人心目中的大獎!但隨著查理的從政之路愈爬愈高,愛麗絲受到的挑戰也愈來愈多,而要到許多年以後,她才終於體會,這究竟是個什麼樣的獎賞……

  以《我在貴族學校的日子》和《我的完美情人》一鳴驚人的才女作家克蒂絲.希坦菲,一向擅長以細膩的筆觸描繪現代女性的處境和心情轉折。在本書中,我們看見愛情的力道、婚姻的難題,尤其是做為第一夫人,在舉世欣羨的眼光以及光鮮亮麗的外表下,女人究竟得到了什麼,又失去了什麼?午夜夢迴時,我們或許也會像愛麗絲一樣,不禁怔忡沉吟起來。

作者簡介

克蒂絲.希坦菲 Curtis Sittenfeld

  生於一九七五年,畢業於史丹佛大學,並獲得愛荷華大學藝術碩士學位。十六歲那年,希坦菲即贏得青少年雜誌《17歲》的小說獎;一九九八年又獲《密西西比文學評論》小說獎的肯定,文章散見於《紐約時報》、《華盛頓郵報》等著名報章雜誌。

  她的處女作《我在貴族學校的日子》一推出即令文壇驚豔,被譽為女生版的《麥田捕手》,不但入圍「柑橘獎」決選,並入選紐約時報年度十大好書,全美熱賣超過五十萬本,更高踞BOOK SENSE暢銷排行榜近一年!

  她的第二本小說《我的完美情人》則以愛情為主題,同樣既叫好又叫座,不但征服了全美的書評家,也再次橫掃各大暢銷排行榜!但她不甘安於現狀,反而不斷挑戰自己,第三本小說《我當第一夫人的日子》又轉變風格,大膽地以美國第一夫人為主角,虛構了一段幾可亂真的秘密歷史,果然出版後立刻成為熱門話題!

  希坦菲一貫以現代女性的處境為題材,既富文學性又引人入勝的寫作風格,加上慧黠敏銳的洞察力,以及妙趣橫生的敘事手法,也使她成為近年來最受矚目的才女作家。

譯者簡介

陳穎萱

  台大外文系畢業。喜歡閱讀、貓咪和京劇。譯有《喪王降臨》、《惡魔賊》、《嗜血魔》、《女祭司》、《變身狼》等書。

 

內容連載

那天晚上,差不多在我熄燈上床睡覺二十分鐘後,電話響了,我立刻就想可能是娜汀得到答案了。但當我接起話筒時,另一個我熟悉得多的女性聲音說道:「妳別想不去希肯家的烤肉會唷。」

「迪娜,我還以為妳今晚有約會耶。不然我就會打電話跟妳說我打算要買房子,今天出價了呢。」 
「妳終於找到一間房子符合妳的嚴格標準啦?棒呆了,我們去看房子!」

「現在不行啦。」我很快接話。「我們會因為在附近鬼鬼祟祟而被逮捕。」這時候,我已經坐在餐桌邊了(我的電話放在廚房),身上穿著我的無袖睡袍。六月學校停課後,我大部分的時候都睡在客廳裡。我注意到牆上的掛鐘,現在還沒十點半,這代表我真的沒辦法責怪迪娜太晚打電話來。她平時就已經在嘲笑我太早上床了,我常用的藉口──「因為我得早起去學校」也阻止不了她,因為現在是夏天。「它在麥金利街上。」我說。「也許我們可以明天過去,不過屋主還沒有回應前,我怕會招來楣運。」

迪娜誇張地嘆了口氣。「妳真是一點兒也不好玩耶。說到好玩,我在老鷹市和凱薩琳‧希肯巧遇了,她說妳告訴她,妳這個週末要回家。愛麗絲,妳不能讓我自己和那些人打交道啦,蘿絲‧川姆勒痛恨我耶。」

「別呆了啦。」
「那些女人都很肥,而且她們的先生都很無聊。」

「第一,這並不是真的。但如果妳真這麼覺得,那為什麼還堅決要去呢?」
「我非去不可呀。」迪娜說。「查理‧布雷威也會去,而我打算要去引誘他。」

我笑了。「我敢說就算沒有我,妳一樣會很好的啦。」
「是查理‧布雷威耶。」她說。「那個布雷威家族的布雷威唷。」

「哦,迪娜,妳真的想和那家人打交道嗎?」在威斯康辛州的每個人都知道,布雷威家族靠著販售肉製品成了大富翁。(他們家在密爾瓦基附近有好幾間工廠。據說你可以在美國任何一家雜貨店裡,買到包裝好的布雷威香腸,不過我不認為你一定會想買啦。我就是吃這個長大的,但現在口味變得大人的我覺得它還滿油膩的。)哈洛‧布雷威是他們家族這一輩的大家長,他在五九年到六七年間,擔任了威斯康辛州的州長,接著又在六八年嘗試參選總統,但沒有成功。在威斯康辛大學的一場反越戰抗議大會上,一個叫作多娜‧安‧凱斯克的年輕女子(她是來自拉辛縣的大二生),在警方用武力強行驅散示威人潮時受傷,胸部以下都癱瘓了。一星期後,布雷威州長出現在《面對全國》新聞節目上,說那些越戰抗議者「粗俗又沒受教育」,藉此讓大家知道他遣詞用字有多不適切。在一般情況下說這話會倒大楣,不過在這種紛亂的時期當中,大家聽了完全沒感覺。雖然老布雷威是個共和黨員,又來自威斯康辛州,但他要不是在新罕布夏州的初選後退出角逐總統大位的行列,連我爸爸都不會支持他。他有種自大的氣質,好像不相信一般人會聰明到肯投票給他。現在他離開政治圈了,但他其中一個兒子(他總共有四個),去年在密爾瓦基當選了眾議員。「妳知道嗎,」我說,「如果查理是我想的那個布雷威家的男孩,那麼珍妮和法蘭克在幾年前就試過要介紹我和他認識了。不過也許他們找的是另一個兄弟。」

「他們試著介紹妳和他認識,然後妳說不要?」迪娜簡直不敢置信。
「我那時在和賽門約會啦。」但事實上,無論當時有沒有約會對象,我大概都會拒絕,我並不覺得錢,加上共和黨員,加上香腸,是個特別有吸引力的組合。

「艾德才是眾議員啦,不過查理也即將參選了。」迪娜說。「會在這裡的北邊參選,我想大概是在霍頓鎮附近的選區。這還是個秘密啦,不過凱薩琳告訴我他會在春天時宣布他要參選。妳不覺得我值得嫁給一個大權在握的男人嗎?」

「當然囉。」
當迪娜再度開口時,她聽起來沒那麼有自信了。「愛麗絲,希肯家的人還有所有人,都很愛亂評斷別人。我是你的朋友──這是凱薩琳之所以會邀請我去的唯一原因。我需要妳和我一起去,當我的精神支柱。」
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    13
    $63
  2. 二手書
    23
    $109
  3. 二手書
    31
    $150
  4. 二手書
    33
    $160
  5. 二手書
    54
    $259
  6. 新書
    6
    $288
  7. 二手書
    67
    $322
  8. 新書
    88
    $422
  9. 新書
    9
    $432