食罪者

食罪者
定價:360
NT $ 284
  • 作者:梅根.坎皮希
  • 原文作者:Megan Campisi
  • 譯者:羅慕謙
  • 出版社:高寶
  • 出版日期:2021-07-28
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9865061686
  • ISBN13:9789865061685
  • 裝訂:平裝 / 336頁 / 14.8 x 21 x 1.68 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

侍女、公爵、童貞女王……
她會吃下所有人的罪,除了隱藏在陰謀中的秘密。

「食罪者步於眾生之中,無影、無聲。她無法被詛咒。她就是詛咒。」

  ★如《使女的故事》般驚悚,如《羊男的迷宮》般詭譎魔幻
  ★文學網站Literary Hub評選為2020年度最受矚目小說
  ★《華盛頓郵報》、《出版人週刊》、《書單》雜誌、《歷史小說評論》一致盛讚

  失去父母的玫因為過度飢餓而偷了一塊麵包,還來不及吞下肚就遭到逮捕,而世界對她的掠奪尚未結束:十四歲的她被判處為食罪者,頸部被鎖上項圈,舌頭被刺上標記,就此失去平凡生活的自由。

  食罪者終生背負眾人之罪。每當有生命即將結束,食罪者們就會被傳喚到場。她們聆聽瀕死者自述罪狀,羅列代表罪行的食材,並在葬禮上將家屬準備的罪食一一吞下肚。人們相信食罪者每吃下一條罪,就更接近被上帝扔下地獄的夏娃。所有人都知道,她們不可凝視,不可觸碰。

  為母親舉行儀式的老食罪者成為了玫的引導者,也是唯一會正眼看她的人。她們相伴了一段短暫的時光,直到一場王室葬禮中出現了鹿心,老食罪者拒絕吃下這個不曾被提及的罪食,於是遭到酷刑折磨致死。

  一場針對童貞女王的陰謀已張開密織的大網。失去了引導者的玫必須自己學會如何聆聽罪狀、列出罪食,設法在危機四伏的冷酷世界中活下來。她該如何破解這個圍繞王室展開、危及她性命的謎團,並為自己的命運做出選擇?

名人推薦

  專文導讀
  神奇海獅|網路人氣歷史說書人

  好評推薦
  何曼莊|作家
  宋彥陞|時空偵探・文化工作者

各界盛讚

  「一個黑暗而驚心動魄、讓人欲罷不能的故事,對已消逝的歷史投以反烏托邦的視角,並以令人不安的當代方式呈現。所有人都該為梅根.坎皮希及這本小說喝采。」——愛瑪.唐納修 (Emma Donoghue),《不存在的房間》原著小說作者

  「這是一本黑暗且帶有強烈張力的小說,在閱讀的過程中,你的胃會隨著劇情不停翻攪。」——文學網站Lit Hub

  「考究的故事背景、懸而未決的謀殺事件與令人印象深刻的女主角。一本令人讚嘆的小說。」——《華盛頓郵報》

  「壯麗、複雜、生動,這種文藝復興時期局外人的視角正是歷史小說愛好者深藏內心的渴望。」——《紐約圖書期刊》

  「閱讀這部引人入勝的小說對喜歡女性主義議題的推理小說迷而言,絕對是一種享受。」——《出版人週刊》

  「坎皮希創造了一個融合民俗、黑暗迷信與女性力量的故事……喜歡凱倫.梅特蘭 (Karen Maitland) 和黛安.賽特菲爾德 (Diane Setterfield) 的人也會喜歡這本書。」——《書單》

  「這部小說是一場都鐸歷史的盛宴,它的核心是慾望、吞噬、賦予生命、謀殺和垂死的女性身體。」——《歷史小說評論》
 

作者介紹

作者簡介

梅根.坎皮希 Megan Campisi


  梅根.坎皮希是劇作家、小說家與教師,其劇作曾在中國大陸、法國與美國演出。她就讀於耶魯大學與雅客勒柯國際戲劇學院,曾任護林員、巴黎副主廚,並在世界各地擔任肢體戲劇專家。現與家人居住於紐約布魯克林。

譯者簡介

羅慕謙


  國立台灣大學畢業,德國梅茵茲大學翻譯碩士。曾任出版社編輯、翻譯。現為專職自由翻譯。
 

導讀

吃掉你準備的食物、你的罪就變成我的罪——小說中,奇特而真實的「食罪者」究竟是什麼?
神奇海獅(網路人氣歷史說書人)


  雖然很多人沒聽過,但這個傳統的確已經流傳許久了:在十九世紀的蘇格蘭或威爾士,有些親族會將食物放到垂死親人的胸前,接著他們會雇用一個人來吃掉這個麵包,而在整段儀式結束之際,死者的罪孽也將被洗淨。這個專門被請來吃掉罪食的人被稱為「食罪者」(Sin Eater),他們是誰?這種儀式是怎麼來的?當他吃完食物後,是死者的罪孽已被這樣的善行一筆勾消、還是死者的罪已被「轉移」到了這個可憐的食罪者身上呢?

