內容簡介

展開想像的翅膀
在文字與圖畫中盡情翱翔

  這是兩度榮獲凱迪克銀牌獎的插畫家潘蜜拉.札格倫斯基,第一本自寫自畫的圖畫書,她巧妙的運用文字和圖畫共同敘事。故事描繪小女孩從老師那裡借了一本書回家,書裡的字卻在路上飛走了,等到小女孩充滿期待的閱讀時,才發現書上只有圖畫,沒有文字。她好失望,眼中充滿了淚水,但這時有個聲音悄悄的對她說,可以看圖用想像力編織故事,於是,小女孩的想像力漸漸起飛,說出了一個又一個的故事……

  除了這條單純的故事線之外,在潘蜜拉美麗夢幻的插畫中,還隱藏著其他故事線,最後還加入了《伊索寓言》裡〈狐狸和葡萄〉的故事。她的插畫層次與細節非常豐富,畫面中經常出現的皇冠、輪子、蜜蜂、狐狸……等,就像潘蜜拉的個人標記,蘊藏了許多隱喻與暗示,不但營造出大自然與夢想世界的神祕氛圍,也讓整體呈現沉靜又精緻華麗的風格。

  這本讚揚閱讀與想像力的圖畫書,帶領讀者跟著小女孩進入想像的國度,一同編織故事,創造另一種閱讀方式,畫面中華麗的意象和神祕的細節,以及奇幻的圖文組合,值得細細品味。

得獎紀錄

  ★美國《柯克思書評》年度最佳繪本
  ★美國亞馬遜網路書店年度最佳繪本
  ★美國紐約公共圖書館年度最佳童書
  ★美國芝加哥公共圖書館年度最佳童書
  ★美國紐約河濱街教育學院年度最佳童書
  ★美國公共廣播電台年度最佳童書
  ★美國全國英語教師委員會語言藝術傑出童書
  ★美國國會圖書館推薦童書
  ★入選美國波士頓新英格蘭書展童書獎

名人推薦

  一本插畫精緻華麗的寓言故事,描述講故事的魔力和想像的力量。——美國《學校圖書館期刊》

  超現實、不可思議的驚人畫面,讓這場美麗多變又奇幻的故事之旅深深撼動人心。——美國《柯克思書評》

  潘蜜拉.札格倫斯基的圖畫讓人難以抗拒。——美國《出版人週刊》

  華麗意象和神祕細節的奇幻組合,將帶領孩子想像出自己的故事。——美國《號角圖書》雜誌

  兩次獲得凱迪克銀牌獎的潘蜜拉.札格倫斯基創作了這本出色的圖畫書,層次豐富又美麗——背景中漩渦狀的圖案和蜂巢、畫裡迷人的生物——會讓讀者情不自禁的愛上這本書。——美國《波士頓環球報》
 
 

作者介紹

作、繪者簡介

潘蜜拉‧札格倫斯基


  美國知名插畫家,兩度榮獲凱迪克銀牌獎,1966年出生。潘蜜拉打從有記憶以來,就開始畫畫和創作了,對她來說這就像呼吸一樣自然。她習慣在木板上作畫,擅長運用壓克力顏料、色鉛筆等手繪與拼貼技法,有時也會結合電腦繪圖。談到她獨特又層次豐富的圖畫,她這麼說:「我畫畫就好像一場冒險,為的是能更清楚看見並且了解自己隱而未現的部分、生命的奧祕,以及做為人的愛與恐懼。我可以不斷的解釋為什麼要把人畫成那樣,為什麼常常畫皇冠、茶杯、輪子、碗、蜜蜂、狐狸和鯨……為什麼每幅畫裡面都會放一小部分曾祖母的立陶宛護照。不過,我真誠的希望孩子和成人看我的作品時,能夠有機會想像出自己的故事和故事的原委。」

  潘蜜拉熱愛想像,這本書就是她想像窗邊的黑寡婦蜘蛛為她帶來了靈感,蜘蛛身上閃亮的黑色和美麗的紅色,啟發了她,因此她以英國19世紀女作家艾蜜莉.勃朗特替牠命名。

  除了繪製圖畫書,潘蜜拉還創作雕塑品與大幅圖畫,並且設計了一系列賀卡,在她的個人網站上www.pzagarenski.com可以看見她的作品。她目前住在康乃狄克州。

譯者簡介

宋珮


  大學時代主修英國文學,在學期間,對視覺藝術發生興趣,繼而赴美攻讀藝術史。碩士論文研究元代畫家王蒙的橫幅手卷,著迷於手卷展讀之際,引觀者也進入山水間遊歷。回台後在大學兼課,同時兼做編輯、翻譯與藝術評論,得機會接觸圖畫書,喜見圖文以書的形式共同敘事的巧妙豐富,開始研究圖畫書作家和其作品,並試與東西方藝術相互參照,探其深厚底蘊。
 
 

導讀

圖畫對讀者說的悄悄話


  《圖畫在說悄悄話》是潘蜜拉.札格倫斯基第一本自寫自畫的圖畫書,過去她一直是和作家合作,為充滿詩意的文字配上插圖,例如《睡吧!像老虎一樣》。她的插畫總是在描繪文字的意境外,加上許多超出文本的細節,因為她喜歡把自己對文字的想像和體會表現在畫面上。讀者閱讀的時候,會在她的畫面裡一再發現新的東西,就像找到許多隱藏的祕密一樣。

  潘蜜拉說自己會對著正在畫的圖畫說話,問畫想要些什麼,因為畫裡面的角色和風景對她來說,都是真實存在的。「當我開始畫圖,從來不知道最後的成品會是什麼樣子,我讓圖畫引領我,一頁接著一頁的畫,直到完成一整本書。雖然聽起來有點奇怪,但是我無法『思考』得太多。我沒有太多預先的構想,因此圖畫是自然而然發展出來的。」如果仔細觀察她的圖畫,的確可以看到許多層次,和多種不同的媒材(包括壓克力顏料、色鉛筆等等)混合使用的效果。即使是底色,上面也有不同的紋理,有的是畫上的,有的是把現成的圖案用電腦拼貼上去的,也有剪貼上去的。圖畫中的空間往往是多重透視,吸引讀者細細瀏覽畫面的每一部分。

  《圖畫在說悄悄話》運用文字和圖畫共同敘述小女孩從老師那裡借了一本書回家,書裡的字卻在路上飛走了,等到小女孩充滿期待的閱讀時,才發現書上只有圖畫,沒有文字,正當她萬分失望時,有個輕微的聲音告訴她可以看著圖,用想像力編織故事,於是她慢慢為每幅畫訂出標題,說出一個故事的開頭⋯⋯。除了這條單純的故事線外,圖畫上還有其他故事線,包括收集文字的狐狸(小女孩的帽子上也有兩個像狐狸耳朵的小角),這隻狐狸和一隻兔子總是出現在畫面的不同位置,到最後又成了《伊索寓言》裡〈狐狸和葡萄〉故事的主角。

  許多不符合常理的裝置、和故事沒有直接關係的小動物、零散的物件、圖案一再出現在畫面裡,這些東西大都成了潘蜜拉的個人標記,幾乎出現在她的每件作品裡,另一方面,這些東西似乎也在等待著讀者為他們編織出新的故事。而小女孩閱讀圖畫、試著編故事的時候,她總是出現在畫面的下方,姿態就像正在閱讀這本書的讀者一樣,因此讀者也被帶進了畫面裡,進入一個如夢似幻的空間,參與在圖畫所描繪的故事情境當中,這正是閱讀圖畫書的滋味吧!

◎宋珮
(本文作者為藝術工作者)

作者的話

  我為我的書畫的所有素描都在日記裡。我有很多點子,有的會「成真」,有的則不會。我只是在玩,然後寫出來,漸漸這些碎片最後會形成某樣由顏料和文字組合出的作品。

  我會寫下故事的點子,也會寫下發生在生活中的事情。在特別的一天,我寫下有隻帶有卵囊的黑寡婦蜘蛛出現在我的工作室窗邊。那時,我正在創作這本《圖畫在說悄悄話》,我想像這隻蜘蛛為我帶來了文字的靈感,我替牠取名為艾蜜莉.勃朗特(英國19世紀女作家,當然了,夏綠蒂是牠知名的蜘蛛姊妹)。

  牠玻璃般的閃亮黑色和美麗紅色啟發了我,同時混雜了牠注入我心中的恐懼——僅僅憑著牠本身謎一般的非凡存在。是的,當然我永遠不可能了解真相——但又有誰能肯定什麼才是真實的呢?

  我熱愛想像。或許就在想像的過程中,人真的可以讓故事成真。這本書有一部分是獻給牠的,而我想像牠引以為傲。

潘蜜拉.札格倫斯基
 

內容連載

從前有個喜歡故事的小女孩,
她喜歡讓文字和圖畫
帶她去新奇又神祕的地方,
把那些地方收進她的世界裡;
所有角色都變成她的朋友,
而她也愈來愈喜歡他們。

一天下午,小女孩正等著放學,
她注意到一本神祕的書,
孤零零的站在高高的架子上。

「那是什麼書?」
她問老師。

「那是一本神奇的故事書,」
老師回答:
「是我外婆送給我的,
那時我和妳的年紀差不多。
妳想不想把它借回去一晚?」

「太好了,請借給我!
謝謝!」小女孩說的時候,
時鐘剛好敲了三下。

老師把書拿給她,
小女孩滿懷期待的
衝出大門,
一路跑回家。

回到家,小女孩和小狗玩了一會兒,
吃完晚餐,把所有的事做完以後,
就興奮的躲進房間裡看書。

小女孩打開書,一頁一頁翻下去,
書裡的圖一張比一張漂亮、新奇。
但翻到最後一頁時,她的眼裡
充滿淚水,讓她幾乎看不見。

字到哪裡去了?故事到哪裡去了?

她想,這本書根本不是故事書,
裡面一個字也沒有。

就在小女孩翻閱這本無字書時,
她聽到風在吹,有個聲音對她說悄悄話:

親愛的小女孩,別失望。
妳可以想像文字,妳可以想像出故事。
先從幾個簡單的字開始想,
記得:故事的起頭、中段和結尾
都可以改變,可以有不同的想像。
想像沒有規則、沒有對或錯——
想像就是這樣。

悄悄話聽起來既貼心又有智慧,
所以小女孩打開書,從第一頁開始看。

剛開始,她想不出來,因此更用心看圖畫。
那兩隻熊是不是好朋友?她猜想。
也許蜂蜜是藍色的熊準備的禮物。熊喜歡蜂蜜。

藍熊來訪――她覺得這個標題不錯。
然後,她開始編故事:
藍熊在春季的第一天來了,他答應……

小女孩研究第二幅圖,發現小兔子又出現了。
到底那個人對尊貴的牛說了什麼?我知道了……

祕密――「牛先生,你一定要答應我不告訴別人,
我們需要你的幫忙。上個星期……」

 
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $252
  2. 新書
    79
    $253
  3. 新書
    79
    $253
  4. 二手書
    81
    $260
  5. 二手書
    81
    $260
  6. 新書
    85
    $272
  7. 新書
    88
    $282
  8. 新書
    9
    $288
  9. 新書
    9
    $288