活版印刷三日月堂:第二部 來自大海的信

活版印刷三日月堂:第二部 來自大海的信
定價:380
NT $ 220 ~ 342
  • 作者:星緒早苗
  • 譯者:緋華璃
  • 繪者: 蛋妹ViviChen
  • 出版社:柳橋出版社
  • 出版日期:2018-08-08
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9869560628
  • ISBN13:9789869560627
  • 裝訂:平裝 / 352頁 / 13 x 19 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

感動15萬日本讀者的話題作品,
《活版印刷三日月堂》第二部堂堂登場。
溫暖而有點寂寥的物語,組好了版卻來不及印刷的人生嘆歌

  月野弓子繼承爺爺留下的活版印刷廠,
  重新運作印刷機,讓看似落伍的活版印刷與一粒粒鉛字,
  凜然顯影在紙張上,成為支持人們繼續前行的力量。

  這次的四位委託人,各自懷揣著生命的難題,來到三日月堂。
  德國詩人策蘭認為,詩就是裝在瓶子裡投向大海的信,
  總有一天會被沖刷到某個岸邊,甚至某顆心的岸上。

  每一次鉛字、油墨與紙張的親密接觸,都像往大海投出瓶中信,
  懸浮無依的心情、不願憶起的往事,何時才會漂浮靠岸?

  「哪裡都無所謂,只要是遙遠而閃亮的地方,就能踏上旅程。」

  ◆蝶兒朗讀會────
  「在古希臘文中,呼吸、靈魂與蝴蝶,都可用phyche這個單字來表現。」
  對自己的演說能力感到自卑而參加朗讀課程的圖書館員小穗,卻臨危受命要與三位夥伴一同上台進行朗讀演出,而且要朗讀的是自己最心儀的阿萬紀美子作品。她們為了印製節目單,來到三日月堂,與弓子一同追尋既乾淨,又透明,來自靈魂深處的「聲音」。

  ◆淡雪的痕跡────
  「悲傷雖然不會消失,但因為是很重要的東西,本來就不可以消失。」
  小學生廣太無意間得知了爸媽埋藏心中超過十年的祕密,這讓他心頭無端抹上一層陰霾。他抱著對生命與死亡的未知踏進三日月堂,與弓子一同檢字選紙,製作「第一張名片」……

  ◆來自大海的信────
  「貝殼是貝類花上一輩子塑造出來的形狀,無疑也是貝類魂魄的形狀。」
  自從發生那件事之後,昌代就不再製作銅版畫,甚至懷疑起創作的意義。但是有人告訴她,飛得起來的人,就應該去飛。在弓子的邀請下,她們要一起參加袖珍書市集,結合銅版畫與活版印刷,加上新美南吉的詩,創作全新作品。

  ◆我們的西部片────
  「倘若那台機器開始運作……倘若三日月堂裡再次充滿印刷機的聲響。」
  為了不重蹈父親的覆轍,慎一腳踏實地工作一輩子,當上了管理職,沒想到卻因突發的心臟病而被迫休養,離開職場。回顧自己與父親不走運的一生,他發現了父親臨終前遺留給他的訊息,也在三日月堂找到了父親始終沒能印出來的「書」。

本書特色

  ○ 系列熱賣15萬本,科普雜誌《大人的科學》跨界專題報導
  ● 2016靜岡書店大獎「最渴望影視化的作品」
  ○ 閱讀誌《書的雜誌》評選為2016十大娛樂小說
  ● 獲得高中生票選最愛「天龍文學獎」
  ○ 日本亞馬遜4.5星好評連連
  ● 書評網站Booklog、讀書Meter單日排名第一名

讀者好評

  *讀著〈淡雪的痕跡〉這篇故事,不知不覺已經淚流滿面。不管是誰,即使長大成人,也都會有悲傷難以自持的時候。就像版面與鉛字的關係一樣,我們都能成為他人的一部分,成為支持的力量。

  *每個人都會有專屬於自己的重要事物,只是平時通常察覺不到,也不會用心在意。要到某個人生關鍵時刻儼然聳立在眼前時才會猛然驚覺。讀了這本書之後我想著這件事。

  *比第一部更加深刻,四篇短篇故事處理了讀者普遍性的煩惱,讓我深感共鳴,也馬上去找了書中提到的文學作品來仔細閱讀。
 
 

作者介紹

作者簡介

星緒早苗ほしおさなえ


  1964年出生於東京都。作家兼詩人。1995年以《翻閱影子時》榮獲第三十八屆群像新人文學獎優秀作品獎。2002年以《蛇莓療養院》入選第十二屆鮎川哲也獎決賽作品。著作除有《空屋管理課幻想奇譚》、《湖之歌》之外,也撰寫《物魂偵探團》系列等童書。最新創作包括《活版印刷三日月堂》系列,與《銀鹽寫真偵探 一九八五年的光》等。

  2012年,開始在社群網站Twitter上創作140字小說,也成為創作本系列小說的契機。活版印刷工房九ポ堂提出「140字小說活版卡」的合作企劃邀約,讓螢幕上的文字透過風雅而復古的印刷技術躍然紙上,也開拓了文字創作與印刷技術結合的更多可能性。現在除創作小說與詩,也作為活版印刷創作者定期發表作品,頻繁參與活版文化活動。

  hoshiosanae.jimdo.com/

封面插畫簡介

蛋妹ViviChen


  1990 生於台北,愛幻想的雙魚座,畢業於文化大學美術系。

  偏愛手繪筆觸的細膩和飽合的色彩,
  因有個對事物敏感的心靈,作品常藏著淡淡憂鬱的反思。

  目前為自由插畫工作者。

  www.eggsister.com

譯者簡介

緋華璃(Hikari)


  不知不覺,在全職日文翻譯這條路上踽踽獨行已十年,
  未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。

  歡迎來【緋華璃的一期一會】泡茶聊天www.facebook.com/tsukihikari0220
 
 

目錄

蝶兒朗讀會
淡雪的痕跡
來自大海的信
我們的西部片

 
 

內容連載

〈蝶兒朗讀會〉

1

每個月一次的朗讀講座結束後,我與三咲、遙海、愛菜一起離開教室,卻被講師黑田老師叫住了。

「我有點事想跟妳們商量。」

老師笑著說。

「什麼事?」

三咲回答。

「事出突然……妳們四個人要不要開個朗讀會?」

老師的提議令我們面面相覷。

「朗讀會……嗎?」

三咲反問。

我們參加的是黑田敦子老師在川越的文化中心開設的朗讀講座。遙海和愛菜從兩年前,三咲從一年半前,我則是從一年前開始上課,大家都是在這個講座上認識的。

 我是圖書館員。從小就是不擅長與人交談,總是自己一個人窩在圖書室的孩子。後來還因此當上了圖書館員,然而一旦變成工作,可不能只有看書就好,還得回答借閱者的問題,也必須開會、參加研討會。其中最令我感到苦惱的,莫過於念書給小朋友聽。因為是採輪班制,每輪到我,總是苦不堪言。為了克服自己的弱點,我開始參加朗讀講座。

三咲是小學老師。遙海在專門學校上旁白課,目前在遊樂園擔任園內廣播的工作。愛菜是兒童英語教室的講師,大學時代參加過戲劇社。大家的職業與參加動機皆不同,但是在二十多個學員裡,年齡介於二十歲到三十歲之間的只有我們四個,交情自然變得很好,下課經常會一起去吃飯。

「雖然只是『kura』的朗讀會,但其實是個好機會喔……」

黑田老師每隔兩個月會在川越一家名叫kura的藏造咖啡館舉行朗讀活動,內容依季節而異,夏天是怪談、冬天則與聖誕節有關,我們也去聽過好幾次,每次都座無虛席。

「kura的客人多半是當地的親子,聽說也有很多人雖然對朗讀會感興趣,但是因為有小孩,就打了退堂鼓。我和老闆商量後,想說既然如此,是不是可以舉辦一些讓親子都能樂在其中的活動。」

老師直直盯著我們。

「於是我靈機一動,既然對象是親子,不如由年輕人來朗讀。而且妳們對小孩都很拿手吧?」

「這個嘛……」

「可是,在kura辦活動什麼的,我們辦不到啦……」

愛菜不住地搖手。

「我猜不只是小朋友,對年輕的爸爸媽媽來說也很新鮮,很容易產生親近感。」

「會嗎……」

三咲的聲音聽起來很沒自信。

「活動為收費制,附一杯飲料,如果還要加點什麼,則由咖啡館負責收費,但老闆說了,會付妳們演出費用。」

「演出費用?」

「我們的朗讀有資格收費嗎?」

「更何況,萬一連一個客人也沒有……」

三咲等人一口一聲地說,老師輕聲嘆息。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    58
    $220
  2. 新書
    77
    $294
  3. 二手書
    79
    $300
  4. 新書
    79
    $300
  5. 新書
    79
    $300
  6. 新書
    79
    $301
  7. 新書
    85
    $323
  8. 新書
    9
    $342
  9. 新書
    9
    $342
  10. 新書
    9
    $342