內容簡介

玫瑰是愛情,是死亡,
是滿布荊棘的枝條,是妳的身體,
是即使遍體鱗傷,我仍渴望擁抱……

  法國女人都無法抵擋的冰島暖流!

  ☆榮獲法國「書頁文學獎」之「歐洲年度最佳小說」!
  ☆橫掃法國暢銷書榜及英美書市,被譽為近年來最好看的冰島文學作品!
  ☆冰島暢銷小說,首度在台灣問世!

  「一段愛情能持續多久?有可能持續一輩子,永遠不變嗎?」
  「是的,可以。當然可以。」

  他帶著玫瑰花苗,離開家鄉,千里迢迢前往他一心嚮往的玫瑰花園。
  在那裡,愛情將會給他答案……

  《種玫瑰的男人》不只關於一個男人的生命追尋,也不僅是年輕男女對愛情的困惑與試探,它敘述的,是每個人心中對於幸福生活的想望與憧憬。以一頓冰島的離別晚餐為開場,一段貌似平靜、底下卻暖流波動的故事油然展開,其中雋永、細水長流的情感,令人久久難忘。它所呈現的驚人溫柔是如此細膩,無論關於食物、生活、愛情,親情,都讓人生出了深刻的想望。

本書特色:

  ★ 2011年加拿大魁北克書商文學大獎得主!
  ★ 2010 年法國「書頁文學獎」
  ★ 2010年歐洲年度最佳小說大獎!
  ★ 2007 年冰島DV文化文學獎!
  ★ 法國費米娜文學大獎入圍!
  ★ 「這本小說是本年度小說界中最超乎預料的絕佳作品,最棒的發現!」--《巴黎人報》
  ★ 「對於冰島文學這塊領域,這部小說是最佳的敲門磚,一本極為有趣的小說!」 --《紐約時報》

作者簡介

歐杜兒.艾娃.歐拉芙絲黛(Audur Ava Olafsdottir)

  一九五八年生於冰島,於雷克雅維克大學教藝術史,身兼冰島大學博物館館長。

  她目前已出版三部小說,一部詩集,以及一部劇本。她的首部小說《Raised Earth》出版於一九九八年,第二部作品《Rain in November》則出版於二○○四年,並獲雷克雅維克市文學獎。第三部作品《種玫瑰的男人》則獲DV文化文學獎(此乃冰島為女性特設的文學獎),並獲北歐市議會文學獎提名。此外,這部作品在法國出版之後極獲好評,得到二○一○年歐洲「書頁文學獎」(Le Prix de Page,由771個書商共同選出),以及該年度「歐洲最佳小說獎」,而後於二○一一年得到加拿大魁北克的「書商文學獎」。

譯者簡介:

蘇瑩文

  輔仁大學法文系畢業,任職外國駐華機構及外商公司十餘年,現專職英、法文筆譯與口譯。曾遊居歐洲,切身領受當地人文之美。譯有《南方之星》、《我認識你嗎?一個生命老去的美麗故事》、《再見,寶貝再見》、《蒼白冥途》、《最高權力–西塞羅執政之路》、《沉默的十月》、《莎拉的鑰匙》、《長夜將盡》、《如果那天我沒死》等書。

 

推薦序

玫瑰依然釋放芳香 彭樹君

  22歲的洛比告別了父親和弟弟,也告別了自己的國家,前往遠方異國某間修道院,只為了那兒有一座傳說中的玫瑰園,而他念茲在茲的,是把隨身攜帶的玫瑰枝條種下。這剪枝來自母親的花園,而她在更早之前已告別了這個世間。這樣的一個年輕男子,一半還是孩子一半已是大人,一半進入現實一半身處夢境,他對於人生所知有限,心靈還在成長,眼界也尚未開啟。他還不算真正愛過,卻已有了一個一夜情之後意外來到的女兒。他並不確定自己究竟要什麼,卻很明白非離開不可。他需要自我追尋。於是他跟著自己的心意往前走,像蒲公英跟著風一路飄遊,並且對於發生的一切都安靜地接受。

  我在某個細雨綿綿的春日午後展讀這本來自冰島的小說,並且還特地在地球儀上尋找這個遙遠的北國所在位置,做為一種閱讀之前的儀式。對我來說,這個國家簡直像童話一樣,有那種「在一個很遠很遠的地方……」的味道,於是這本小說本身就有一種奇異感。我煮了一壺咖啡,放的是巴哈的無伴奏大提琴,半臥在沙發的閱讀燈下,膩在一旁的是我那瞌睡的貓咪。這是個舒適的下午,正適合這本帶著玫瑰香氣的小說,作者的文字非常迷人,敘述之間充滿畫面與氣味,使我輕易進入了那個男子的心靈世界,成為一次動人的閱讀經驗。於是讀者與主角之間有了某種微妙的連結。

  也許是因為書中的「我」,那個離開寒冷之地翻山越嶺去尋找一座玫瑰園的年輕男子,他觸及了閱讀的「我」,這個想要在本書中尋找某些意義的女子,心裡底層那相同的對於生命的追尋,那種關於自我的朦朧的不確定的感受。在現實上我與他或許並無什麼重疊之處,但藉由文字聯繫,我們卻一起經驗了生命中的一段時光;在這樣的過程裡,他彷彿成為我靈魂上的兄弟,我們一起看見了某些奧祕的心靈風景,那是生命本身的美麗與荒涼,無所謂是非好壞,只是經驗而已,到最後依然沒有真正的結局。

