內容簡介

譯叢取材選目則不吝其小,助力求主題相對集中,現約略勒成數專輯:一曰西方古典思想與人物,尤以古希臘為要。二曰西方政治理論與實踐,特重近代以來作為西方思想制度主流之自由民主的發展。三曰知識分子與自由市場,全球化使我們皆卷入市場經濟,超越性大概正是較現實的中華人文化所需特別留意處。五曰陀思妥耶夫斯基與俄羅斯思想,藉此希望國人眼光也能注意我們近鄰心靈的深邃。六曰《學術思想評論》,由賀君照田主編,其中有譯有評,最近幾輯尤注意中西歷史交叉延入「現代性」的曲折與展開。

漢娜·阿倫特(Hannah Arendt,台譯:漢娜鄂蘭)美國政治理論家,猶太人,原籍德國,已其關於集權主義的研究著稱西方思想世界。
 

目錄

編者導言
阿倫特:耶路撒冷的艾希曼(結語·後記)
楊布路厄:耶路撒冷的艾希曼:1961—1965
阿倫特:集體的責任
肖萊姆、阿倫特:關於《耶路撒冷的艾希曼》的往來書信
雅思貝爾斯:關於艾希曼審判
——接受法朗西斯·蓬迪的采訪
雅思貝爾斯:耶路撒冷的艾希曼
——關於同標題的阿倫特著作與彼得·魏斯的談話
米爾格蘭姆:服從的兩難困境
阿倫特:論革命(節選)
布勞曼、希凡:不服從的贊歌
列維納斯:自由與命令
哈耶特:倫理個人主義的哲學
 

中國乃一文明古國,而人文精神又於其間特見其長。「周文」已燦然可觀,而孔孟老庄苟韓等先秦諸子更大略厘定此後二千年中華文化發展基本格局,且時有奇芭競放,異彩紛呈。然近代以來遇強勁歐風美雨,不免花果凋零。究其因,既有外來文明之橫決。亦有自身後繼之乏力。

今日世界一體,任何一種文化都不可能孤立發展乃至生存,古老的華夏文化更有從域外接引各種源頭活水之亟需。百年來國人譯事多多,今不揣淺陋,亦立此一「人文譯叢」,名稱不憚其大,俾使各種有價值譯著多能收入其中,且有願為中華人文復興略盡綿薄之意焉。

譯叢取材選目則不吝其小,且力求主題相對集中,現約略勒成數專輯:一曰西方古典思想與人物,尤以古希臘為要。二曰西方政治理論與實踐,特重近代以來作為西方思想制度主流之自由民主的發展。三曰知識分子與自由市場,全球化使我們皆卷入市場經濟,而人文知識分子對此的態度尤可玩味。四曰基督精神與人文,此種超越性大概正是較現實的中華人文所需特別留意處。五曰陀思妥耶夫斯基與俄羅斯思想,藉此希望國人眼光也能注意我們近鄰心靈的深邃。六曰《學術思想評論》,由賀君照田主編,其中有譯有評,最近幾輯尤注重中西歷史交叉延入「現代性」的曲折與展開。

數年來能有此初步實績,端賴吉林出版界領導周君殿富、胡君維革大力支持,及責編與諸多譯校者鼎力相助。「十年樹木,百年樹人」,人文復興並非「指日可待」之事,我們願使「人文譯叢」成一長久的事業,除繼續充實現有專輯外,亦將開辟新專輯,並深祈此一事業繼續得到各界同人的關注與支持。

何懷宏
2002年11月18日
謹識於北京西郊泓園
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $90