把人生變動詞:用行為改寫你的生命故事

把人生變動詞:用行為改寫你的生命故事
定價:270
NT $ 64 ~ 243
  • 作者:唐.米勒
  • 原文作者:Donald Miller
  • 譯者:侯嘉(王玉)
  • 出版社:大田
  • 出版日期:2011-10-28
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9861792295
  • ISBN13:9789861792293
  • 裝訂:平裝 / 240頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

暢銷一百萬冊 《上帝的爵士樂》作者最新力作

  我們都希望自己的人生精采無比,但實際上卻常常停滯不前,
  唐.米勒要你的人生動起來,去愛!去感受!去改變!去接受!去擁有!
  GO!GO!GO!

  如果要把你的人生拍成一部電影,會是一部喜劇?悲劇?幸福劇?

  有一天導演找上唐.米勒,希望把他的故事拍成電影,
  可是討論之後,卻問為什麼一個暢銷作家的人生如此無聊呢?
  誰說的?不不不,我的人生很精采啊!唐.米勒回想,
  他的書銷售突破一百萬冊,他是家喻戶曉的知名人物,
  很多讀者找他簽名,他也曾經愛得轟轟烈烈……但僅僅如此而已嗎?

  他想起從小缺席的父親,此時是否應該握手合好?
  他登上一萬四千英尺的高峰,不敢相信世界的高處也是友情的遇見,
  他與十五人一同騎自行車橫渡全美,四處為家,風雨冰雹中苦痛將每個人緊緊相連,
  他並肩與朋友坐在悲傷裡,一起讀著用淚水寫給朋友妻子的讚美信……

  是的,很多人在困難與瓶頸就放棄自己的人生故事。
  但卻有更多人努力編寫屬於自己的生命篇章。
  如果你只是坐在沙發上發呆,絕對無法創造美麗的故事;
  如果你原地踏步不動,那麼無法重來一次的人生也絕對不會等待你!

作者簡介

唐.米勒Donald Miller

  唐.米勒說,如果上了天堂,他要跟神坐在樹下聊天,告訴祂,曾經騎自行車衝進大西洋,告訴祂,完成的「輔導專案」,或者問問神,記不記得那個在洛杉機飯店痛哭崩潰的唐.米勒?他想神會開懷大笑說,這個怪胎唐.米勒真的把人生變成一連串的動詞了,然後,抱抱我,說,幹得好!我喜歡你的故事!

  唐.米勒著有《上帝的爵士樂》(Blue Like Jazz)、《擁抱神的愛》(Searching for God Knows What)、《橫越七彩沙漠》(Through Painted Deserts)與《馴龍記》(To Own a Dragon)。創立「輔導方案」的他,同時也為美國歐巴馬總統「神之愛與健康家庭」(Fatherhood and Healthy Families)的小組服務。他目前正在奧勒岡的波特蘭工作與生活。

譯者簡介

侯嘉(王玉)

  一九八○年生於台北,英國新堡大學口筆譯碩士畢。

  曾任中華民國總統府聘用翻譯、富邦投顧全職翻譯、中英科貿論壇口譯員、麻省理工學院開放式課程全職編輯等。

  譯有《三種力量》、《把人生變動詞》(大田出版)、《偷來的幸福》、《禁忌祈禱書》、《居家生活法寶》、《替天行道》、《消滅所有死亡跡象的神秘藝術》等書。

 

目錄

書名頁
獻詞
前言
目錄頁

第一部 楔子
隨機場景
千年萬哩
輕如鴻毛
我的真實人生很無聊
略勝一籌的靈與肉
舅舅的喪禮與婚禮
拜見專家
人生有所意義的要素
傑森如何拯救他的家

第二部 人物
描繪世界
缺陷即完美
到了最後,截然不同
行為造就角色
拯救貓咪
聆聽你的作家
一字一句

第三部 有個人物想要某件東西
如何寫出更精采的故事
引發事件
指向地平線
反向轉折
精彩故事,中途遭劫!
故事練習
137正向轉折
遇見鮑伯

第四部 有個人物想要某件東西,而且排除萬難
更精采的故事
橫度與跨越
苦痛讓人緊緊相繫
森林故事中的一棵樹
尚未得到救贖的原因
精采故事都有令人難忘場景

第五部 有個人物想要某件東西,而且排除萬難地想要得到它
掐死貓咪
悲劇之美
只求盡力,無愧於心
從無造有
德拉瓦夏之雪
曾經滄海,空無一物

結語

 

前言

  倘若你看了一部電影,內容是講述某個傢伙想要一輛VOLVO,而且努力了好些年才買到車子,那麼你在片尾看到他正測試雨刷、把車子開出停車場之時,你並不會感動落淚,也不會告知朋友你看了一部很精采的電影,或者回家聽起電影原聲帶、回憶起劇中的情節。一週之後,你除了感到自己被騙、想要討回自己的錢以外,其實你早已把這部片給忘了個一乾二淨。沒人會在這種某人想要VOLVO的電影片尾流下眼淚。

  但我們確實花了好些年過著這樣的日子、體驗這般的故事,並企盼自己的人生感覺起來意義非凡、不同凡響。實際上,倘若我們在人生中的所作所為無法讓故事別具意義,那麼人生亦然。我的意思就是……

 

內容連載

正向轉折

我不知道是否真會有人寫下他╲她人生中的真實故事。由於我們掌控自己的命運時,得以掌控的部分實在非常有限,所以談到這點真的很怪。銀幕上的故事之所以演得下去,靠的就是主角所可能面臨到的無數場景。他或許喜歡某個女孩,但那女孩喜歡的是別人,又或者那女孩遠走他鄉、嗚呼哀哉之類的。一名小說家得以妥善掌控這些全部的要素,不過身為真實人生中的主角,我們唯一得以掌控的卻只有我們的所作所為、我們的選擇,還有我們訴說的話語。至於其他的,就全都交給命運了。也因此人生才會有正向轉折與反向轉折,而且臨到之際你幾乎感覺不到。

我自秘魯回來不久就接到了老媽來電。我沒跟她談起老爸,她的前夫,也沒告知他已辭世——確切地說,應該是我不知如何開口。事發都已經一個月了,我還是覺得非常難過。老媽從沒跟我談起過他,我並不確定她會作何反應,而他們畢竟也已離婚二十幾年、中間毫無互動,所以老媽究竟會不會因為老爸過世而傷心難過,我真的是不得而知

「我知道你在找你爸,」她在電話的另一頭這麼說,「我很遺憾從沒跟你聊過他。他是個好人。你知道,你會喜歡他的。」我開在貝比橋上,正打算前往伊斯特摩倫的朋友家中共進晚餐。

「媽,我們沒聊過他沒關係,我肯定會喜歡他的。」

「呃……那你想見他嗎?」她問。我不知該說什麼,要是我再深談,我就得隱瞞他已不在人世的消息。

「媽,我不知該說什麼。」沉默半晌後我說。

「我可以理解,」她說,「不過我找到他了,他就住在印地安那。我給他打過電話,也跟他談過,他說他想見你。接下來就看你們自己了。」

「啊?」我問,把車子停在路肩。

「我有他的電話和住址,」她說,「我找到了一個遺失已久的資料夾,裡頭有些文件,有他的出生證明、社會安全卡,所以我透過網路找到他了。如我所說,我已經跟他談過了,你隨時都能去找他。」

「媽,我……」

「沒關係。你什麼都不用說。」

「妳不懂,我用妳早先給我的資料找過他了,他已經死了。我在前幾週收到伊媚兒通知了。」
「兒子,不可能的,你弄錯了吧。我不知道你是從哪兒聽來的,但我才跟他通過電話而已,他還活得好好的呀。」

幾分鐘後,我掛上電話,坐在車裡看著外面的高爾夫球場,望著遠方出現一位女人正在遛狗,同時等著自己心有所感。但我毫無感覺——起先沒有。接著我開車到朋友家,然後就在我熄完火、用指頭扣住門把準備下車時,我開始渾身發抖、呼吸困難。我還是不懂自己作何感受,但我肯定是感覺到什麼了。

我得做的就是敲敲門、握握手,接著聊聊天。我只要讓肢體按照這些動作做一遍,然後在待辦清單中「見老爸」的這項打個勾就行了。我也沒什麼想問他的——沿途開了六個小時,我居然連半個問題也想不出來。我並不想親近他,也不想跟他交朋友。我不是不喜歡他,或是不原諒他,而是我根本就不認識他,所以不確定一開始他有什麼要我原諒的。

「兒子,我沒有任何藉口。」他對我說。被一個三十年來我未曾謀面的男人稱作兒子真的還滿怪的。當別人的兒子是沒問題,但應該要在另一個時間點、另一個地點,還有另一個實際沒發生過的故事裡才對。

「我很抱歉,」他一邊說一邊哭了起來,淚珠自頰上滾滾滑落。他放下了啤酒,手自扶手挪至沙發,接著我牽起了他的手。「我很抱歉。」他重複說,當下的情緒令他哽咽。「你會原諒我嗎?」

「我會,」我說,「我原諒你。」我真的會,即便我不懂自己這麼做有何必要,我還是原諒了他,而且從此不再對他反感。他又啜飲了口啤酒,向我道謝,還把手放在我膝蓋上用力一捏,直到我覺得自己的腿都快斷了。他伸手拿起我的書,微微一笑,接著搖了搖頭。「你能寫作?」他說起話的聲音彷彿來自遠古時代。「真不敢相信你的故事寫得這麼好。」我不希望他的話語代表些什麼,也不希望自己需要他的肯定,然而部分的自我乃是乾渴的屬靈,老爸的話語便有若一絲清泉,解了我那份屬靈的乾渴。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    24
    $64
  2. 二手書
    26
    $70
  3. 新書
    67
    $180
  4. 新書
    79
    $213
  5. 新書
    79
    $213
  6. 新書
    79
    $213
  7. 新書
    79
    $214
  8. 新書
    88
    $238
  9. 新書
    9
    $243