內容簡介

本書作於沙俄統治最為嚴酷的時期並融合了作者過於濃烈的宗教情懷,探討了對弱勢者的人道關懷、對政府措施的神聖規約的質疑等。

一本書的命運往往暗示著它的力量,本書恰巧便是一個例子。它的命運多乖,誕生之初,便遇到沙皇當局的封殺,即使憑借作者托爾斯泰世界性的聲譽,也不能使之順利付梓,其原因不在於個中文所包含的對舊時代政治權威的顛覆性的爆破力。在作品中充溢著對弱勢者的人道關懷,對政府措施的神聖規約合理性的質疑,對人民的權利與義務界限的討論,當然,還有對公民不服從、良知的拒絕等後世話語預示性的詰辯。這些文字即使在今天拾起,依然如同昔日一樣嶄新。
 

目錄

譯者序
前言
第一章 基督教的本旨已經宣示了不以暴力抵抗惡人的信條,至今它仍然通過少數人在宣示着
第二章 教會與非基督徒的不抵抗宣言
第三章 基督徒的誤解
第四章 科學家的誤解
第五章 我們的生活與基督教意識之間的矛盾
第六章 我們社會中的人們對待戰爭的態度
第七章 強制性兵役的意義
第八章 不用暴力抵抗惡人的教義為人們所接受的必然性
第九章 接受基督教的人生觀,把人從異教徒生活方式的苦難中解脫出來
第十章 國家暴力無法消滅邪惡。人類的道德進步不僅需要認識真理,而且也需要建立公意
第十一章 基督教的公意已經在我們的社會生活中復蘇,它將不可避免地終結以暴力為基礎的現實生活秩序。那將是何時?
第十二章 結論:懺悔吧,天國即將到來
 

前言

1884年,我寫了一本書,名為《我的信仰》 (What I Believe)。在這本書里,我對我的信仰做了解釋。在說明我對基督的教義的信仰之前,我不得不聲明我為什麼不相信通常被稱為基督教的教會的信條,並且認為那是錯的。

在與教會信條的諸多分歧中,我指出,主要是它不肯承認不用暴力抵抗惡人的法律。很明顯,這一分歧比其他分歧更加重要,從而指明教會的信條是如何曲解了基督的教義。

和大多數人一樣,對於非暴力抵抗惡人這一主題,此前人們是怎麼寫的、怎麼說的以及又是怎麼做的,我所知甚少。我知道教會的神父們——奧里根(Origen)、特圖里安(Tertullian)和其他一些人——所說的那些,我也知道被稱為門諾派教派、摩拉維亞教派和貴格會教派,他們不許基督徒使用武器,不肯服兵役,這些教派曾經存在並且仍然存在着;可是我並不知道這些如此稱呼的教派對這一問題是如何闡述的。

我的書,如我所預料的那樣,受到了俄羅斯審查制度的查禁,不過,部分地由於我作為一個作者的聲望,另一方面是因為它是人們的興趣所在。這本書以手抄本和石印本的形式在俄羅斯流傳着,並在國外被翻譯出版。這一方面,使我從那些與我有着共同信仰的人們那里獲得了有關這一主題的更多資料;另一方面,也接到了對於我那本書里表述的觀點的一系列的批評意見。

這些批評,既包括那些友善的意見,也包括那些有敵意的批評,與近年來發生的具有歷史意義的事件一起,使我對許多問題找到了答案,引導我走向新的演繹和結論。我在這里所要表達的就是這些演繹和結論。

首先,我想述說我已經獲得的有關不抵抗惡人這一問題的歷史的資料;然后,我再表述人們對於這一主題表達出來的不成文的批評意見——亦即,來自那些公開聲稱是基督教信徒的人們的意見——也有那些世俗的批評;最后,我將闡述我從這些資料和近年發生的歷史事件中得出的結論。

列夫·托爾斯泰
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $96