野林三部曲3:野林繼承者

野林三部曲3:野林繼承者
定價:420
NT $ 316 ~ 378
 

內容簡介

「野林三部曲」最後一場驚天動地的大戰
讀者一致力推:超棒結局!可是好難過故事結束了。
亞馬遜書店5顆星罕見超高評價★★★★★
美國插畫家協會「童書原畫銀牌獎」

  找到匠師,讓真正的繼承者重生。

  普汝頂著革命偶像的光環回到南林,追查另一個匠師的下落。但南林局勢混亂,瀰漫恐慌氣氛,半路還殺出一個詭異的宗教團體。科提斯與其他盟友都不知身在何方,孤軍奮戰的普汝似乎離任務目標愈來愈遠……

  不能被領養的小孩們找到新的根據地「被遺忘之地」,在這裡過著克難的生活,防範著工業廢料場的種種危險。但被抓走的兩個伙伴還被囚禁在「鉅子大廈」裡。瑞潔和艾琪急著想救出他們卻束手無策。此時意外出現了破壞分子「黑帽子」,他們同樣與工業大亨為敵。兩個團隊一拍即合,準備展開驚天動地的計畫。

  南林女孩琪塔熱衷神祕學,帶著一伙死黨到荒廢小屋中進行請神儀式──要把傳說中的「翠綠女皇」召喚出來。原本只是懷著好玩心態,沒想到真的遇上了幽靈。琪塔不知道自己引發了不可收拾的大禍,與整個祕境森林的命運牽連在一起。

名人推薦

  科普作家∕動物學家 張東君 專文賞析
  親子教養作家 番紅花、小熊媽 著迷推薦
  閱讀推手、學校老師、國際知名作家群起推薦「野林三部曲」

  很久沒有如此期待系列小說的下一集了……現在好想快快看到最後一本。──彰化南郭國小 龍麗華 老師

  要多大的勇氣,才能決定到「無法通行的荒野」尋找小弟?要多少的好運,才能闖入「野林」後卻全身而退?是命運的牽引?還是邪惡的協定?書裡對細節的描述讓讀者充分想像,不可思議的開始,無法結束的冒險……一旦開始翻開這本書,將無法停止參與野林的奇異旅程。──宜蘭岳明國小 小壁虎老師

  看完二部曲,發現竟然比首部曲更好看,有神祕魔幻的元素,有童話的趣味,還有偵探式的鋪陳,我可以想像最後第三部曲的精彩度了。──閱讀部落客Denisechen

  這是一套貨真價實,絕對值得買來收藏的三部曲。──閱讀部落客 娃娃茵

  少年成長小說,就是讓即將成為大人的孩子,提前體驗社會的複雜與危險,得到成長的勇氣與冒險的動力;本書是一個很好的典範。──親子教養作家 小熊媽

  就像它所描述的那座狂野又詭異的森林,充滿了懸疑、危險和世人從未見過的可怕事物,我一踏進去就不想出來了。──雷蒙尼.史尼奇,《波特萊爾大遇險》作者

  這是一場讓人欲罷不能、氛圍特殊的冒險,充滿豐富的想像,並帶給讀者豐富的收穫。──川頓.李.史都華,《天才神秘會社》作者
 

作者介紹

作者簡介

科林.麥洛依 (Colin Meloy)


  曾經寫信給科幻小說家雷.布萊伯利 (Ray Bradbury),告訴對方說他「認為自己也是個作者」。他當時十歲。科林長大後成為「壓軸樂團」(The Decemberists) 的歌手跟詞曲創作人,把自己所有的怪異想法都放進怪歌裡面。現在,隨著「野林三部曲」的誕生,他也將天馬行空的想像盡情施展在小說裡了。


繪者簡介

卡森.艾利思 (Carson Ellis)


  小時候很愛到樹林裡探索、畫畫,還有把受傷的動物照料到康復為止。長大以後,並沒有改變多少──只是她現在已經是備受讚譽的插畫家,好幾本知名童書都由她所繪,包括雷蒙尼.史尼奇 (Lemony Snicket) 的《作曲家死了》(The Composer Is Dead)、弗羅倫斯.派瑞.海德 (Florence Parry Heide) 的《蒔蘿的復仇》(Dillweed’s Revenge)、川頓.李.史都華 (Trenton Lee Stewart)《天才神秘會社》(The Mysterious Benedict Society)。

譯者簡介

陸篠華


  台北市人,曾任編譯及編輯。譯作有《蝴蝶夢》、《分解人》、《許我一個家》、《柳橙街的夏天》及《雪地裡的女孩》等十餘冊。
 

推薦序
一個動物學家看「野林」
張東君(科普作家∕動物學家)


  光是看到《野林守護戰》的書名,我就已經很想看這本書了。我想知道書中是否寫了跟生態保育或是生物多樣性有關的概念。但是我看到的並不是帶著明顯教訓意涵的科幻小說,而像是用棉花糖或冰棒包裹著生態保育那根「中心」的寓言,閱讀後的心得會如人飲水,冷暖自知。

  野林、沼澤,這些在從前被視為瘴癘之地的地方,都是有非常多樣的動植物以之為家的棲息地。我們平時在說到荒涼的地方時,會說那是「雞不拉屎鳥不生蛋」,但那其實才真的是有許多生物生息,鳥會生蛋獸會繁殖的生物樂土。可是,從古到今的人們卻只要看見這些「無用」之地,就會想要開發,逢山開路遇水造橋,說那是人定勝天。於是沼澤跟海岸被填平,造陸造房子;野林森林的樹被砍光,山變禿地變空,植物沒了動物光了……。覺得寂寞的人們再引進故鄉的植物與自己的寵物或畜牧動物,這些動植物都成為外來種,對在地物種更是雪上加霜,僅剩的,又再少了。人類,幾乎從不停下腳步來聽聽動物的聲音,看看植物的生長。

  「野林」中的動物是會說話的、鳥類和獸類是不合的、南方跟北方是會打仗的、強盜是羅賓漢型的。「林外之人」則對野林內的狀況一無所知、視若無睹。只有主角由於尋找弟弟,才成為兩個世界間的連結,看到了各種情況。或說,讓旁觀者的我們藉由野林內外的世界,看到了我們身邊正在發生的各種問題。我一直覺得那常春藤,若不是貪婪的觸手,把看到碰到的事物全數吞噬,就是凶猛的外來種,將固有種逼入絕境。系列到了第二、三集時,祕境森林直接受到了開發的威脅,故事到了林外,已經不再是寓言,而是血淋淋的社會現況。我們看到欺壓與奴役童工、為了賺錢而無所不用其極的企業家,抗爭的黑帽子也以極端的對抗手段出現,把第一集沉醉在奇幻世界中的讀者一棒打醒。這個部分比較適合高年級的讀者,在看完故事之後可以進行討論。

  當然,這是講給別人聽的。我看書從來只是看高興,沒有要想太多,喜歡單純的追著故事跑。我雖然一點也不想要為了尋找被烏鴉偷走的弟弟妹妹而艱苦跋涉,卻真心想要進入無法通行的荒野,到北林、野林、南林、鳥族公國跟大家交朋友,到地下城看鼴鼠,跟強盜學野外求生。坐在金鷹背上、貓頭鷹背上,甚至跟烏鴉學做壞事。

  野林中的生物非常多樣,這從書中的角色多寡就看得出來。可是,也從作者的角色分配,看到了一般人對動物形象的固定概念。貓頭鷹是智者、老鷹是凶猛的、郊狼是險惡的、狐狸是狡猾的、麻雀是機靈的、烏鴉是愛偷竊的等等。對於其他不熟悉的動物,賦予的就是路人的角色,沒什麼特色。可是,這些動物真的是這樣嗎?老鷹的確是凶猛的,牠們和貓頭鷹都是猛禽,只是鷹隼是日行性動物,貓頭鷹是夜行性動物。郊狼被認為險惡,可能是由於牠們的數量不少,經常被人類目擊或甚至起衝突,在食性上是除了捕食小動物,吃點植物的雜食之外,又扮演著食腐肉的清道夫角色。人類基於任性的愛惡,對食腐動物通常都沒什麼好印象,也不想想若是沒有牠們的話,我們住的地方會變得多麼可怕……。狐狸,台灣沒有,對牠們的認識來自成語,於是以為牠們會假虎威。在西洋則因為牠們可能會捕食家禽,身上的氣味又重,對牠們不是很歡迎,卻又想要剝牠們的皮來裝飾或保暖,讓牠們成為在現實生活中其實很哀怨的動物。麻雀,萬一在我們的生活周遭也看不見了的時候,環境大概也已經壞到不必住了。由於牠們的生活空間與人類重疊甚大,當然不機靈一點的話是活不久的。烏鴉,在台灣的分布並不多,在鄰近的日本多到造成人鳥衝突。烏鴉會翻撿垃圾、會與人爭食,甚至會因為放小石子在火車鐵軌上,而成為導致出軌翻覆事故的罪魁禍首。再加上牠們還真喜歡閃亮的東西,會盯上人類沒有收好的各種亮晶晶小東西叼了帶走,有「偷竊」之實,(除了少數幾種之外)全身又是黑漆漆的不討喜,形象自然也就好不了了。

  再看到體型大小。在奇幻和童話故事中,只要是人和動物會對話、相處,通常會有兩種處理方式。一種是把人縮小到可以跟中小型、迷你型(這是我個人用在文章中指體型小於人類手掌)動物平起平坐,在遇到大型天敵時也得一起逃命。另一種則是把小動物變大、大動物變小,人的尺寸不變。而動物體型變大變小的標準,似乎就是照人類對那種動物的害怕程度,或是對人類有沒有用處、幫不幫得上人類的忙來設定。所以像書中角色經常乘坐的鳥類,體型就都加大到足以載人,當然,牠們身體內部的骨骼結構那些事情,就不必追究了。在台灣有十二種貓頭鷹,最常見的應該是很常在公園校園家裡出現的領角鴞,不過牠們體型迷你,最多也只能當好朋友,讓牠站在自己肩上到處趴趴走。假如要我挑一隻放大來載小朋友的話,我應該會選黃魚鴞這種台灣貓頭鷹中體型數一數二的大,又以吃魚為主,對小孩的興趣不大,而且有耳羽可以「戴眼鏡」的物種吧。像這樣把自己認識的動物列一張清單,寫下假如自己能進入類似的野林世界時對牠們體型的期望值,再去查牠們的真實大小,應該也不失為一種延伸閱讀的方式。

  在《哈利波特》第一集出版上市的幾天之後,我寄了一張表給編輯,上面列了在書中出現的所有動物種,還包括牠們的分類。編輯回信:「你太閒了。」我明明就是在告訴她生物多樣性中的「物種多樣性」啊。《野林三部曲》也同樣可以這樣玩,還能夠多列出棲息地的多樣性,只差沒有表現出遺傳多樣性而已。

  書的讀法看法原本就是很自由的,書的玩法也是看個人。在這個大家怨嘆看書的人愈來愈少的時代,甚至還有繪本的內容是在說明「這是一本書」的時候,能夠有一本書讓人一口氣看完、想成為書中人物、想走入故事場景,在欲罷不能的時候還有第二第三本可以看,實在是幸福之至啊。

  我唸的是動物系,在看故事看熱鬧之餘,把我最關心的動物通通看了一圈。我相信唸森林系的人,也會從森林的角度來看故事看得很開心。那麼,你會從哪個角度來看這套書呢?
 

內容連載

第三回  被遺忘之地
 
是爆炸的閃光還是隆隆聲?艾琪不知道是哪一個將自己從睡夢中驚醒的。事實上,她並沒有意識到自己睡著了;她不過正要告訴自己她只是閉上眼睛休息一下,世界就離她遠去了,而她在無重力的狀況下被運送到另一個地方,另一個世界。這時爆炸的聲響粗魯地將她又送回了現在的環境中。她揉揉眼睛,瞇眼看著一片漆黑的夜晚。一場大火正在某處竄燒,照亮了遙遠的地平線。幾個月前,這樣的聲音肯定會讓她的心跳加速,但過了兩個月新生活的現在,那聲音只是提醒她:她怠忽職守了。
 
盤坐太久的雙腿上傳來陣陣痠麻,她站起來伸伸懶腰,一隻手緊緊扶著破損的磚牆。她估計從這高處跌下去的話,可是有很長一段距離才會到底的。她踢踢地下,一塊石頭從她腳下飛出去,幾秒鐘之後,底下才傳來它落地的聲音。
 
又一個爆炸照亮了暗夜,這回她親眼目睹了。是好幾哩之外某個儲存化學原料的筒倉。火燄騰空而起,散射的金屬和光亮灑落在周圍的建築上。火勢悶燒了一下,但很快就和工業廢料場中的點點黃色燈光以及廢氣燃燒的火燄混在一起難以辨識了。這些爆炸滿奇怪的,發生得挺有規律,足以表示它們顯然不是廢料場正常運作的一部分。一些大一點的孩子們說有一場戰爭正在進行,不過是誰跟誰在打,他們也說不上來。他們都已經習慣那些閃光和爆炸聲了,就當它們是出現在家門口的垃圾車或是來敲門的郵差。
 
她很想按一下抱在臂彎裡那個娃娃的聲音按鈕──那是一個勇者蒂娜的娃娃,所以預先設定了各式各樣建立信心的格言警句──但遲疑了。先前一些大孩子曾經禁止她這麼做,怕會洩漏他們在倉庫裡的行蹤。於是她沒有按按鈕,只是把娃娃的臉湊近自己的臉,然後用指尖拍拍它的肩膀。
 
「沒事,蒂娜,」艾琪說,「這裡沒有爆炸。」
 
黑暗的天空呈現出一抹淡淡的藍色,快要日出了。在艾琪的左下方,一個光點若隱若現。她看著那光,那邊傳來一個壓低的聲音:「艾琪!」
 
「邁可?」
 
「五點了。去睡吧。」
 
「知道了。」艾琪抓起腳邊一個別人用來裝洋蔥、馬鈴薯的小麻布袋,把她為守夜準備的東西往裡塞:一支手電筒、一包葡萄乾,還有一本有關地震安全的泛黃小冊子(她僅有的讀物)。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    75
    $316
  2. 新書
    79
    $332
  3. 新書
    79
    $332
  4. 新書
    79
    $332
  5. 新書
    9
    $378
  6. 新書
    9
    $378
  7. 新書
    9
    $378