  而這,就是梅根・坎皮西 (Megan Campisi) 第一部小說《食罪者》(Sin Eater)的靈感來源了。故事的主人公是年僅十四歲的玫・歐文斯 (May Owens),她是孤兒、每天都只想著下一餐飯的著落,最後受不了飢餓的她因為偷了一條麵包被抓,之後法庭判決她:成為食罪者。這個判決頓時讓她墜入萬丈深淵,她的脖子被套上枷鎖、舌頭被烙印,成為一名「無影之人」——這代表著她從此不再有朋友、不再能夠跟人擁抱、更不能與別人建立家庭,她將與世間一切美好的事物訣別,除了工作以外,她必須永遠保持緘默、永遠被拒絕於社會之外。

  事實上,真實的「食罪者」處境的確與小說相去不遠:根據現今為數不多的歷史資料,這樣的習俗是基督教與異教融合下的產物。中世紀時,某些貴族在臨死之際向貧苦之人提供食物、好換取他們的祈禱。這本來是一種臨死前的善行,然而隨著時間經過,這種行為背後的動機卻開始產生了本質上的變化,最後竟然變成一種規避末日審判的方法——利用贈與罪食的行為,來轉嫁自己(或他們所愛之人)的罪,而食罪者則成為別人的替罪羔羊。

  在十七世紀以前的歐洲,人們對來世或煉獄的看法很認真。敬畏上帝的人們害怕自己因為犯罪而墮入地獄,因此他們需要食罪者,但另一方面又很鄙視他們:當時的人相信,隨著食罪者吃下的罪食越多,他們的靈魂也會越墮入萬劫不復的深淵。根據一八五二年Matthew Moggridge 的紀錄,「食罪」的儀式是這樣的:「……當一個人去世後,他的朋友們就會叫來該地的食罪者。當他到達時,死者的胸前就已經放上一盤鹽和一塊麵包。當他吃完時,他收到了兩先令六便士的費用,接著他就以最快的方式消失在眾人的眼前。……因為他在這一帶被徹底嫌惡,他被視為一位賤民、一位無可救藥的迷途者。」

  也就因為如此,只有極端貧困或絕望之人,才會走上出賣靈魂的絕路。每個食罪者背後大概都拖著一段漫長而淒慘的身世,這也包括最後一位被記錄在案的食罪者Richard Munslow。他本來是一位家境殷實的農夫,然而厄運突然降臨在他的身上——一個星期內,他四個兒子就有三位突然過世,悲傷至極的他便用了這種方法,來消除他兒子的罪進入來生,就此走上了不歸路。

  不過跟歷史不太相同的是,比起真實的食罪者傳統比較興盛於十七、十八世紀左右,作者梅根雖然表示小說的時空背景是虛構的,但從文章裡我們還是很容易能找出她影射的是到底哪個年代:「……老國王啟用了新教,他還是國王的時候,每個人都要信仰新教。……他的長女瑪麗絲繼承王位,成為女王。她自己信仰舊教,於是又命令民眾返回舊教,如果你不聽從,就把你燒死。大家把她稱為『血腥瑪麗絲』……她死後,她妹妹貝特妮就成為女王。她又信什麼教呢?沒錯,新教。於是她又命令民眾改信新教。」

  是的,小說的時代背景,就是十六世紀的都鐸王朝。那是宗教改革之火燃燒整個歐洲的年代,是各種陰謀暗殺盛行的年代,更重要的是那也是英格蘭史上絕無僅有的女性當政年代。接下來我就稍微解釋一下,那個時代的英格蘭到底發生了什麼事吧。

  說到英國國王,最有名的大概就是渣男之王亨利八世了,小說中的「老國王」就是以他為原形。他一生娶過六位妻子,而妻子們的下場正如同一首打油詩說的:「離婚、砍頭、死、離婚、砍頭、活」。而也就是為了第一任妻子:凱薩琳王后的離婚問題,亨利八世才脫離了羅馬教廷、發起了英國的宗教改革。

  不過事實上,亨利八世的確是有自己的壓力在的:身為國王,亨利八世最重要的一項任務,就是為了生下能夠繼承王位的繼承人。不過自從一五○九年與凱薩琳王后結婚之後,整整二十年都沒辦法生下男性繼承人,唯一平安長大的就是未來被稱為「血腥瑪麗」的瑪麗公主。而就在國王三十四歲的時候,他遇到了情婦:十七歲的安・布林。

  國王愛安・布林愛到無法自拔,他寫信給情婦:「整整一年多,我都在瘋狂的追求愛情,不確定會不會失敗,能不能佔據你心裡的一個位置,讓愛情生根發芽……」而在兩年後,國王終於下定決心向王后提出分開的要求。

  王后聞訊大哭。長久以來,篤信天主教的王后在民間的聲望極高,人民——尤其是婦女極力支持王后,而教廷對倆人的婚姻更是遲遲未作出判決。但在一五三三年,一件事情的發生突然讓亨利八世驚覺不能再這樣拖下去:安・布林懷孕了!

  如果安・布林懷下的是男嬰,那就是能夠繼承王室的唯一子嗣。就因為如此,亨利八世鐵了心要把正宮凱薩琳給驅逐出去。一五三三年五月二十三日,英國最高的宗教人士坎特伯里大主教(當然是親亨利八世的人擔任)代替了教宗、正式宣布亨利與凱瑟琳的婚姻無效,教宗隨即把亨利開除教籍,連帶使得英國正式加入了新教陣營。但亨利八世不在乎,他把一切都押在安・布林的肚皮上,一年之後孩子終於誕生——卻是一名女嬰。國王癱坐在椅子上,問身邊的臣子:「你們曾想到這樣嗎?」而那名女嬰就是未來的伊莉莎白一世女王,但在她即位之前,還有另一個人排在她前面:十七歲的瑪麗公主。

  當父王與母后凱薩琳離婚後,瑪麗公主受盡了委屈。她被禁止與母親見面、甚至在三年後母后過世時,都被禁止參加她的葬禮;她必須宣誓效忠新的王后安・布林,就在瑪麗初次反抗後,她的金援馬上就被停掉了。另外,瑪麗原來的侍女也被撤換,新來的侍女完全是新王后的人馬,一再提醒她「妳只是個私生女而已!」甚至告訴她:國王已經示意,不久後就要把她送上斷頭台!終於在身心靈都備受煎熬的情況下,瑪麗病倒了。

  最後,瑪麗甚至還必須照顧新生的伊莉莎白小公主。有人說,這是曾作為凱薩琳前王后女官的安・布林的復仇:沒錯我曾經服侍過妳,但妳的女兒將會來服侍我的女兒!而就在這人生的至暗時刻裡,唯一能帶給她慰藉的,就是母親終生信奉的天主教。也因此在二十年之後瑪麗繼位時,她盡了一切方法要英國人民改回舊教,甚至不惜用火刑的方式來殺雞儆猴。但當然,火刑被證明極不受歡迎,反而是那些從容就義的新教教士,讓人民寄予無限的同情。一五五八年,瑪麗憂傷的過世了,最後繼承權,就交給了她的妹妹伊莉莎白。

  而這,就是整段小說的時代背景了。從這段歷史中,你不難看出為什麼作者要選擇十六世紀作為他的舞台——那不只是要信天主教或是新教這麼簡單的問題,而是摻雜了各種複雜的情緒:父女、姐妹、夫妻,都因為信仰的問題與對方決裂;為了自己的上帝,人們可以毫不猶豫的運用各種陰謀詭計與暗殺等方法。在小說中,主人翁——也就是那位被判決成為食罪者的玫・歐文斯,就是在擔任食罪工作時,被無端捲入一場巨大的宮廷陰謀之中。

  然而,在種種衝突陰謀之外,人們也能在這時代看見一點光亮:這是英格蘭漫長歷史中少有的女性當政年代,在女性服從男性的中世紀裡,作為整個社會群體中最低階的女性,玫・歐文斯看見自己與伊莉莎白(小說中叫貝特妮女王)的相似性:她們都是女性、都無法掌握自己的命運——在真實歷史裡,伊莉莎白的姊姊瑪麗一世選擇了西班牙王子作為自己的夫婿,也就是因為如此,民眾始終都擔憂英國終將成為西班牙的一個附屬之地;這也就是為什麼在那個年代裡,人們反對女性當政的原因之一:女王作為妻子總得順服丈夫,而丈夫所屬的國家或勢力,終將操縱整個英國政局。

  但伊莉莎白不同,她終生未婚保持獨立性、成為英國歷史上絕無僅有的「童貞女王」,並在英西海戰中擊敗日不落國西班牙,讓英國在未來幾個世紀裡,逐漸站上歐洲政治舞台的正中央。而主人翁玫・歐文斯也是如此:在背後這個巨大的陰謀、謀殺之中,她唯一能夠憑藉來扭轉命運的,就是自己的智慧與堅強的性格,在被社會遺棄的「無影人」身份掩護下,一點點抽絲剝繭、最終發現了真相。

  到底她要怎樣扭轉乾坤呢?一起來進入書中的世界吧。
 
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $284