別讓你的劇本遜斃了!:搶救你的故事100法則(二版)

別讓你的劇本遜斃了!:搶救你的故事100法則(二版)
定價:450
NT $ 303 ~ 435
  • 作者:威廉•M•艾克斯
  • 原文作者:William.M.Akers
  • 譯者:周舟
  • 出版社:原點
  • 出版日期:2020-03-16
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9579072655
  • ISBN13:9789579072656
  • 裝訂:平裝 / 352頁 / 17 x 23 x 1.76 cm / 普通級 / 單色印刷 / 再版
 

內容簡介

  ※原《你的劇本遜斃了!》

  好萊塢編劇教練告訴你,搶救你的劇本100法則
  史上最有價值的毒舌建言
  一舉掃除劇本裡的「故事癌」
  《先讓英雄救貓咪》作者布萊克˙史奈德指定必讀!
 

  •你的故事只有你自己感興趣!
  •你的第一頁不夠吸引人
  •你的壞蛋不夠強!
  •你的副線沒有影響你的主線!
  •你的故事沒有時間壓力、不夠緊湊
  •你的伏筆和呼應沒用好
  •你的人物打太多電話了!
  •你讓人物說的是臺詞,而不是潛臺詞
  •你用的竟然是小說語言
  •你沒接受過劇本這個說故事媒介的訓練!

  絕大多數劇本都需要改寫、重寫或者修修補補
  光說不夠,「改」給你看!
  遵照本書的「劇本檢查表」,一一核對改進
  你會成為更好的編劇


  ●你一定很想問,大多數故事都敗在哪裡?

  老實告訴你:大多數劇本在第10頁就被扔進垃圾桶,因為它們既無聊又沒寫到重點。你耗費半年、一年,甚至更久的心血結晶就這樣毀了!
  那是因為如果故事混亂,作者自己其實也亂了。

  翻開這本書,看看審閱劇本無數的好萊塢劇本教練威廉˙M˙艾克斯,如何透過累積20年的劇本寫作、審讀劇本、以及寫作教學的實務經驗,一針見血毫不留情地告訴你:如何讓你的劇本不再遜斃了的100個搶救方法。

  沒有過多的學術名詞,也不跟你繞圈子,作者在書中輕鬆融合了寫作課程與編劇實戰經驗,設定與讀者直接對話的情境,列舉出包含作者作品在內的大量劇本實例,看似直白輕快的聊天,卻直接痛擊每個劇本寫作者不經意就犯上的弱點缺陷,並一一抖出如何打入電影圈的訣竅。

  這是唯一一本能準確無誤、完全命中故事新手(也可以是老手)缺點的書:從故事架構、場景描述、人物塑造、對白撰寫到改寫特訓,按部就班教你把自己的故事越改越好,同場加映100個亡羊補牢的絕妙提醒!
 
  這本書會讓你一邊閱讀一邊笑,但下一秒你會驚覺作者挖苦的、你所嘲笑的很可能正是你自己本人。所以,請帶著幽默感來看這本實用到不得了的劇本寫作書吧!

  笑過之後,你的功力也將大大提升。
  一旦你跟著他逐一檢視修正,就能一舉掃除你劇本裡的「故事癌」,原本很遜的故事,也能搖身一變成為好萊塢巨片!
  這本書就是要讓你,勇敢寫出故事+聰明修改+專業地賣出你的劇本! 
  
本書特色

  ★好懂直白,一針就讓你見血的電影編劇指南。
  ★好萊塢編劇的編劇教練、審稿人的劇本顧問,給你最私房「故事檢查表」。
  ★搶救你的爛故事,100個故事寫作地雷,教你跳開,也教你自救!
  ★從如何寫、怎麼改,到怎樣才能賣出去!實務細節逐一解析。
  ★第一次就想成功的新手、腦子老是卡卡的老手,都需要的一本編劇創作實戰書!

好評推薦

  【好萊塢影劇界讚聲】

  《春風化雨》、《第六感生死緣》、《月亮上的男人》……好萊塢金牌編劇一致叫好!

  「威廉˙M˙艾克斯諳熟修改劇本的所有方法和訣竅,並且都慷慨地寫在這本書裡!本書是每個面對『劇本黑夜』的編劇不可或缺的寶典。」──布萊克˙史奈德(Blake Snyder),《先讓英雄救貓咪》(Save the Cat!)作者

  「這本關於劇本寫作的書,充滿了最佳的故事、範例、建議,讓我不忍釋卷。」──湯姆˙舒曼(Tom Schulman),奧斯卡最佳編劇。《春風化雨》、《親愛的,我把孩子縮小了》編劇

  「本書不僅充滿劇本寫作的大量訊息,還有超乎尋常的閱讀樂趣。我讀這本書的過程幾乎是邊學邊笑。」──凱萊•貝克(Kelley Baker),《憤怒的電影人生存指導手冊》(The Angry Filmmaker Survival Guide)作者

  「這本書是出色的嚮導,帶領初次試筆的編劇穿越陷阱和常見錯誤。他的建議誠實而簡單,只要你願意朝這個目標去努力。」──萊瑞˙卡拉蘇斯基(Larry Karaszewski),《大眼睛》、《艾德伍德》、《情色風暴1997》、《月亮上的男人》編劇
 

作者介紹

作者簡介

威廉˙M˙艾克斯  William.M.Akers


  美國編劇工會終身會員,已有三個劇本被拍攝製作成劇情長片,分別是《Ernest Rides Again》、《The Wolves of Willoughby Chase》、《Simon: An English Legionnaire》。艾克斯曾為米高梅、迪士尼、環球電影製片廠和福克斯、NBC和ABC電視網寫作。目前,他有關西貢淪陷的電影劇本《105 Degrees and Rising》已由序曲工作室(Overture Studios)和導演強˙艾米爾(Jon Amiel)購得優先權。他在范德堡大學(Vanderbilt University)講授劇本寫作和電影製作。艾克斯能說一口流利的法語,有兩條很守規矩的狗,還是美國智力競賽節目《危險邊緣》(Jeopardy!)的參賽者,當然他沒勝出。www.yourscreenplaysucks.com

譯者簡介

周舟


  中國電影藝術研究中心電影學碩士,現任職於中國電影藝術研究中心。長年擔任《電影》、《看電影》等雜誌特約作者,參與編寫《歐洲電影賞析》等電影書籍,譯有《電影的力量》。

 
 

目錄

自序

【第一幕 關於故事本身】
第一場 構思

1.你寫的並不是你真正有興趣的東西!
2.你的構想還不夠有創意到令人激賞!
3.你選錯了類型!
4.你的故事只有你自己感興趣!
5.你的故事寫的是悲慘的傢伙,一路悲慘到底,結局依然很慘,甚至更慘!
6.你的片名不夠棒!

第二場 人物
7.你選錯主角了!
8.你的主角塑造得不對!
9.你塑造的人物不夠具體!
10.你沒有把你的人物放進對的地點!
11.我們對你的主角沒興趣!
12.你的壞蛋不是人!
13.你的壞蛋不夠強!
14.你的對手沒有讓你的主角產生變化!
15.你的壞蛋不覺得自己是電影裡的英雄!
16.你沒為壞蛋準備壞蛋演說!
17.你的人物只能做蠢事推動故事前進,換句話說,他們所做的一切,只是因為你要他們那樣做!
18.你筆下的小角色沒個性!

第三場 架構
19.構思故事時,你卻在操心架構!
20.你的故事張力不夠!
21.你的故事一點也不緊湊!
22.你沒有讓審稿人飆淚!
23.你的故事架構一團糟!
24.你沒有寫、重寫、一再重寫「一句話大綱」!
25.你沒做「隨想版」大綱!
26.你沒運用戲劇的凱瑞斯.哈丁(Kerith Harding)法則!  
27.你的副線沒有影響你的主線!  
28.你的伏筆和呼應沒用好!  
29.你沒像藏吉米.霍法(Jimmy Hoffa)那樣藏好背景解說!  
30.你沒把意外盡可能留到最後!

第四場 場景
31. 你沒讓每個場景變得具體!
32.你的場景沒有推動情節!
33.你的反轉不夠多!
34.你沒對每個場景大喊:「我要怎麼做才能增強衝突?!」    
35.你沒好好利用押韻場景的非凡力量!
36.你沒盡可能刪去每個場景裡開頭和結尾的幾行文字!
37. 別讓你的人物做調查,讓他找人談話!
38.你的人物打太多電話了!
39.你沒有讓每個場景都令人印象深刻 !

第五場 對白
40.你沒堅持速記偷聽到的對話!
41.你筆下每個人物的聲音都一樣!
42.你寫對白的功力還不到家!
43.你沒做「A-B對白」!
44.你的對白都是問答式的!
45.你讓人物說的是臺詞,而不是潛臺詞!
46.你做了太多調查!
47.你做的調查不夠!

【第二幕 動筆之後】
第一場 歡迎進入寫作的世界

48.你沒受過劇本這個說故事媒介的訓練!
49.你用的寫作工具不對!
50.你的表達不夠清晰明瞭!

第二場 格式
51.你不懂劇本格式!
52.你光有場景時空提示行,或者壓根兒就沒有!
53.你過度指導演員了!
54.你誤用了演員提示!

第三場 人物
55.你把人物的名字改了!
56.你劇本裡有名有姓的人物太多了!
57.你人物的名字第一個字相同,或者更糟,他們的名字押韻!
58.你對主角的描述沒做到簡明、有力、不超過兩句話!

第四場 場景描述
59.你用的是小說的語言!
60.你的場景描述中了「繫詞」的毒!
61.你沒盡可能去掉多餘的「這」和「那」!
62.你沒把最重要的東西放在句末!
63.你在場景描述裡描述對白!
64.你忽略了場景描述中的影像順序!
65.少即是多,你沒盡量壓縮場景描述!

第五場 改寫
66.不要重複!任何東西都不能重複!
67.你在寫劇本的時候進行改寫!
68.你在讀完整個劇本之後馬上改寫!
69.你的第一頁不夠吸引人!
70.你浪費了前十頁的機會,哎──喲──威呀!
71.你沒撕掉前二十頁!
72.你沒去除所有無關的動作!
73.你以為你的第一稿(或者第九稿)很完美!

第六場 吹毛求疵
74.你沒做到字字精準!
75.你用的是數字而不是文字!
76.你居然要求鏡頭!
77.你竟然要求特定的歌曲!
78.你沒有啟動錯字檢查,你這個笨蛋!
79.你太信任自己的拼字檢查了,哈哈哈哈哈!
80.別以為越長越好!
81.你沒把你的劇本大聲念出來!
82.你用了台破印表機!

【第三幕:接下來該做什麼?】
第一場 別當傻瓜,當專家

83.你想要的是出名,而不是寫作!
84.你認為你的劇本與眾不同,不適用任何規則!
85.你的書名頁上放了不該放的東西!
86.你沒做過台詞排演!
87.你還沒準備好,就急著把劇本寄出去!

第二場 電影業
88.你根本不知道電影業如何運作!
89.你不知道好萊塢的人什麼時候吃飯!
90.你的自尊心過勞了!說白了就是「別跟讀後意見過不去」!
91.你不知道怎樣才算是一封得體的詢問函!
92.你在詢問函裡提出了愚蠢的要求!
93.你不想簽他們的授權許可書!

第三場 杞人憂天
94.你認為好萊塢會偷走你的創意!
95.你居然不知道「漢隆的剃刀」的意義!
96.你不知道娜塔莉.莫森特和佩蒂.史密斯的區別!
97.你不知道能寫出一條血路擺脫困境!
98.你不知道怎麼找經紀人!
99.他們說喜歡你的劇本,你就興奮了!
100. 你分不清哪個是期望,哪個是拒絕!

尾聲

 
 

前言

  《別讓你的劇本遜斃了!》源自我在幫別人看劇本時突然萌生的一個念頭。

  我有三個劇本拍成了劇情片。我是編劇工會(Writers Guild)的終生會員,從事劇本寫作已有二十年,多年來我一直協助朋友改劇本。在過去七年多裡,這項業務是有償的,更不用說我在劇本寫作的課堂上還指導過數以百計的劇本。

  看劇本、改劇本,讓我發現剛著手寫劇本的人總是犯同樣的錯誤。而這些錯誤,在好萊塢會直接讓審稿人倒抽一口氣(呃……),然後扔下不看了……

  是的,他們還真的會這樣做。

  我發現自己一遍又一遍告訴作者同樣的事情:「別把角色的名字取得那麼詩情畫意」、「每個人物說的話聽起來都不像他,反而像另一個人」、「你的主角沒有明確的目標」。一遍一遍又一遍,重複得我都想吐了。於是我決定要製作一份簡單的劇本檢查表,讓作者在把劇本送到我這裡之前,就可以對照這張表做改寫的工作,清除掉基本的細節問題,這樣我們就可以直接進入討論情節、人物和架構,而不是把時間都浪費在雞毛蒜皮的小事上,比如「別忘了檢查該死的錯字」。這份檢查表最後就變成了這本書。

  ●

  理論上,審稿人應該要讀完全文──有些人會,有些人不會。製片人沒有對你友善親切的義務,即使他們滿心希望找到下一個《法櫃奇兵》(Raiders of the Lost Ark),他們照樣能隨便找一個藉口讀到第10頁就扔下。所以千萬別給他們這個藉口!本書就是希望能排除你劇本裡那些可能導致審稿人把它扔進垃圾桶的地雷。

  別不信,他們扔進垃圾桶的劇本量從來不嫌多的?審稿人當中百分之九十都沒有權力說「yes」,但是每一個都能說「No」,而且他們可能正迫不及待地想動用這個權力。

  洛杉磯某個陽光明媚的怡人午後,我坐在一位助理的辦公室等製片人。製片人辦公室的門關著,也許此時此刻她正在那過度裝潢又庸俗的辦公室裡盡興玩著乒乓球─誰知道。為了打發時間,我抬頭看向助理辦公桌的上方,有兩個書架堆著劇本,滿到都快堆不下了。房間的三面牆都是劇本。反正閒著也是閒著,我開始估算大概有多少本。1400!一千四百本劇本,而且這些還都是有經紀人的劇本。

  對洛杉磯以外遠離經紀人辦公桌或製片人辦公室、成天坐在打字機或電腦前的業外人士來說,這簡直不可思議。該如何與這麼海量的人及劇本競爭,簡直沒辦法想像!劇本多到都快溢出每個製片人、經紀人或主管辦公室的天窗了,而且是每週都有這麼多,真令人頭大!而你,只是一個坐在家中、公園或咖啡館裡寫自己劇本的作者,在這片廣袤的土地上同時還有數以千計的坐在公園裡的人,也在寫他們的劇本。所以,你必須寫得超級棒,才有一丁點兒殺出重圍的勝算。

  誠然,你所面對的競爭宛如一頭龐然巨獸,但也不是鐵板一塊。在它的盔甲裡藏著罅隙和裂縫,一個優秀的劇本就能在這縫隙中蜿蜒前進,但必須是寫得相當好的劇本才行。如果你的劇本並不完美,或者只是接近你所能達到的完美,倖存的機率幾乎為零。至於你在幾星期裡草草完成,且一字不改的玩意兒,已經不是浪費時間那麼簡單的事,而是極度的無知和傲慢。

  當你在製片人辦公室裡,看一眼那用劇本堆成的馬特洪峰,想想每一本都是跟你一樣的某人寫的。很顯然,劇本寫作不適合脆弱的心靈。

  ●

  寫一個待售劇本(就是指你在寫的時候就抱著投機的心理,目的就是為了能賣掉),就必須一切為了讀者──這個讀者不是你老媽,也不是對你的劇本品頭論足的損友,而是專門拿薪水看劇本的審稿人。你要知道這種讀者每個人每週末必須咬牙啃完十五個劇本。你還沒有真正踏入這一行,不知道要找到一個業內的「實權人物」來讀你寫的東西有多困難,如果有一天你得到這個機會,你可不想搞砸吧?!

  儘管審稿人真的、真的想發掘一個精采的劇本,打開每一本劇本的時候,他的心中都燃起挖到寶的希望,但是別忘了他同樣也渴望別再看了,趕緊躺到游泳池邊,來杯振奮精神的美妙雞尾酒。所以,如果你給他任何一個扔下你的劇本的藉口,他巴不得就勢一歪,然後你所有的努力就像吹蠟燭一樣「呼」一聲,全泡湯了!你六個月的生命,或者整整一年,甚至像我認識的某個傢伙花了七年──結果等於零,多浪費啊!

  你們之中的某些人,可能會接到一些令人心碎的消息:唯一想讀你作品的人只有你的父母,和你的男朋友或女朋友,當然後者還取決於你們的關係開始了多久。

  還記得游泳池畔那杯雞尾酒嗎?對於真正的讀者來說,讀你寫的東西遠不如來杯雞尾酒?讀者想要的是那種讀起來像是一道閃電的東西,一頁有很多空白的那種──他們不用費力就能明白你想說的到底是什麼的那種。

  你要求別人為你的作品掏至少10萬美元;你要求別人花10萬到1億美元來生產你虛構的東西──你當然要把你的東西做好。場景描述要寫得引人入勝,配角都要栩栩如生,好好校對不能有錯字。沒錯,就是這樣!我說的這些很容易做到,這跟天賦、神話般的故事架構、立體人物(round character)統統無關。

  我不是要告訴你怎麼寫一個偉大的劇本,有不少好書都已經談了。我只想提供你一些指引,以確保你的讀者(審稿人)能繼續讀下閱讀下去。

  有次在飛機上,我坐在一個製片人隔壁,看見她在讀一個劇本,只讀到第六頁就放下了。這個作者花了好幾個月寫出這個劇本,但是出於某些原因,他的機會在第六頁就化為泡影。

  或許,把真正的原因列出來將會是一長串。而我,正要幫助你一一檢查,將100個劇本失敗的關鍵羅列出來。

  ●

  「如果故事混亂,那是因為作者自己也亂了。」──小柯區朗(其實不是他說的)

  對讀者來說,讀一個劇本就像奮力快跑、穿越過黑暗的沼澤,只能踩著漂浮在沼澤上一百碼的睡蓮葉過去,還得躲避後方野人的射擊。最後一頁就是讀者拚命想抵達的幸福彼岸。如果有什麼干擾了他的注意力,哪怕只是一點點,他都會絆倒,失去平衡,落入食人魚之口。竭盡你所能,用一切辦法讓他一直留在睡蓮葉上!

  就像《爵士春秋》(All That Jazz)(編劇:羅伯特.艾倫.亞瑟〔Robert Alan Aurthur〕和鮑伯.佛西〔Bob Fosse〕)裡的角色喬伊.吉德安(Joe Gideon)所言:

  喬伊.吉德安:「聽著,我沒辦法讓你成為偉大的舞者,我甚至不知道能不能讓你成為好舞者。但是如果努力不懈,永不放棄,我知道我能讓你成為一個更好的舞者。」

  如果你遵照本書的劇本檢查表,一一核對改進,讀完本書之後,你也會成為更好的編劇。這個我敢打包票。

  希望你覺得本書好用到不行。
 
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    67
    $303
  2. 電子書
    7
    $315
  3. 電子書
    7
    $315
  4. 新書
    79
    $356
  5. 新書
    79
    $356
  6. 新書
    79
    $356
  7. 新書
    79
    $356
  8. 新書
    79
    $356
  9. 新書
    79
    $356
  10. 新書
    79
    $356
  11. 新書
    97
    $435