妖∕冶

妖∕冶
定價:290
NT $ 213 ~ 360
  • 作者:陳黎
  • 出版社:二魚文化
  • 出版日期:2012-09-25
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866490777
  • ISBN13:9789866490774
  • 裝訂:平裝 / 264頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  《妖∕冶》裡共有兩百首「再生詩」,寫於2012年三月至六月間,回收再利用既有之文字,重組、再生成新的詩。肇因於生病受難,飽受身心之苦的陳黎接受友人勸慰而將耶穌的受難(passion)轉化成「熱情」(另一個passion),此書其實是他與馬太福音、莎士比亞、聶魯達、辛波絲卡……等人共同創作,透過剪輯再生他們的詩句,詩人也因而重獲新生了。然而此詩集的第一個創作者或許該說是上天,是祂巧妙的惡作劇,「安排陷阱,讓我一步步墜入祂所設計的『具有深度』的廢紙廢鐵再製、重鑄的工地,勞改我的身心,冶煉我生之感受與詩的技藝,用病痛的酵母菌發酵我的靈感,在斷電的電腦螢幕上鋪一張隱形的藍色桌布,用諸般色澤的藥粒點描我騷動的靈魂、喧囂的憤怒為順忍的靜止畫。這樣地教我苦中作樂∕作詩,真是闊綽而仁慈的投資。」陳黎在前言中如此告白。更有趣的是,再生工程最終完成還得透過詩人的妻子張芬齡之手:「我充其量只是一個口述者,我以極輕的鉛筆圈字,口述這些再生詩,真正的書寫者卻是我的妻子。」她將詩人重新冶鍊的字句聽、寫,輸入電腦,又再造了一次詩作。

  詩人鯨向海說:讀罷此詩集,最感動的就是,無論小便或星光,不管怎樣「身陷生命谷底,元氣全無」,陳黎使我相信「秋之∕旗幟稍後會讓露珠重回白日的花朵」——縱使是神剩的,也依然是神聖的。

本書特色

  以病痛妖魔冶煉自我,同時又以創作之姿冶鍊病妖,「當代中文詩界最能創新且令人驚喜的詩人之一」陳黎的第十二本詩集,一部與群妖諸痛共舞的意外之作。

作者簡介

陳黎

  本名陳膺文,1954年生,臺灣花蓮人,臺灣師大英語系畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集凡二十餘種。譯有《拉丁美洲現代詩選》、《辛波絲卡詩集》、《聶魯達雙情詩》等十餘種。曾獲國家文藝獎、吳三連文藝獎、時報文學獎、聯合報文學獎等,被認為「當代中文詩界最能創新且令人驚喜的詩人之一」。2005年,獲選「臺灣當代十大詩人」。2012年,獲邀代表臺灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。

 

目錄

006 序:廣大的秋天在他的舌下秘密歌唱∕鯨向海
014 前言:與群妖諸痛共舞齊妖冶∕陳 黎

033  Ⅰ.四首根據馬太福音的受難∕激情詩
039  Ⅱ.十四首取材自梁譯莎士比亞十四行詩的十四字詩
055  Ⅲ.十四首取材自拙譯聶魯達《一百首愛的十四行詩》的十四字詩 
071  Ⅳ.二十一首取材自拙譯聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》的三行詩   
093  Ⅴ.五十五首取材自拙譯聶魯達《一百首愛的十四行詩》的三行詩   
149  Ⅵ.二十首取材自《陳黎情趣散文集》的情趣詩
173  Ⅶ.新《小宇宙》六十六首
241  Ⅷ.五首根據拙譯辛波絲卡詩而成的短歌
247  Ⅸ.〈情詩〉翻新——根據達菲一首三十六行英文詩而成的漢俳

250 後記:一首取材自《妖∕冶》前言的再生詩
253 附錄:偽《犄角》十對——仿冒自鯨向海之作
257 小確幸——一行詩八首
259 陳黎書目

 

內容連載

四首根據馬太福音的受難/激情詩


蟲子咬銹你的心
你全身黑暗
你裡頭的光
暗暗紡線
如花一朵
野地裡一天一天
刺你的眼
把珍珠叩開


凡人沒有一個有異能
你們吹笛
你們跳舞
也吃,也喝
有耳可聽
行坐街上,招呼同伴
有甚麼比這最小的事好呢?


把我的頭放在盤子裡
叫木匠擘開鎖住的憂愁
叫女子們在前跳舞
舞開復活的口
給它吃餅,吃魚
吃滿籃的海風


去海邊把大大小小的銀魚
釣上來,照亮
百隻羊中
那一隻迷路的羊的路
給世上的孩子們歡喜

(二○一二.四)

註:此四詩根據聖經公會一九六七年在香港發行的和合本中譯聖經裡馬太福音一篇,圈字重組而成。第一首出自第8頁,第二首出自第15頁,第三首出自第20-21頁,第四首出自第24-25頁。巴哈有《馬太受難曲》。構思這些詩時,我因手疾、背痛數月,不能使用電腦或提筆寫作,兼又腳傷,身心交瘁,困頓中只能以此「半自動寫作法」將受難﹙passion﹚轉成另一種passion﹙激情/熱情﹚。既再生馬太福音已有之文字,也企圖再生、復活自己身心的力量。標題譯作英文大概是 “Four Poems of Passion According to Matthew”。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    73
    $213
  2. 新書
    9
    $261
  3. 新書
    9
    $261
  4. 新書
    $360