尤達大師神祕檔案

尤達大師神祕檔案
定價:320
NT $ 169 ~ 282
  • 作者:湯姆.安勾柏格
  • 原文作者:Tom Angleberger
  • 譯者:卓妙容
  • 出版社:臉譜
  • 出版日期:2013-03-07
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9862352353
  • ISBN13:9789862352359
  • 裝訂:平裝 / 304頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  繼《遜咖日記》後,又一席捲全球、連連得獎的青少年讀物!
  最有梗、夠爆笑,宇宙超級無敵的雙語小說(中英對照)!!
  神祕紙偶掀起校園大風波,遜咖竟然成了焦點人物?!

  美國懷特朗讀好書獎、德州BLUEBONNET童書獎
  羅貝卡寇迪小讀者圖書獎入圍、南卡羅萊納州青少年好書獎入圍
  國際學校圖書館聯盟紅點好書、獨立書商協會選書、北市圖書館兒童電子圖書館選書
  全美青少年書評網站Flamingnet.com第一首選:「我徹底迷上這本書了!」

  每個孩子心裡都住了一個巨人,讓他們自己相遇
  為什麼不開心?碰上了什麼麻煩?
  當孩子碰到問題沉默、沮喪、不知如何是好時,
  不用緊張,也不要急著給答案,只要靜靜陪伴他——
  發現心底的巨人,找到自己的原力
  〔原力:解決問題、學習成長、探索世界的最大力量〕
  一本培養孩子自信心、提升解決問題能力、
  在生活情境中學習道地英語的最佳讀物

  一上場就三振,為什麼要有體育課
  才轉學沒多久就打破老師東西,我沒救了。
  貪吃零食而成為全班公敵,都沒人跟我說話了。
  隨堂小考哪天會考?到底會出哪一個單字!
  尤達大師,我該怎麼辦?!

  杜懷特是個不折不扣的遜咖,他行為怪異、服裝怪異,講話也怪里怪氣,他曾經連續一個月穿同一件T恤,還要大家喊他「杜懷特艦長」。有他在身邊實在令人尷尬,尤其是對每天和他一起吃中飯的湯米而言。

  可是杜懷特能做一件很酷的事:他是個超棒的摺紙高手。有一天,他做了一個尤達大師的紙偶套在手指上,帶到學校來。然後,神祕的事就不斷發生。紙尤達可以預知未來,在碰上尷尬、麻煩、困擾的時候他會告訴同學該如何解決。他的建議非常有效,而且總是有出乎意料的驚人結果。很快的,同學們一個接著一個排隊來向大師請教。

  但是,在旁邊觀察的Q毛湯米實在搞不懂,為什麼杜懷特本人明明笨得不得了,可是紙尤達卻這麼聰明?是因為尤達使用了原力?還是杜懷特在惡作劇要愚弄全校同學?湯米下定決心要弄清真相,以便決定要不要聽從尤達大師給他的建議。畢竟他問的可是和一個女生有關的事,這實在是太太太~重要了。

  本書是Q毛湯米聯合十多位同學共同寫成的調查檔案,他們記錄紙尤達大師的種種神祕事件,詳細寫成綜合報告,裡面有十幾位同學的證詞、吐槽王哈維的意見與Q毛湯米的說明,不過所有的插畫都是眼鏡仔克倫亂畫的,不代表同學們的意見。  

本書特色

  * 輕鬆活潑的美式英語說出青少年校園生活的酸甜苦辣,是情境學習的最佳素材。

  * 巧妙機智的生活智慧化解成長的尷尬糗事,是培養解決問題能力的最佳讀物。

  * 有趣幽默的塗鴉插畫激發靈活的想像與思考,能帶出自然掌握語感的最佳效果。

  * 擁有跨代魅力的《星際大戰》人物與情節,是親子共讀、增進交流的最佳話題。

各界肯定

  2011年美國懷特朗讀好書獎
  2012年美國德州BLUEBONNET童書獎(2012 Texas Bluebonnet Award)
  2013年羅貝卡寇迪小讀者圖書獎入圍(Illinois State 2013 Rebecca Caudill Award)
  2012至2013年南卡羅萊納州青少年好書獎入圍(2012-2013 SC Junior Book Award )
  2010至2011年紅點好書獎(國際學校圖書館聯盟)
  2010年美國獨立書商協會夏季兒少選書
  2012年台北市立圖書館十月選書
  美國青少年書評網站Flamingnet.com第一首選
  教師資源網專頁介紹 www.teachingbooks.net/tb.cgi?tid=19377

作者簡介

湯姆.安勾柏格(Tom Angleberger)

  尤達大師早就告訴湯姆.安勾柏格,他一定要寫這本小說。很久很久以前,在湯姆還不懂得聽從尤達大師的勸告以前,他跑去應徵報社新聞插畫的工作,後來卻不知道為什麼被派去寫文章。十五年後,他仍然留在維吉尼亞州羅阿諾克巿的《羅阿諾克時報》寫專欄。他和太太,插畫家西西貝兒小姐,定居在維州的克里斯琴斯堡。

  歡迎光臨他的網站跟他分享你的尤達經驗:www.origamiyoda.com

譯者簡介

卓妙容

  台灣大學會計系畢業,美國密西根州立大學企管碩士。曾任職矽谷科技公司財務部十餘年。譯有《打造暢銷書》、《百分之七的溶液》、《福爾摩斯先生收II:莫里亞提的來信》等書。

 

目錄

開場白:紙尤達大師和杜懷特╱湯米
檔案1:尤達大師和同樂舞會╱湯米
檔案2:尤達大師和超尷尬的水漬╱克倫
檔案3:尤達大師與全壘打╱麥克
檔案4:尤達大師和扭扭舞╱莎拉
檔案5:杜懷特的座位之爭╱湯米
檔案6:關於杜懷特╱湯米在哈維的協助下完成
檔案7:尤達大師和莎士比亞的頭╱凱西
檔案8:尤達大師對抗吸血怪╱蘭斯
檔案9:尤達大師和討厭的八年級生╱瑪西
檔案10:尤達大師和奇多豬╱昆方度
檔案11:紙秋巴卡和沒簽名的校內停學通知單╱湯米
檔案12:杜懷特與打架╱湯米 檔案13:尤達大師和毛線背心╱克倫
檔案14:尤達大師和淘汰歌手╱珍妮佛(以簡訊的方式)
檔案15:尤達大師和隨堂小考╱莎拉
檔案16:尤達和不算祕密的祕密╱朗黛拉
檔案17:尤達和令人不滿的答案╱湯米
檔案18:尤達讓我失望了╱湯米
檔案19:尤達大師慘死╱湯米
檔案20:真正的紙尤達╱哈維
檔案21:兩個紙尤達大對決╱湯米
檔案22:尤達大師神祕事件大結局╱湯米
後來發生的事╱湯米
怎麼做紙尤達╱杜懷特、湯米+克倫
致謝
 

導讀

尤達大師的讀法--給讀者(和爸媽)的建議

  拿起這本書,你第一件想做的事是什麼?先去找一張綠色的色紙,摺一個尤達大師套在指頭上?先查英文單字?還是先看中文翻譯?

  我的建議是,可以先摺紙,也可以先看中文翻譯。但千萬不要看一句英文,就翻到後面看一句中文,想「對」出某個單字的意思。如果你的母語是中文,何不大大方方翻開中文翻譯,找一個舒服的地方,從頭看到尾,跟著書中這幾個心事重重的小六學生一起過一個下午?你會認識檔案的主人湯米,讓人又愛又恨的杜懷特,老愛唱反調的哈維,和愛畫插圖的克倫,當然還有可愛的女生和其他同學。然後呢?把書放下,去做其他事情。過了幾天,再從頭開始看英文的部分。這時你只記得這些同學之間的關係,還有他們做的事情,但你應該不記得他們每一句話確切用了哪些字眼,這才是你開始看英文版的

  時機。就好像張三丰邊教張無忌太極拳, 邊教邊問「你忘光了沒?」;等張無忌說「全忘光了」,張三丰才派他出去對敵。(這段看不懂的請去問爸媽。)

  語言是人類自然的能力,生長於什麼地方,就能學會當地的語言,並沒有哪一種語言天生特別困難。學外語的困難,有一部分原因是不得法所致。每一種語言都有自己的脈絡,抽離脈絡而學習外語,最是不得要領。所以我一直主張學英文的方法,第一點就是不要背單字:有時間背單字,還不如把時間拿來多看幾本書比較實際。要學會單字的用法,最好的辦法就是多遇到它幾次。這也就是閱讀之所以重要的原因,而且讀一本書又比讀好幾篇各不相干的文章更好。原因就在於,雖然不同的文章能讓你在短時間內遇到許多不同的單字;但在同一本書中,單字重複的機率比較高,不必強背也就自然認識了。而且你已經知道事情的來龍去脈,就不一定要認識每一個單字,也能看下去。能從上下文猜測字義,進步就快了。

  那為什麼要有中文翻譯呢?因為這是一個好故事,值得翻譯。這本書用了電影《星際大戰》的元素,寫作手法活潑,並不是單一的敘事者,而是讓各個同學的聲音都能交叉呈現,本身是相當有趣的青少年讀物,也頗能刺激讀者思考。就像許多翻譯的青少年文學一樣,可以獨立讓中文讀者欣賞閱讀,而不是聊備一格,或在某一句英文看不懂的時候用來救急的。就英語學習的角度來看,當然也可以壯膽。如果一開始就遇到太多不懂的地方,腦海中無法呈現畫面,步步荊棘,當然就看不下去。勉強查了幾個字,進展甚慢,不免興味索然。但如果先透過翻譯知道了整個故事是如何一步一步發展,畫面已經有了,讀英文版自然就容易讀得下去;而且通常還會有一些不同的味道。同樣意思的一句話,用中文說和用英文說,自然會有不同的味道,能體會到這一層,學語言就更有意思了。

  快去找色紙吧!

賴慈芸(國立台灣師範大學翻譯所所長)

 

內容連載

檔案三:尤達大師與全壘打
作者:麥可


尤達大師改變了我的生命!!!

我的意思是,體育課打壘球這件事已經困擾了我多久呢?很久了,很久很久了。從我們一年級開始打威浮球就開始了。

我只不過是想要打到那顆該死的球啊!但是我卻老是被三振、三振、三振,偶爾一次打出的沒力小弱球也總是直接飄向混蛋投手,然後他就立刻傳給混蛋一壘手,輕輕鬆鬆就把我封殺出局了。

我不如順便承認在上場後我還會哭,反正學校裡每個人都知道這件事了。但是我的眼淚其實是憤怒之淚,和一般「沒什麼大不了就哭的眼淚」是不一樣的。至少,我認為是不一樣的,雖然其他人好像不這麼想。

我只是一直在想如果我能打到球,甚至是打出全壘打,我就能變成英雄,然後每個人都會忘記我從前被三振和愛哭的事。但是真正的情況卻是下面這樣:

「就是這一球。」我告訴自己。「我要讓他們好看,我要把它打擊出去,讓大家無話可說。」

然後我揮棒落空。然後我再揮棒,再落空,心裡更氣了。我望向大家,發現全部的人都在等著我被三振。他們以為自己很厲害,很懂壘球,哼!這時候,我實在太生氣了,氣到我想要是我能打到球,一定會把它打得超遠的。然後我三度揮棒落空,於是我就怒火高漲到哭出來。

一年級時,這樣還不算什麼太嚴重的事,但現在卻很嚴重,非常非常嚴重。每個人都知道我就是那個老是在上體育課時大哭的傢伙,這實在不是件好事。

後來我看到杜懷特的紙尤達在舞會上解救了湯米。嗯,杜懷特是個瘋子,但我想也許他接收到原力之類的東西。(我完全相信原力的存在,而且我曾花了好多時間試著集中注意力去接收原力。)

所以有一天,在午休時,我走向杜懷特和湯米,還有其他幾個人坐的桌子,然後我說:「尤達大師,你能不能告訴我要怎麼利用原力打出全壘打?」

「要全壘打,為什麼想?」尤達大師問。

「嗯,我的意思是,我想贏,好嗎?那是打球的目的,不是嗎?」

尤達大師什麼都沒說,只是用他兩隻小小的眼睛看著我。

「我的意思是, 我也想當一次英雄, 可以嗎? 」我說: 「一天到晚被三振, 讓我覺得很煩。」

尤達大師還是沉默的看著我。

「我的意思是,輪到我上場時,其他的人連看都懶得看了。他們全都覺得自己很厲害,因為他們打得到球,因為球飛向他們時,他們可以接得到球。他們老是對我大喊大叫,要我做這做那。我恨死這樣了。」

尤達大師還是看著我。

我看向湯米、克倫和其他的人。

「我的意思是,你們也有相同的感覺,不是嗎?你們也不想要薯球和其他那幾個混蛋一直贏,不是嗎?我很想讓他們知道他們並沒有真的比我好。」

「比你好,他們是。」尤達大師說。

每個人都捧腹大笑。

「嘿,閉嘴!」我大喊。「你是個混蛋,杜懷特!你們都是!」

然後我離開了。天啊,我真的好氣。眼淚又差點要流下來了。

然後我才發現杜懷特跟著我走回我的位子。

「尤達大師還沒講完,麥克。」杜懷特說。

「別煩我。」我說。我最不希望就是每個人都往我這兒看,然後發現我又哭了。

不過尤達大師還是開口了。「放下情緒,麥克。憎恨報復,走向黑暗,只會帶你。」

然後杜懷特就離開了。

所以到了體育課時,我還是和從前一樣無助,尤達大師什麼忙也沒幫上。(或者我應該說,至少,那時看起來是這樣。)

我總是排在最後一棒,也就是要到第二局快結束時才有機會上場。不過雖然我討厭壘球也討厭打擊,但我還是恨不得能早一點輪到我,我想我一定是瘋了。

然後終於輪到我握著球棒站在本壘時,我突然想起尤達大師說的放下感覺。我想,也許在這一點上他的確是有道理的。

如果我能把腦袋清乾淨,不去想我有多痛恨壘球、薯球、投手、敵對球隊、透納老師,那麼原力的黑暗面就會遠離我,原力的光明面就會幫我打到球,就像原力幫助天行者路克炸掉死星那樣。

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    53
    $169
  2. 新書
    79
    $253
  3. 新書
    85
    $272
  4. 新書
    88
    $282