愛情不保證

愛情不保證
定價:399
NT $ 50 ~ 359
  • 作者:馬修‧魁克
  • 原文作者:Matthew Quick
  • 譯者:謝靜雯
  • 出版社:馬可孛羅
  • 出版日期:2016-12-08
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9869378676
  • ISBN13:9789869378673
  • 裝訂:平裝 / 416頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  也許必須先經歷心痛與大膽的選擇,
  才能成為你(內心深處)知道自己注定成為的人。
  
  ★《派特的幸福劇本》作者、好萊塢最愛的25位作家之一馬修.魁克2015年新作
  ★電影拍攝權已售予Sony影業,女星艾瑪.史東挑戰飾演尋覓新人生的失婚少婦
  ★馬欣、凌性傑、彭樹君、肆一、膝關節、蘇絢慧 感動推薦
  

  你不知道現在試圖奮力扭轉卻依舊文風不動的低潮困境,
  會在哪一天以哪一種形式,悄悄改變生命的視野。
  
  波夏.肯恩的情緒瀕臨失控崩潰。
  
  那天晚上,她持槍躲在臥室的櫥櫃裡,打算將專拍色情片、信奉大男人主義又滿溢歧視心態的土豪老公,連同長得像影集《冰與火之歌》裡飾演卡麗熙的女星的外遇小三,在放浪銷魂之際用一顆子彈送他們上西天。沒想到在最後關頭,波夏無法自抑地狂笑出聲,不但放這兩個人一條生路,同時揮別了在佛羅里達的豪奢生活,喝得醉醺醺地搭飛機返回老家南澤西。
  
  在故鄉等候波夏的,有愛將東西囤滿家中每一處的母親、戒掉毒癮在餐館當服務生的高中同學、熱愛金屬搖滾樂的六歲小男孩和他身材健美的帥氣舅舅,這些人令她回憶起過去的成長點滴,並想起了那位深深影響她看待人生方式的英文老師弗能先生。當波夏聽聞恩師因為一樁遭學生持球棒攻擊的事件而選擇「被退休」之後,她認為「拯救弗能先生」將是自己無可逃避的任務,唯有這麼做才能解決她婚姻一敗塗地、人生至今一事無成、想寫小說卻遲遲不曾動筆的種種問題。
  
  這究竟只是波夏.肯恩的一廂情願,或者真的是改變她生命的關鍵行動?

名人推薦

  馬欣、凌性傑、彭樹君、肆一、膝關節、蘇絢慧 感動推薦

各方推薦與媒體書評

  ★ 有缺陷的平凡人類擁有拯救自己與對方的力量,馬修.魁克頌揚的,正是這種力量。他的寫作裡時帶機智、人性,最終對人類抱持樂觀的看法,卻從不落於多愁善感。 ──《蘿西計畫》作者 格蘭.辛溥生

  ★ 魁克擅於書寫他清楚明白的事,讓讀者與筆下的角色打成一片。《愛情不保證》反映出他嫻熟掌握幽默對話與狂烈情感的絕佳能力。 ──《華爾街日報》

  ★ 很棒的故事,透過意志與決心,即便是最無可救藥的人也有辦法逆轉人生。令人愉快的、富影像感的小說。 ──《費城詢問報》

  ★ 精采出眾!高度的可讀性,利用令讀者好奇的關鍵情節來鋪陳故事,魁克用獨特的話語來描繪他的出生地費城,在現代小說的領域中建立起屬於他自己的特別空間。 ──英國《GQ雜誌》

  ★ 極富啟發性……馬修.魁克很懂得描述傷痕累累的角色們。 ──《波士頓環球報》

  ★ 錯綜複雜又發人深省,一個關於愛與生活的美國喜劇故事。 ──英國《每日郵報》

  ★ 魁克的每本小說都值得讓人引頸期盼……一部叫人愛不釋手的娛樂之作。 ──《紐約每日新聞》

  ★ 一路讀來輕鬆愉快,揉雜笑聲與淚水的小說。喜愛魁克的書迷們絕對不會失望。 ──《圖書館學刊》

  ★ 讀者將被魁克的黑色幽默給團團包圍。 ──《出版人周刊》

  
 

作者介紹

作者簡介    

馬修.魁克Matthew Quick


  馬修.魁克離開教職與費城地區後,花了六個月的時間沿著祕魯境內的亞馬遜河漂行、在南非四處自助旅行、健行到白雪皚皚的大峽谷谷底,探索自己的靈魂,最後開啟全職寫作的生涯。他在高達學院取得創意寫作碩士學位,暢銷成名作是改編為電影並榮獲奧斯卡獎的《派特的幸福劇本》(馬可孛羅出版)。作品已經譯為三十種語言在全球各地出版,得到諸多讚譽,並榮獲美國筆會/海明威獎佳作獎。

  魁克另著有《像個搖滾明星》、《籃球男孩21》(親子天下出版)、《原諒我,雷納德.皮卡克》等青少年小說。他的妻子是鋼琴家兼小說家艾麗莎.貝賽特(著有《寂寞廚房的神祕香料》),目前兩人住在北卡羅萊納州外環島。

  相關著作
  《尼爾的幸運旅程》

譯者簡介

謝靜雯


  專職譯者,在馬可孛羅出版的譯作有《派特的幸福劇本》、《24小時神祕書店》、《尼爾的幸運旅程》。譯作集:miataiwan0815.blogspot.tw/
 

目錄

第一部 波夏.肯恩
第二部 奈特.弗能
第三部 梅芙修女
第四部 恰克.巴斯
尾 聲 波夏.肯恩
 

內容連載

第一部 波夏.肯恩
 
1
 
我正跪在臥房更衣間裡,像《E.T.》那部電影的外星人,透過白色橫板縫隙往外偷窺。這時,我猛然頓悟到,我是個丟臉丟到家的女人。
 
葛羅莉亞.史坦能會把我叫做女性主義版的湯姆叔叔。
 
還是叫潔米瑪嬸嬸比較適合?
 
為什麼剛剛那句話聽起來很有種族歧視的味道?是某種混用的隱喻沒錯,可是算種族歧視嗎?
 
我好沮喪、好生氣,根本想不通這句話為何有種族歧視的嫌疑,更不要說想出一個政治正確的隱喻,來形容我這種爛到爆的女性主義者。
 
我曾經讀過,葛羅莉亞.史坦能為了揭發花花公子兔女郎所受的性別歧視,特別親自上陣去做這份工作。儘管她背後有這種動機,畢竟還是當了兔女郎,任由男人把她當成性對象。
 
搞不好葛羅莉亞暗地裡還滿樂在其中的。
 
我的意思是,把政治擺一邊,老實說,我們內心深處都期盼自己是別人渴望的對象──即使是慾望的對象也好。
 
如果葛羅莉亞.史坦能可以讓男人色瞇瞇盯著她看,掐她屁股,然後才躍升為女性全體的代言人,那麼,也許,只是也許,就表示我也可以超越躲在更衣間裡的窘境,真正走出來,再次成為受人敬重的女性,成為聰明年輕的女生都會尊敬、甚至選擇效法的對象。
 
那句老諺語是怎麼說的?
 
真相會放你自由。
 
可是會先把你氣瘋。
 
是葛羅莉亞.史坦能說的,我確定。
 
我記得在大學的「性別跟偏見」課程裡讀到史坦能小姐的一切事蹟,當時我還是個優秀的──儘管未經試煉──女性主義者。
 
當你還是大學新鮮人,有獎助學金足以支付學費跟食宿時,要當女性主義者是輕而易舉的事。清白無瑕的女性。伴隨年紀而來的就是妥協。
 
等我恢復到很久以前那樣(當時衣服尺碼只有四號),說起話來既機靈又能激勵人心,總有一天會有人引用我說的話。
 
「沒錯,波夏.肯恩,」我在更衣間裡自言自語,路易.威登細高跟鞋正戳著我的左臀肉。我全身重量(一百三十五磅,就一個高䠷的四十歲女人來說還不賴)都倚在那根四吋高的尖刺上,就像中世紀神父刻意懲罰自己起了慾念的肉體。「氣瘋!因為你就要看到真相了。哎唷,痛!」
 
我稍微偏離路易.威登的鞋跟。
 
我其實沒那麼強悍。
 
可是我可以改。
 
我可以成為我一直想成為的那種女人。
 
總有辦法的。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    13
    $50
  2. 新書
    28
    $111
  3. 新書
    36
    $143
  4. 二手書
    43
    $170
  5. 二手書
    52
    $209
  6. 二手書
    65
    $260
  7. 新書
    67
    $269
  8. 電子書
    7
    $279
  9. 二手書
    7
    $280
  10. 新書
    75
    $299
  11. 新書
    79
    $315
  12. 新書
    79
    $315
  13. 新書
    79
    $315
  14. 新書
    79
    $316
  15. 新書
    85
    $339
  16. 新書
    88
    $351
  17. 新書
    88
    $351
  18. 新書
    9
    $359