這句話突破盲點!1001條古聖先賢的脫魯金句

這句話突破盲點!1001條古聖先賢的脫魯金句
定價:280
NT $ 45 ~ 252
  • 作者:史蒂芬D・普萊斯
  • 譯者:陳岡伯
  • 出版社:楓樹林出版社
  • 出版日期:2017-07-31
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9865688751
  • ISBN13:9789865688752
  • 裝訂:平裝 / 392頁 / 11.2 x 18.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

~人生中最大的慰藉,就是能夠坦率直言~
「我引用旁人的話語,只為了能夠更透徹地表達自己。」—米歇爾・德・蒙田

  【閱前須知】
  ◎本書絕無攻擊意圖,只是以一記當頭棒喝讓你看清自己的偏差與成見。
  ◎本書經過嚴密校正,語句的矛盾與衝突,原本就是人類智慧的本質之一。
  ◎本書並不鼓吹厭世,但有時心靈的平靜的確能使人視世俗的毀譽如浮雲。
  ◎本書非筆論戰工具,但同意「人生中最大的慰藉,就是能夠坦率直言。」

  【推薦對象】
  ◎不再相信「年紀會帶來智慧」的成人。
  ◎不想梳妝打扮,奉行內在美的女人。
  ◎善用花言巧語,口是心非的男人們。

  【本書使用提醒】
  ◎真正的智者,懂得閉上嘴巴。
  ◎無法讓人印象深刻,其實也沒什麼關係。
  ◎如果你依舊難以改善某個狀況,就一笑置之吧!
  ◎即便因此書領悟真理,也別忘了人類總是不講道理。

  人生的目標只有兩個:
  第一,得到你所想要的事物;
  第二,在得到了之後好好享受它們。
  而只有最睿智的人才做得到第二點。

  成功的守則也有兩條:
  第一,盡量使自己比別人聰明。
  第二,而且要低調地做到。
  只有真正的智者才能理解第二點。

  如果你聽不懂我在說什麼,
  最好看看這本書。

  ▌生與死:以及期間發生的種種
  .「沒有一件事是絕對真理,縱然有人願為它犧牲生命。」——奧斯卡・王爾德(愛爾蘭文學家,1854-1900)
  .「真理就像路上一顆毫不起眼的石頭,人們有時會不經意地被它絆倒。然而大多數的人都迅速起身,裝作什麼事都沒發生。」——溫斯頓・邱吉爾(前英國首相,1874-1965)
  .「幾乎所有人都有能耐克服逆境。但唯有在一個人掌握權力的時候,我們才能真正看清他的品格。」——亞伯拉罕・林肯(美國第十六任總統,1809-1865)
  .「如果你在牌桌上看不出來哪個傢伙是待宰的肥羊,別懷疑,大家都等著扒你一層皮。」——佚名
  .「如果一個五十歲的人,仍以他二十歲時的眼光看這個世界,那他可說是虛擲了過去三十年的光陰。」——穆罕默德・阿里(美國拳擊手,1942-)

  ▌愛與友情
  .「而到了最後,你所得到的愛,不多不少就是你所曾經付出的愛。」——保羅・麥卡尼(英國歌手、作詞家、披頭四成員,1942-)
  .「人類情感自有其邏輯,而那是理性所不能夠理解的。」——布雷・帕斯卡(法國哲學家,1623-1662)
  .「犯錯乃人之常情;寬恕則不是那麼常見。」——法蘭克林・P・亞當斯(美國專欄作家,1881-1960)
  .「若要評斷一個人,當審視其與何人為敵、與何人為友。」——約瑟夫・康拉德(英國小說家,1857-1924)
  .「當你很驚訝地對一個人說:「什麼!你也是這樣認為的嗎?我以為只有我一個人有這樣的想法。」的時候,友情就此誕生。」——C・S・路易斯(英國作家,1898-1963)

  ▌成功之道
  .「如果你能的話,盡量使自己比別人聰明。但是記得要低調地做到。」——菲力・史丹何普・切斯特菲伯爵(英國作家、政治家,1694-1773)
  .「凡是可能會出錯的事,必定會出錯。」——墨菲定律
  .「我並沒有失敗;我只是發現了一萬種行不通的方法而已。」——湯瑪斯・阿爾瓦・愛迪生(美國發明家,1847-1931)
  .「你可以藉由友善的話語取得一些進展,而如果同時你手上有一把槍的話,則效果更加顯著。」——艾爾・卡彭(美國黑手黨大佬,1899-1947)
  .「這世界上只有一種成功,那就是以你自己的方式生活。」——克里斯多福・達林頓・莫里(美國作家、編輯,1890-1957)

  ▌心靈生命
  .「我之所以是世上最睿智的人,是因為我能夠理解自己的無知。」——蘇格拉底(古希臘哲學家,469-399 B.C.)
  .「創意會使你犯下一些錯誤,而藝術則是讓你知道,哪些錯誤是值得保存的。」——史考特・亞當斯(美國諷刺漫畫家,1957-)  
  .「睿智的人說話,是因為他有話要說;而愚蠢的人說話,只是因為他覺得自己得說些什麼。」 ——索爾・貝婁(美國小說家,1915-2005)
  .「你所認為的「荒謬」,不過就是與你的意見截然不同的想法罷了。」——安布洛斯・畢爾斯(美國記者,1842-1914)
  .「人類的理性,就好像馬背上的醉漢;剛從左邊扶他上馬,他轉眼間就從右邊摔了下去。」 ——馬丁・路德(德國宗教改革領導者,1483-1546)

  ▌為政之道:政客抑或政治家?
  .「政治選戰中最困難的,就是該如何避免顯露出你根本不配贏得勝利。」——阿德萊・E・史蒂文生(美國政治家,1900-1965)
  .「倘若人民皆如綿羊般溫馴,就會塑造出如虎狼般的暴虐政府。」——伯川・德・朱馮內(法國哲學家、政治經濟學家,1903-1987)
  .「我必須鑽研政治與戰爭之道,我的孩子才能夠有鑽研數學與哲學的自由。」 ——約翰・亞當斯(美國第二任總統,1735-1826)
  .「在政治界,愚蠢並非是一種障礙。」 ——拿破崙・波拿巴(法國皇帝、軍事家,1769-1821)
  .「如果任何一個國家不重視自由,她終將失去自由。而諷刺的是,如果她重視的是安逸與財富,她也註定會失去安逸與財富。」——威廉・薩默塞特・毛姆(英國小說家、劇作家,1874-1965)

  ▌諺語的智慧
  .「一個懂得閉上嘴巴的傻瓜,其實不算是真的傻。」 ——意第緒諺語
  .「討好所有人,就等於得罪所有人。」——伊索寓言〈人、男孩與驢子〉
  .「一群由獅子所領導的綿羊,能夠擊敗一群由綿羊所領導的獅子。」——阿拉伯諺語
  .「一個從未得到偷竊機會的人,未必就是真正誠實的人。」——俄羅斯諺語
  .「在你沒有穿過他的鞋走上個兩個月之前,別輕易地評斷別人。」——美洲原住民諺語
 
 

作者介紹

作者簡介

史蒂芬D・普萊斯


  史蒂芬D・普萊斯(Steven D. Price)是里昂斯出版社(The Lyons Press)的顧問編輯。著有超過二十餘本著作,包括《一千零一句最愚蠢的話語》、《愛馬人故事》、《終極釣魚指南》、《亙古不變》。長居於紐約,他樂於觀察人類的成就與愚昧。
 
 

目錄

.引言                                     
.第一章:生與死:以及期間發生的種種     
.第二章:愛與友情                         
.第三章:成功之道                        
.第四章:心靈生命                        
.第五章:為政之道:政客抑或政治家?    
.第六章:諺語的智慧

 
 

前言

  哪些特質能讓一句話夠資格稱作「最有智慧」?也許我們應該問的是:如何定義「智慧」?心思機敏或多謀善斷也許是其中一個定義;但你會發現本書中所列出的每一句話都具有以下的特質:那就是能夠洞悉隱藏在各種表徵之下的人性狀態。

  「智慧」也意味著風格獨具(例如我們常說的「妳穿這件洋裝是個有智慧的選擇」,此處的「智慧」有著「很有型」的意思),而本書所選的許多金句在用字上都可說是典雅雋永。智慧也代表著「機智」,它不只是妙趣橫生,更具有著十八世紀理性主義的特質。所以真正的機智,就像當時著名詩人波普(Alexander Pope)所說的,乃是有如「巧手雕琢璞玉,妙語道盡人事」的能耐。而「聰明」也有著「一針見血」的意涵。本書中的許多好句子正是要狠狠地打中讀者的痛處;以一記當頭棒喝讓你看清自己的偏差與成見。

  本書將最後一個章節給了諺語,這也許看起來是有些了無新意。但是就本質上來說,諺語本來就與獨創性無關;其所體現的乃是亙久不變的真理。將諺語視為毫無創見或者老生常談,可說是搞錯了重點。諺語經過無數次的引用,也經歷了歲月的洗禮。如果不是蘊含著可以不斷啟發後世的精煉智慧,它們就早已消逝在民間了。

  本書所選的名言佳句無論是在書寫上或口語上都被廣泛地引用,因為它們皆觸及了各種層面的人情世故。在〈生與死:以及期間發生的種種〉這一章節中的話語關照了人從降生到死亡的各個過程。〈心靈生命〉這一章則探究了人類的知識運作。而人與人之間的關係則是〈愛與友情〉這章的主題。 在〈成功之道〉與〈為政之道:政客抑或政治家?〉這兩個章節中,人類世俗與心靈的層面都受到關照。最後一章〈諺語〉則是名副其實的俗諺精華,但讀者也會發現其他諺語也出現在相關的章節中。

  本書佳句的來源甚廣。也許將莎士比亞(William Shakespeare)、尤吉・貝拉(Yogi Berra,前大聯盟明星棒球員)、聖經、史達林(Joseph Stalin)、艾森豪(Dwight Eisenhower)、基思・李查茲(Keith Richards,英國歌手)和米克・傑格(Mick Jagger,英國歌手)這些名字湊在一塊看起來有些怪異,但是這僅僅意味著,智慧並非由同一種人所壟斷的。

  如何能被本書揀選為最有智慧的一千零一句話之一?本書的準則簡單來說就在於深度和廣度。也許有些讀者對於哪些句子被選入本書中,而哪些沒能入選會有點意見,他們當然有權利表達這樣的意見。而也許有些讀者會更進一步指出,有些句子與其他句子所表達的意思是互相抵觸的(比如說,「別久情更深」與「離久情漸疏」)。然而,矛盾與衝突,原本就是人類智慧的本質之一。
  
   另一個常見的問題則是,在本書中諸多名句中,哪一句話能夠稱得上是第一名?雖然我們很難把智慧想像成某種運動競賽,但是我願意用一部古早的五零年代影集片段來回應這個問題。在《四星劇院》(Four Star Playhouse)的某集中,場景設在一間酒吧,一群人在這裡互相慰藉,以一起迎接世界末日(我已經記不得為什麼了,反正那集就是個末世的設定)。其中一個人拿出了一台電腦(這在五零年代可是相當時髦的設備呢!),他在電腦裡儲存了所有的世界文學名著。然後,在其他人的簇擁之下,他對電腦輸入了以下的問題:「我們該如何拯救這個世界?」這台電腦幾哩咕嚕、燈光閃爍了一陣子(五零年代的玩意兒嘛),然後顯示了答案:「我是耶和華你的神;除了我之外你不可有別的神…」接著將摩西十誡一股腦兒地秀出來。這是聖經的一家之言,但在這個情境之中也是發人深省。

  五十年的歲月改變了許多事情。但是真正的智慧卻是亙久不變。真理無論在什麼時代都是人們處事的圭臬。在現今這個許多知識都被過度簡化、甚至到反智地步的社會,研讀經過歲月洗禮的智慧,可說是重新建立知識與道德標竿的重要一步。
 
Steven D. Price
2004年五月 於美國紐約
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    16
    $45
  2. 二手書
    5
    $140
  3. 新書
    58
    $162
  4. 二手書
    66
    $185
  5. 新書
    66
    $185
  6. 新書
    7
    $196
  7. 新書
    79
    $221
  8. 新書
    8
    $225
  9. 新書
    85
    $238
  10. 新書
    88
    $246
  11. 新書
    9
    $252