內容簡介

這本書以對政策制定過程中一些關鍵人物的訪談為依據,試圖描繪出撒切爾夫人(台譯:柴契爾夫人)執政的10年間,教育政策變遷及其形成的圖象。閱讀這本書可有三方面的收獲。首先,通過這本書我們可以了解《教育改革法》的全貌;其次,這是一項難得的教育政策分析的典型研究,它顯示了幕後對政策變化起著舉足輕重作用的政治家,公務員及政府顧問所擁有的優先權。從教育研究方法的角度說,這是一個定性研究或人種學研究的不可多得的教材,它對研究人員,教育政策制定者和教育工作者都有很大幫助。

本書集中反映了現實中各種政治力量的沖突,研究了現代教育政策是如何與撒切爾主義所倡導的社會理想相關聯的。它詳細調查了新右翼政府顧問、智囊團以及產業界的游說團和教科部,他們就全國統一課程、全國統一考試、城市技術學院等問題發表了各自的看法。斯蒂芬·鮑爾將這些重要的問題置於一個清晰的理論框架之中,使整個政策制定過程通明透亮。
 

目錄

總序
譯者前言
前言
引論
第一章 政策是關鍵!
教育政府
第二章 規訓與混亂:新右翼和嘲諷話語
新右翼和教育:開端
1969
1976
政治哲學和社會政策
第三章 新右翼和教育政策
課程
教師
評價和評估
最新報告
教育市場
第四章 工業訓練或新職業主義?結構和話語
結構主義者方案
重新定位和重新建構
私有化
市場化
分化
職業主義
無產階級化
第五章 走向後工業化的學校?
職業進步主義
城市技術學院
改革的形式和內容
後工業主義教育
作為道德技術的新管理主義
第六章 課程政策:教育改革法、政策、伙伴關系和學校課程
全國統一課程的漫長歷史
公開還是禁止?
法庭上的對手?
第七章 各執一詞:為全國統一課程而進行的斗爭
國務大臣和學校課程
並肩戰斗
評估和考試任務小組
數學是關鍵!
英語,誰是英語?
第八章 後記
附錄1 縮略語目錄
附錄2 訪談者名單及訪談說明
參考文獻
索引
 

學術交流是學術發展和繁榮的最重要的動力。改革開放以來,我們陸續翻譯引進了一批批外國教育理論著作,這對促進我國教育研究的發展、提高教育研究的水平起到了十分積極的作用。但20世紀90年代以後教育理論著作翻譯引進的工作有所減弱,在已有的教育理論翻譯作品中,也較多集中於單科性作品,綜合性較強的作品較少,有也多為第二次世界大戰以前的作品。20世紀90年代以後經常被人們引用的作品,由於沒有系統譯介,以訛傳訛的也不少。為此,我們籌划了這套影響力教育理論譯叢。選題的重點是思想性、綜合性較強,學術覆蓋面較廣,較具原創性的作品;時間上以20世紀80年代以後的為主。雖然有些作品翻譯難度較大,但我們將不避煩難,努力把這項工作做好。我們希望學者同仁共同關心這一工作的進展,為叢書出謀划策,推薦作品,參與翻譯,不斷提高這套叢書的質量。

叢書主編
袁振圖(華東師范大學)
謝維和(北京師范大學)
徐輝(浙江師范大學)
張斌賢(北京師范大學)
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $141