歡樂的神秘謀殺案:誰想殺了小說家?

歡樂的神秘謀殺案:誰想殺了小說家?
定價:400
NT $ 316
  • 作者:凱特.亞金森
  • 原文作者:Kate Atkinson
  • 譯者:嚴麗娟
  • 出版社:流行風
  • 出版日期:2016-08-18
  • 語言:繁體中文
  • ISBN13:4717702092962
  • 裝訂:平裝 / 448頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

《晚報》頭條:本地作家慘遭謀殺!

  *「一本令人上癮到顫抖的小說!」──《泰晤士報》
  *英國BBC影集《塵封舊案》原著系列小說、版權狂售20餘國
  *讓全球百萬書迷捨不得放下的懸疑大作


  因為一場車禍,一名小說家、一名私家偵探、一個使用假名的男子無端捲入了一場設計縝密的謀殺案。為了確保車禍受傷的傷患脫離險境,小說家自告奮勇提出照顧之責,沒想到卻意外地在傷患的袋子發現一把槍,除此之外,小說家還被下藥、洗劫一空……

  回到家後的馬丁,迎接他的不是溫暖的公寓,而是一具死透的屍體!平日使用筆名寫作的他,還被誤認為就是在家被謀殺的那個人。

  而他因為照顧傷患,無法提出不在場證明,接連被警察偵訊……

  擅長推理寫作的小說家,這一次必須從虛構的小說裡走出來,利用手邊的資源,證明自己的清白。他該如何讓大家知道,他不是兇手?他又該如何讓警方相信,他的不在場證明竟然是一位不存在、使用假名的小偷?

  一場車禍,串起了無數的巧合與命案,好多看似無關,實則緊密相關的多條命運,也一一被捲入其中……

各界好評

  *小說家王聰威、推理評論人冬陽、導演林書宇、推理作家既晴、網路家庭董事長詹宏志、影評人膝關節,一致推薦

  「亞金森的文字生氣勃勃,每一頁都鏗鏘有聲,觀察入微,創造出流暢的情節,令人無法放下這本驚悚小說。」-《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)

  「亞金森愛用什麼文體都沒關係。她的主題總是無法挽回、失去的愛,一旦你悶悶不樂地發覺『世界就是這樣,有可能改善,但不會變得更好』,就能繼續活下去。她具備天賦,能用令人目眩神迷的娛樂形式展示這令人膽怯、顛覆人心的哲學。」-《星期天泰晤士報》(Sunday Times)

  「好個說書,技藝高超。」-《華盛頓郵報》(Washington Post)

  「令人上癮到震顫……在《歡樂的神秘謀殺案》中亞金森證實自己的獨特能力,能夠融合充滿情緒的劇情和驚悚小說……簡直是英國王牌編劇理察‧寇蒂斯的電影由推理小說作家雷蒙・錢德勒負責寫劇本,雙方相得益彰……布洛迪體現這雙方的融合。正如所有的好偵探,他在男女心中都是英雄人物。」-《泰晤士報》(The Times)

  「亞金森常常讓人爆笑,但語調依然輕快,情節也愈來愈陰鬱……實是少見的作品──文學小說,又是假期良伴。」-《觀察家報》(Observer)

  「出眾的作品,好笑尖刻,又令人料想不到……亞金森的頂尖作品,揉合機智、驚喜、人性。絕對不可錯過。」-《星期日快報》(Sunday Express)

  「高度懸疑,步調緊湊……令人激動,又活潑有趣。」-《金融時報》(Financial Times)

  「每一個字,都符合最高的文學標準。她的作品引人入勝、令人發笑、錯綜複雜,角色耐人尋味,場景栩栩如生,情節充滿吸引力。」-《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement)

  「故事中還有故事,就像馬丁的那套俄羅斯娃娃……凱特‧亞金森就像古代的水手,具有無價的能力,讓讀者一頁一頁翻下去。」-《旁觀者報》(Spectator)

  「凱特‧亞金森的書絕對要讀。我熱愛她的每一本作品。」-暢銷小說作家,哈蘭‧科本(Harlan Coben)

  「凱特‧亞金森大師之名當之無愧,創造出令人信服又有興趣的角色,策劃情節的能力絕非泛泛之輩……又一本經典作品。」-《鏡報》(Mirror)

  「純熟幽默的文風鮮明勾畫出每一個受人喜愛的角色……充滿樂趣,讓人愛不釋手……大師之作。」-《倫敦樂》雜誌(Time Out London)

  「吸引力強,全書充滿樂趣……洞察力深刻、表達清楚、觀察力敏銳。」-《今日美國報》(USA Today)

  「機智、洞察力、細緻度遠超過整架子文學小說總和的偵探小說。」-《美麗佳人》雜誌(Marie Claire)

  「今年給我最多樂趣的小說。」-當代最優秀的偵探小說家,伊恩‧藍金(Ian Rankin),《衛報》(年度選書)
 

作者介紹

作者簡介

凱特.亞金森 Kate Atkinson


  凱特‧亞金森是位著名的英國小說家。第一本小說《博物館幕後記》贏得了科斯達文學獎(最早被稱為惠彼得獎)後,自此便展開國際文壇大家的成功創作路程。

  著有多本暢銷小說,其中最為人津津樂道的是一系列以私家偵探傑克森‧布洛迪為角色的作品:《沉默罪狀:從未被遺忘的女孩》、《歡樂的神祕謀殺案:誰想殺了小說家?》、《倖存的女兒》及《我買了一個女孩》。該系列作品已由英國BBC廣播公司改編,推出電視影集《塵封舊案》(Case Histories)。

譯者簡介

嚴麗娟


  台大外文系畢業,英國倫敦大學語言學碩士。現任職科技業,兼職翻譯。譯有《鳥的感官》、《機車英倫情人的台灣生活》、《海蒂十二族》、《如何秤出你的頭有多重?》、《專注意念的驚人力量》、《新世紀福爾摩斯檔案簿》等書。
 

內容連載

1
 
他迷路了。他不習慣迷路的感覺。他是那種會擬定計畫有效執行的人,但現在萬物用他覺得自己絕對料想不到的方法聯合起來對付他。他在 A1公路的車陣中塞了兩個小時,塞到人都變呆了,所以當他抵達愛丁堡時,都已快中午了。然後他漫無目的穿過許多單行道,最後走到一條死路,因為水管爆裂了。在往北的路上,雨下個不停,下得很無情,到了城郊雨勢才稍稍紓緩。而雨水卻阻擋不了群眾──他從未想過愛丁堡正在舉辦「藝術節」,嘉年華會般的人群在路上亂轉,彷彿剛剛有人宣布戰爭結束了。他跟愛丁堡藝術節不熟,有次不小心轉到了《深夜評論》節目, 看到一群中產階級阿呆在討論很做作的實驗劇場,才勉強算是沾了一點邊。
 
他最後來到骯髒的市中心,這條街不知道為什麼地勢比其他地方都低,變成了黑抹抹的都市溝壑。道路上的卵石淋了雨,變得又濕又滑,他得很小心駕駛,因為街上擠滿了人,行人隨意穿越馬路,或三三兩兩站在路中間,似乎沒人告訴他們馬路是給車子走的,行人該走人行道。一條隊伍從街頭排到街尾──大家等著進入牆上看起來像被炸彈炸開的地方,門外貼了一張大布告,告訴大家這裡是「邊緣場地一六四」。
 
皮夾裡有張駕照,上面的名字是保羅‧布萊德利。「保羅‧布萊德利」很好,一聽就忘了。他對自己的真實姓名愈來愈陌生, 那個名字再也無法給他曾屬於自己的感覺。不工作的時候,他常常(並非總是)自稱「雷」。好聽,簡單。英文裡的「雷」有光線、射線的意思,光芒的雷、黑暗的雷、陽光的雷、夜晚的雷。他喜歡隨時變成另一個人,從隙縫裡溜走。租來的寶獅開起來感覺正好,不是很閃亮、很大男人感覺的機器,普通人才會開這種車。像保羅‧布萊德利一樣的普通人。
 
如果別人問他做什麼,保羅‧布萊德利幹哪一行, 他會說,「沒什麼好說的。就是辦公室的職員,在會計部門處理文件。」
 
他想要一邊開車一邊翻閱愛丁堡的街道圖,找個方法逃離這條可憎的街道, 卻有個人站到他車子前面。他很討厭這一型──深色頭髮的年輕人,黑色粗框眼鏡,養了兩天的鬍渣,香菸叼在嘴邊,倫敦有好幾百個這種人,假裝自己是六○年代的法國存在主義者。他猜,這些人應該都沒看過哲學書吧。他倒是都讀過了,柏拉圖、康德、黑格爾,還想過要去念哲學系。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $316
  2. 新書
    79
    $316
  3. 新書
    79
    $316
  4. 新書
    79
    $316
  5. 新書
    79
    $316
  6. 新書
    79
    $316