巴黎聖母院(名著名譯插圖本)

巴黎聖母院(名著名譯插圖本)
定價:192
NT $ 167
 

內容簡介

《巴黎聖母院》是雨果第一部具有巨大思想力量和藝術力量的小說。作者在書中以銳利的筆鋒直陳教會的黑暗和封建的暴力,同時以詩般的情懷歌頌了人道主義思想。故事背景發生於1482年法國國王路易十一的恐怖統治時代,主角有貌丑心善的巴黎聖母院敲鍾人卡希魔多、命運堪憐的愛絲美拉達、虛有其表的美男子浮比斯、道貌岸然的副主教克洛德·弗羅洛等。小說營造了濃郁的浪漫主義氛圍,在環境描寫、情節編排、人物刻畫上,無不帶有豐富的想像與大膽的誇張。本作品除生動地再現了15世紀巴黎社會風貌外,更提出了深刻而嚴肅的人性問題——美與丑,善與惡,自由意志與不自由意志。
 

目錄

作者原序
勘定本說明
第一卷
一、大堂
二、彼埃爾·格蘭古瓦
三、紅衣主教大人
四、雅克·科坡諾勒
五、卡希魔多
六、愛線美拉達姑娘
第二卷
一、從卡里布迪斯礁到希拉礁
二、河灘廣場
三、「以吻還擊」
四、夜晚街頭逐艷的麻煩
五、麻煩續篇
六、摔罐成親
七、新婚之夜
第三卷
一、聖母院
二、巴黎鳥瞰
第四卷
一、善人
二、克洛德·弗羅洛
三、怪獸群有怪牧人
四、狗和主人
五、克洛德·弗羅洛續篇
六、不得民心
第五卷
一、聖馬丁修道院院長
二、這個要扼殺那個
第六卷
一、公正看看古代法官
二、老鼠洞
三、玉米餅的故事
四、一滴淚報一滴水
五、玉米餅故事的結局
第七卷
一、山羊泄密的危險
┅┅
 

幾年前,本書作者去聖母院參觀,更確切地說追蹤覓跡,在兩座鍾樓之一的暗角牆壁上,發現這樣一個手刻的詞:

NATKH

這幾個大寫的希臘文字母,由於長期侵犯敗破而發黑,深深嵌入石壁中,其形貌和筆勢,不知如何借鑒了哥特字體的特征,仿佛特為昭示這是中世紀之手寫下的,其中所包藏的難逃定數的命意,尤令作者凜然心驚。

作者思索再三,力圖窺見究竟何等痛苦的靈魂,誓要給這古老教堂的額頭打上這罪惡的、或者凶兆的烙印,才肯離開人世。

後來,這面牆壁又幾經抹灰刷漿或者打磨(哪種原因已難知曉),字跡消失了。須知將兩百年來,中世紀的宏偉教堂,無不遭受這種待遇。無論內部還是外部,四面八方都來破壞。神父要粉刷,建築師要打磨;老百姓蜂擁而至,干脆拆毀夷平。

刻在聖母院晦暗鍾樓上的神秘文字,及其慘然概括的未知的命運,就這樣湮沒無聞,如今僅余本書作者不絕若縷的追懷。

在石壁寫下這個詞的人,幾百年前就消逝了,歷經幾代人,這個詞也從大教堂的牆壁上消逝了,就連這座大教堂,恐怕不久也要從地球上消逝。

本書就是基於這個詞而創作的。

1831年2月
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $167