導讀
您想進外商公司嗎?還是您已經在外商公司上班了呢?不論是何種情況,在現今國際交流頻頻、商務活動活躍的環境下,使用國際語言――英語溝通,已成為基本能力。
在台灣,學習商務英文口語的風氣盛行,台灣讀者也開始自覺,僅以英文表面翻譯或死記文法規則的方法來學習是不夠的;而且應學習以自然道地、貼近老外的習慣用法與口語說法來表達我們的想法。但目前台灣讀者說英文時仍常受到母語影響,帶有「中文味」的英文常讓老外聽得一頭霧水。那麼,如果想透過自修來增進商務英文口語能力,教材應該怎麼選擇?
以一本實用性佳的商務英文接待學習書來說,應囊括商務情境中會遇到的所有環節,比如:從機場見面、餐會、業務討論、產品簡報、觀光導覽,到後續聯繫等。而目前市面上的商務英文接待學習書大多以個別主題來成書,其功能性很好,但整合性、實用性仍待加強。
本書提供讀者最完備、豐富的內容。書中涵蓋任務前、中、後共十個商務主題,包括:事前聯繫、接機、商務陪同、導覽、社交、解決問題、後續聯繫等。根據主題列出實用的情境例句,並特別在每個主要例句之後編寫「換句話說」、「接續著說」及「可以回答」等不同角度的表達方式給讀者延伸學習及應用。另外,除了依情境提供例句之外,亦附加了實用的單字註解;而隨機出現在各單元的商務 Tips
補充專欄,讓讀者在了解英文句型的用法之餘,還可以一窺筆者商務交流的實務經驗,讓您跟老外做生意時更加得心應手。
除了收錄與外國客戶或廠商討論業務的相關主題外,亦收錄相當多介紹台灣當地餐飲活動、節日、文化等觀光響導好用句,讓讀者接待外賓時,再也不擔心「沒話聊」或「不知道這句英文怎麼講」的情況發生。最棒的是,書中的例句都是真實商務環境裡需使用的英文口語,這些精心編撰的好用句,能幫助讀者在今後所有商務情境中,與任何人互動都如魚得水!
薛詠文