突然有這麼一天,拿這個世界當彈珠台來玩的眾神,
        似乎突然決定要用我的人生來玩上一把,
        於是,標示著「轉捩點」的燈就這麼閃爍耀眼起來了。
      
        早在史卡德還當警察的時候,這場災難就種下了禍根。
      
        當時,他的應召女郎好友兼房地產專家伊蓮.馬岱,被一名不付錢、熱愛各種殘酷性虐待遊戲的惡徒李歐.摩利纏上,伊蓮求助於史卡德,於是,他想出了一個點子,設陷阱順利送惡徒入獄。
      
        然而,多年之後摩利回來了,他想好了一個全面性報復計畫,揚言放話要除盡所有史卡德的女人,並準備把史卡德當貓爪下的老鼠一般,狠狠耍弄到最後才下手……
      
        史卡德好不容易在腦中搜索完所有可能因他而遭橫禍的女性,一一致電要他們出國度假直到狀況解除再回紐約或請求警方保護。但就在史卡德一口氣尚未緩過來時,一通電話進來了,凶手宣稱他剛剛又處置了一名史卡德的「血親」……
      
        這些女人不僅現在不屬於我,過去也從來不曾是我的,更別提未來。我現在沒有任何歸屬,往後也是。
      
        我是孤單的存在。——史卡德
      
      名人推薦
      
        勞倫斯.卜洛克可謂犯罪小說大師……馬修.史卡德系列則可謂本世紀最棒的推理小說之一。──強納森.凱勒曼,亞力士心理探案系列作者
      
        當代最棒最優質的小說家之一……卜洛克的私探小說創新、令人激賞。──華爾街日報
      
        卜洛克寫得真是好,他筆下的對白活像是在紐約街頭會偷聽到的片段一樣生動精采。──華盛頓郵報
      
        他的世界處處斷垣殘壁、夢想傾頹,處處瀰漫著絕望的氣息;然而這位都會私探即便在其中載浮載沉,卻仍然維持一貫風格,剛強與溫柔並存,絲毫不為所動。──亞特蘭大立憲報
      
        清洌的文字,下筆犀利見骨的散文體風格,這個風格從達許漢密特、詹姆斯凱恩到勞倫斯卜洛克,一脈相承。沒錯,他就是寫得這麼好。──馬丁.克魯茲.史密斯,《高爾基公園》作者