  但何來真正的結局?所有的追尋都只是過程罷了。就像洛比這樣一個種玫瑰的男子一樣,總有某些時候,你想離開某個地方,去遇見一個未來的自己,雖然你還不知道那會是一個怎樣的你,但你知道只要往前走,生命自然會給予祂想給你的,你會失去一些又得到一些,你將長成一個和現在不太一樣的人。也許你並不清楚自己所遇到的究竟是一個禮物還是一場災難,但只要願意臣服與接納一切,所有的經驗都會成為人生的養分,一路上所遇到的陽光與風雨一定可以栽種出一座屬於自己的玫瑰園。

  只要往前走,就永遠不到真正的盡頭。只要還有一顆追尋的心,一切就還不是最後的結果。玫瑰還在釋放芳香,洛比的故事仍在繼續。而你我的人生,亦復如此。

 

內容連載

村莊的位置在一片凸起的岩石後方,我一眼就看到懸崖頂端的修道院,我實在無法相信,那上頭怎麼會有一座任何一本有關中世紀玫瑰栽培手冊上都會提到的花園。

一片黃色雲霧將修道院橫切成兩截,讓修道院看起來宛如脫離了地面,在半空中盤旋。這地方的街道很窄,抬頭往上看,只能看到細長條的天空。這些路近乎垂直,我一點也不想繼續開車前進,於是我拿起背包和玫瑰,開始朝山丘上走。還好,我的行李不重。往前走了幾公尺之後,眼前建築物的鮮麗色彩撲面而來,讓我覺得自己彷彿踏進了我弟弟若瑟的彩色世界,我看到他襯衫的粉紅色、領帶的薄荷綠、毛衣的紫,以及背心猶如起士般柔和的棕色。沿著這段上坡路,兩側精美的陶製花盆裡種著繡球花和大理花,再往上,便是最上方的唯一一條橫向街道了,而街道最尾端有一座背對著藍色天光的教堂,修道院宿舍就在教堂旁邊,我就是要去那裡報到。

我的方向感很快便回復了,輕鬆地找到每個地點。這個小村莊似乎無所不有,但都只有單獨一個:一間旅社、一間餐廳、一間理髮院、一間郵局、一間麵包店、一間肉鋪,就連乞丐也只有一個。唯一例外的是四處可見的教堂,有時候甚至會看到兩三間教堂群聚在附近,我從來沒在如此小的範圍內看到這麼多教堂擠在一起。除了居民之外,這地方的一切看起來至少有一千歲。我手上捧著一箱玫瑰,注意到有些當地人正在看我。二十分鐘後,當我走到村莊最上方時,我相信我已經見過了全村的半數人口。我聞到某戶人家鍋裡飄出來的香味,看到不少人剛採買完畢,提著大包小包的東西,胳膊下還夾著芹菜。我耳邊聽到的都是陌生的語言,但還好我背包裡有一本書,應該可以讓我勉強應付這種即將消失的方言。我一路上碰到幾名年齡各異的女人,我飛快地瞟了她們幾眼。不知不覺地,我已經推算出一條準則,還可以把結論投射在旅社的紫色牆面上。如果以百分之五十來推估,那麼這地方的七百個居民當中應該有三百五十個女人,而其中大概有三十個女人和我落在同一個年齡層,誤差不超過五歲。

修道院的湯瑪斯神父來到大門口歡迎我,他身上穿的是織著麻花紋的灰色尖領毛衣。神父表示他正在等我,我的房間已經打掃乾淨,床也鋪好了。我穿的是媽媽手織的藍毛衣,有類似的麻花紋,我可以拿這當話題,但是我們才剛認識,討論衣服似乎不是很妥當。他接著問我要用哪種語言交談,甚至提出了好幾種選擇,讓我有些驚訝。

「我從前修的是語言學,」他說:「學習語言是我的嗜好。」
我問他能說幾種語言。他說,十九種沒問題,十五種稍有涉獵,另外幾種語言則略知一二。

「是語系的關係,」他補充道:「你只要能掌握一種語言,接下來,要學另一種新語言就不難了。」修道院在這個季節通常沒有太多訪客,但我的來信和對花園的興趣讓他很驚訝。

「大部分訪客來看的是手稿。」他從大廳的玻璃櫃裡拿出一瓶黃色液體,倒進兩只玻璃杯裡。

「我們目前只有兩個房間開了暖氣,你住一間,我住另一間。你在花園工作時可以在修道院裡用膳,我們中午供應熱湯,晚上可以在隔壁餐廳用晚餐,掛修道院的帳。如果你星期一開始工作,我們樓上星期一會供應芹菜湯。我猜你明天會想要到處走走,我們這裡有一座很漂亮的教堂,裡頭的聖壇有古畫和精緻的彩繪玻璃。」

他把一個杯子遞給我。長途旅行讓我累得發抖。
「就像我剛剛講的,歡迎你來。你對花園的興趣讓我們多少有些驚訝。你們國家有辦法栽培玫瑰嗎?一般來說,玫瑰沒辦法適應岩石的環境吧?我信裡也提了,我們的花園已經大不如前。但如果你覺得你能打點,或是,像你說的,讓部分玫瑰叢重新生長,我們一點兒也不會反對。」

湯瑪斯神父看著我放在箱裡的玫瑰。稍早,我小心謹慎地把箱子放在我腳邊。

「過去一向是馬修修士自己照料花園,但是你可以接下他的工作,他對園藝有些厭倦,想要和其他人一起謄寫經文。我們有多到數不清的手稿正等著分類。」湯瑪斯神父把八號房的鑰匙給我,朝樓梯走過去。

「我住你隔壁的七號房。等你行李放好之後,歡迎你隨時來找我再喝杯檸檬伏特加。」

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    32
    $110
  2. 二手書
    35
    $120
  3. 二手書
    53
    $180
  4. 新書
    74
    $252
  5. 新書
    79
    $269
  6. 新書
    85
    $289
  7. 新書
    88
    $299
  8. 新書
    9
    $306
  9. 新書
    9
    $306