白虎之咒4:最終命運之浴火鳳凰

白虎之咒4:最終命運之浴火鳳凰
定價:280
NT $ 90 ~ 300
  • 作者:柯琳.霍克
  • 原文作者:Colleen Houck
  • 譯者:柯清心
  • 出版社:大塊文化
  • 出版日期:2013-05-27
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9862134380
  • ISBN13:9789862134382
  • 裝訂:平裝 / 440頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

「求求你別死。」一滴淚珠自臉頰滑落到他的額頭上。
最令人心痛的犧牲與抉擇.最令人惆悵、悲喜交纏的淒美結局
絕對不能錯過的破解虎咒終回挑戰!

  原來他與我心意相連,我突然明白了一切:那層層相疊的孤寂幾乎窒息了我,然而在千愁萬緒中,總是因愛而不斷帶來希望,那希望搔癢著我的腳指,輕柔地裹住我的心。

  榮譽、犧牲、愛。
  一切的結束,會導向新的開始嗎?

  凱西、季山和阿嵐在歷經三次高潮迭起、險象環生的冒險後,終於要面臨最後一次挑戰了:尋找杜爾迦女神的火繩。然而此時情勢逆轉,邪惡巫師羅克什竟擄走了凱西。假如凱西能逃離羅克什的魔掌,成功破解虎咒,便能釋放她心愛的兩位王子。然而為了達成目的,凱西也必須做出此生最艱困的決定。這是一場與時間競賽的賽跑,正邪雙方陷入了酣戰,愛與忠誠受到一次次的試煉,最後才終於揭示了雙虎真正的命運。前方的道路險阻重重,潛伏著更多可怕的怪獸和不可測的險難。唯有一件事是可以確定的:他們無法逃避自己的命運……

本書特色

  眾人引頸期盼的暢銷書「白虎之咒」系列最終回:《最終命運之浴火鳳凰》,絕對比第1、2、3集更加精彩,不能錯過。

作者簡介

柯琳.霍克 Colleen Houck

  柯琳酷好讀書,喜歡的作品包括動作、冒險、科幻及浪漫小說。以前就讀亞利桑納大學的柯琳,曾擔任七年的國家認證美國手語譯員。《白虎之咒:預言中的少女》是她首部作品,已獲得文學讚譽及極佳的電子書銷售成績。這部由她自費出版的電子書,在Kindle的青少年暢銷排行榜上雄踞榜首達七週,並進入二○一○年新一代獨立圖書獎(Next Generation Indie Book Award)青少年小說決選名單。系列的第二集《白虎之咒2:尋找風的聖物》更獲得家長評選金牌獎(Parents' Choice Awards)的殊榮。柯琳現與先生及一隻白虎娃娃居住於奧瑞岡州塞倫市。

譯者簡介

柯清心

  台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《白虎之咒》系列小說、《擁有未來記憶的女孩》、《鄰家女孩》等數十部作品。

 

作者的話

  「光」(light)這個字,令人聯想到善良、清明、活力與健康,這是一個快樂的字──充滿幻想、溫暖與喜悅。在《最終命運之浴火鳳凰》裡,我在海洋的火山底下,創造了一個被火燃亮的幻想世界,但這個光明的領域,卻受到黑暗的包圍,威脅著撲滅火焰與書中主角的生命。

  光明之城玻達的點子,得自於我曾研讀的神話城市。由於「火」是《最終命運之浴火鳳凰》的貫穿主題,我很想將熔岩管、火山,以及熱氣逼人的場景,一一寫入書中(怕萬一我那兩位英勇的王子熱力不夠強大)。

  我本想利用印度神話,卻找不到適合的故事。於是我回頭從自己最喜歡的一些故事中,挖出了儒勒.凡爾納(Jules Verne)的《地心探險記》(A Journey to the Center of the Earth)──一八六四年的經典科幻小說,多年來曾數度改拍成電影。

  我向來喜愛儒勒.凡爾納所有的冒險小說,且對於書中主角走下古老的火山時經歷的種種危難,興趣尤深。巨大的香菇、古生物,以及地底的海洋,激發了我無限的想像,於是我的地底火焰世界便逐漸成形了。

  我的人物跟《地心探險記》裡的角色一樣,也在熔岩管中行進,他們進入一個火樹環繞的領域,樹葉會變化著白、橘至紅色的色調,他們遇見了身上有刺紋的火妖,刺青在黑暗中發出火光,但火妖狩獵時,便將火光滅去。幾位主角並與火焰雙神交戰,這對掌管火之境的孿生兄弟,同時也在尋覓他們失散已久的戀人。

  我試圖創造一個包含光明與黑暗、善良與邪惡、溫暖的生命與陰寒死亡的世界──一個能挑戰幾位主角的世界。當凱西與真正的惡魔奮戰時,終於也面對了自己的心結,她從火之境全身而退,獲得了心靈的淨化與提升,也對自己的目標有了新的體悟。

  我希望讀者在走下火山口時,能感受被火樹蔓鬚拂在臉上,嗅到火樹花的暖香,嘗到火焰果的汁液,並感受到火境的熱氣。讀者們請別忘了,假如你待得太久,很可能會沈睡不醒,變成了羅剎的獵物,或成為火山之神的妃妾唷。下火山時,請務必小心。

──柯琳.霍克

Q&A

  問:妳怎會挑中白虎做主角?

  答:當我打算以「美女配野獸」做為本書的主題時,便知道我並不想以吸血鬼、狼人或之類的東西做為主角了,因此我需要挑一隻野獸,於是我開始列下一串夠酷、且可能行得通的動物。我考慮過熊、鳥、獅子……但白虎本身就十分神奇特殊,所以最後雀屏中選。我想過把場景拉到俄羅斯,因為我以為白虎源於俄國。後來等我開始做研究後,才發現白虎來自於印度,而且世上所有的白虎,都跟一九三○年代捕獲的一頭幼虎有關,所有白虎的血系,都能追溯到當初那頭幼虎。

  問:這套書中大量描寫到印度,妳去過印度嗎?

  答:在寫這部書前,我連印度餐廳都沒進去過,不過後來我開始研究老虎的神話與傳說,找到杜爾迦騎虎出征,便覺得故事非常精彩,正是我想說的故事。我希望能在這些真實的印度景點下,添加幻想的世界,讓人覺得這些東西曾經存在過,只是封藏在地表之下罷了。因此我雖然對全然陌生的印度神話及文化感到有些害怕,還是決定放手一搏。

  問:有沒有什麼原本想寫入小說中,卻找不到地方安插的精彩神話?

  答:好像沒有耶(大笑),我想放的東西,差不多都寫進去了。我在研究期間,把從世界各地蒐來的,想編入故事中的精彩神話,全一一列下了清單。例如,四屋的測試取自馬雅神話,在他們的神話裡,有兩名馬雅神祇得通過五個屋子的測試,包括痛苦、刀子、美洲虎……等,我覺得這個概念很棒,便借過來,設法轉換,納入自己的故事裡。我努力選擇適合美女與野獸主題的怪物、惡魔、故事情節與動物,並盡量讓故事留在亞洲的場域中,不過我若找到很好的素材,便會用上去(大笑)。

  問:很有意思的一點是,女主角凱西到一個有女神、妖魔和巨龍的世界繞了一圈後,在第二集又回到家中,還度過一次傳統的聖誕節。西方宗教和神話在「白虎之咒」系列的世界中,也有一席之地嗎?

  答:我想應該有的,第一集中,凱西等一行人在杜爾迦廟裡坐下來,稍微討論了一下各自的信仰。凱西跟我一樣成長於基督教家庭,阿嵐說他父親信奉印度教,母親是佛教徒,卡當先生則相信輪迴轉世。每個人都有他們看待世界的方式,這些在「白虎之咒」系列的奇境中,並不會覺得突兀,人人都能自在地擁抱特定的人生觀,而我也希望每位角色都有他們自己的故事與份位。

  問:好吧,所以說不定哪天凱西會發現杜爾迦跟耶穌在一起打牌囉?

  答:我哪知道啊!這問題太難了吧。第二集裡出現了諾亞方舟和香格里拉,不同文化對這些神話各有不同詮釋,我原本不知道希特勒相信香格里拉是雅利安民族真正的誕生地,所以他真的派人進入喜馬拉雅山區尋找香格里拉。印第安納.瓊斯在電影中納入了法櫃和聖杯的神話,也並未惹基督徒不悅,因此我也決定拿這些神話一試。我希望寫出讓每種文化和宗教都感到自在的東西。

  問:有沒有收到來自印度讀者的回響?

  答:有啊!事實上,有個住在我家對街的印度家庭,剛好有親戚過節來訪。聖誕節那天,他們一大群青少年表兄弟姊妹,跑到我家門口告訴我說:「我們好愛這本書!好希望能拍成電影!」真的好酷。

  問:有沒有讀過任何「白虎之咒」系列的同人小說?

  答:沒有,我知道有人在寫同人小說,但還沒機會去讀。你有看到任何好的作品嗎?

  問:有啊,「白虎之咒」系列的論壇規模非常大!我最喜歡的故事摘要如下:「《最終命運之浴火鳳凰》根本沒發生!他們還沒有破解虎咒,羅克什生了幾個小孩,其中一名,會是凱西生的嗎?」

  答:(大笑)好好笑哦。讀者們在讀完第四部後,就不斷對我提問,大家都想知道虎骨是怎麼回事,還有不少人猜測季山該不會就是斐特吧,好有意思的想法。能聽到大家的意見,真的很棒。

  問:羅克什實在壞透了,妳是怎麼創造出這個人物?

  答:他其實有點電視影集《飛俠哥頓》(Flash Gordon)裡的邪惡帝王明的影子。羅克什具有很多壞蛋的特質,也有點像《星際大戰》裡的黑武士,也有點像人魔漢尼拔──我的意思是,這傢伙很愛拷打別人。《最終命運之浴火鳳凰》裡其實有些場景刪掉了,因為壞事做得太絕,不過我的編輯刪戲的主因是,「惡行都被看光光了」。因此我們把羅克什的惡行轉化成《最終命運之浴火鳳凰》前面,凱西所看到的夢景。

  問:妳的故事靈感得自何處?

  答:我家兄弟們非常非常幫忙,每次小說寫得過於浪漫,他們就會嘟囔說:「加場飆車戲吧!」(大笑)摩托車那場戲就是應他們要求加進去的,因為他們希望看見一些男性的動作戲。武術也是,每次我需要寫出酷炫的武器或精彩打鬥時,我兄弟便會搬出十八般武藝來幫忙。所以這部小說集合了一切我所喜愛的元素──印第安納.瓊斯、武術、超酷的武器、神話、魔法……所有的一切。

  問:假設妳有五分鐘能跟J.K.羅琳講話,妳想對她說什麼?

答:噢,天啊……我大概只會拼命談她的作品吧,我會問她,在寫完《哈利波特》後,可有再創高峰的壓力,還有,她如何決定下一部作品要寫什麼,以及那故事對她為什麼會那麼重要。也許還會問她對自己的出版歷程有何感想。

  問:妳最奇怪的習慣是什麼?

  答:我是個超級科幻小說迷,我很想去國際動漫展(Comic-Con),搞不好還會做點打扮(大笑)。至於某些我常做的事嗎?我每天會玩《世紀帝國》(Age of Empires)──群酋爭霸版。我兄弟很愛玩《魔獸世界》(World of Warcraft),可是我怕自己一玩下去,就會沈迷。

  問:讀者能預期從妳的下一部作品看到什麼?

  答:我正在寫一套青少年幻想浪漫系列的兩份故事大綱,我一向會套入愛情故事,因為對我而言,書中若少了浪漫的情愫,就沒什麼看頭了(大笑)。我是從一名希臘模特兒的照片上獲得靈感的,我只能暗示這麼多了。我們目前正在設法放入更多的希臘元素,也許也會加入一些超自然元素在裡面──我想我是絕對不會寫非小說類的作品。

 

內容連載

序 時空

他們突然迷失方向,在如墨的時光漩流中打轉,數秒過去了,億萬年過去了,分子游移翻攪,接著一道精光穿射宇宙塵,他渾身一震,頓悟過來。

經過不斷的錯誤與嘗試後,他終於學會掌控漩渦,穿越漫漫的時空了。他若奔跑太快,便會進入不可知的未來。若退步太急,世界則不復存在。操控時間需要絕佳的手感和精確的觸覺。起初,他莽撞地穿越數千年的時空,如湖面上彈跳的水漂,但他很快學會了與宇宙共舞,進退得宜地來到想見的地方。

他掃視各個世紀,宛如翻閱書本。等看完後,他瞭解了自己在世間的地位,也知道如何善待他心愛的人。

他覺得她已經準備好了,他微笑著捏了捏她的手,將她拉近,一起在滿天星斗間穿梭,直至來到歷史起滅的初點。

1追逐

我困在海浪中,夢見自己跟一頭對著我擠眼的巨龍共泳。巨龍大尾一擺,從我身邊游過,我的身體隨之一盪。一雙粗手扭住我的四肢,我呻吟著掙扎反抗,接著浪濤聲轉換成單調的引擎轟隆聲,夢境一變,我突然置身樹林中,清楚地聽到沈穩的虎掌踩踏著叢林的落葉,朝我狂奔而來。

之後便是接二連三的噩夢了。水中鯊魚逡巡,海盜攀上了被羅克什手下攻佔的黛絲琴號。

遠方傳來急促的低語聲。快醒醒呀,凱西。
我昏昏沈沈地睜開眼睛,發現自己躺在四柱床上。原來只是一場噩夢,我慶幸地想。

夕陽餘暉自床鋪上方的窗口灑下,窗戶安著厚重的玻璃及鐵條,既防止任何人進入……亦防止人逃出。

「不!」我對著空蕩的房間大喊,那終究不是一場夢。我努力回想一切,為了協助阿嵐和他弟弟季山破解虎咒,我曾三度踏上尋寶之旅,我們只需再找到一項聖禮,獻給女神杜爾迦,便能化解魔咒了。我們原本在一艘船上,後來大夥跟羅克什大戰一場,這些我都還記得,然後來了三根刺針(是麻醉槍嗎?)、一艘快艇……我把芳寧洛和護身符放入水中,之後就失去了知覺。

我被鎖在一間怪異的臥房中,成了籠中之鳥。我衝到門邊,徒勞地扯著門把。我聚集體內的能量,揚手想轟開房門,卻什麼事都沒有發生,我困惑地摸著喉上那條杜爾迦女神的黑珍珠項鍊。

雷心掌怎會消失了?我究竟在哪裡?我的虎兒,阿嵐和季山現在又在何方?芳寧洛有沒有找到他們?卡當先生和妮莉曼發生了什麼事?他們是否正在設法營救我?我要如何逃離此地?

我檢視眼前情勢,珠鍊尚在,聖巾也仍綁在牛仔褲的皮帶環上,但杜爾迦的弓箭及印度的黃金果,則遍尋不著。我抑住苦笑,這些僅存的聖禮雖然能製造出無限的清水與織品,現階段卻一點忙也幫不上。

我撫摸著卡當先生費力植入我虎口間的小型追蹤器,東西還在,表示援兵還有機會找到我並趕來救我,雖然機會不大,卻是我僅有的希望。
我頭痛欲裂,嘴巴乾澀如塞滿了棉花,我試著吞嚥,卻引來一陣乾咳,讓我感覺更糟。

振作點啊,凱西.海斯!我試著研判周遭的環境。從窗戶向外望,可看到樹林與積雪,所在的房間至少有三層樓高,我想我還能認出一些山形,但實在無法辨別出究竟被囚禁在何處。

胃部一陣翻騰,我衝進浴室裡,等嘴巴漱淨後,便瞪著鏡子裡的人影,與一名委靡不振、形容枯槁、惶惶不安的女人對望。這個來自奧瑞岡的女孩究竟出了什麼事?

就在此時,一個狡獪的聲音打斷了我的思緒,我渾身一愣,是囚禁我的人,羅克什。

「親愛的,請準備著裝,晚餐會早點開始。妳應該看得出來此地無路可逃,並且我已經拿走妳的武器了。我們兩人也該重逢了,我要給妳一個建議,凱西.海斯,我相信妳擁抱命運的時刻已經到了。」

我的胃又是一陣翻攪,不知道羅克什所說的命運究竟指的是什麼。房間裡看不到任何攝影機或喇叭,但我知道自己肯定受到監視,也詭異地自覺與現況抽離。以前每次與羅克什在幻景中交手時,都會全身發涼,但此刻,恐懼已被決心所取代了。
我考慮著各種可能的選項。首先,我得離開這個房間,才能規畫逃跑的路線。目前的處境會有四種不同的結局:自己設法逃脫(有可能);阿嵐和季山前來救我;我不幸身亡(絕非我的優先選項);或者,我會成為這個狂人的禁臠,這個選項聽起來也頗糟。我還得取回黃金果和弓箭。杜爾迦曾經警告我,萬一她的武器落到壞人手裡,後果將不堪設想。我咬著唇,暗自期望不必在自救與搶救武器之間擇一。

如果我得跟魔鬼同桌共餐,才能離開房間,那就這麼辦吧。目前暫時隨他起舞,就算要死,也一定要拖他陪葬。
我本能地知道,扮演楚楚可憐的落難公主是沒有用的,想擊敗羅克什這種人,我必須擺脫懦弱,當一名堅強美麗、能力出眾、充滿自信的女人。
我在衣櫥裡東翻西找,勉強找到一件低胸大V領的緊身洋裝。我決定冒險請聖巾盡量安靜地幫我製造新衣,並要求它切莫任意變換顏色。

我從衣櫥裡拿出精工巧製、令人讚嘆的新衣。聖巾做了一套鈷藍與金黃色的迷人三件式禮服。短袖的提花布上衣緊貼住我的腰身,合身的長裙,沿著曲線逶迤而下。穿上了阿嵐和季山的顏色後,我覺得勇氣倍增,我想,這套華麗的服裝,應該有助於我扮演女強人的角色吧。聖巾甚至用輕質的布料,幫我做了一對像藍寶石的耳墜子。

我才剛打扮完,一名頎長瘦削、滿臉邪氣的僕人,便打開了臥房房門。我求他放我走,他卻搖頭拒絕,並用我聽不懂的印語回答。我把聖巾塞入袖中,努力回想僅會的幾個印語單字,再度向他求助。但僕人兀自領著我穿過鐵窗橫列、鋪著厚地毯、安著鑲板牆的走廊。

接著,我們穿過一排上鎖的門扉,每扇門邊都有衛兵駐守。當另一扇門在我後方砰然關鎖時,我突然想起阿嵐在馬戲團裡的籠子,就是這個樣子─門中有門,以確保老虎不會傷人。我在心中飛快盤算:即使有可能靠一己之力逃脫,也必然困難重重;但有利的是,羅克什認為得動用高規格的防護,才能防堵我逃脫,或許我可以利用這點來對付他。

最後一道門後就是餐廳了,餐桌上已擺好兩人的座位。僕役拉開椅子,示意要我坐下,然後才靜悄悄地離開。我邊等著,邊把玩奶油刀。我的胃腸因緊張而糾結,不知該如何獨自面對羅克什。我曾在前一次破解虎咒的尋寶之旅中,力搏北海巨妖奎肯和魔鯊,然而那些野獸比起我即將面對的惡人,根本不足為道,這個惡魔在三個世紀前,將我的兩位印度王子變成了老虎。

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    32
    $90
  2. 二手書
    68
    $190
  3. 二手書
    68
    $190
  4. 電子書
    7
    $196
  5. 二手書
    71
    $200
  6. 二手書
    74
    $206
  7. 新書
    79
    $221
  8. 新書
    79
    $221
  9. 新書
    79
    $221
  10. 新書
    79
    $222
  11. 新書
    85
    $238
  12. 新書
    88
    $246
  13. 新書
    9
    $252
  14. 新書
    $300