契訶夫與中國現代文學

契訶夫與中國現代文學
定價:120
NT $ 104
  • 作者:劉研/著
  • 出版社:上海社會科學院出版社
  • 出版日期:2006-01-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:780681809X
  • ISBN13:9787806818091
  • 裝訂:309頁 / 21 x 15 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

劉研在大學講授外國文學,對契訶夫及其作品稔熟、喜愛且素有感悟和研究,在攻讀現代文學博士學位期間,又廣泛和有目的地閱讀了現代作家的作品,從她的優長考試,建議她選擇這樣的論題,而她自己也願意這樣做,經過幾年的努力,比較順利地完成了論文,本書就是博士論文的基礎上略加修茸的結果。應該說,劉研在研究中比較准確地抓住了中國現代文學中的一些「契訶夫現象」,並力爭突破簡單的現象描述和對比式的「影響研究」,從更深入的層次闡釋契訶夫對中國現代作家的精神、心理、思維和人格的影響,以及在文本內容結構、創作方法、審美風范等方面的體現和「落實」。當然,由於論題本身的難度和其他原因,本書雖然做出了努力開拓並取得值得稱道的結果,但尚難稱圓滿、細致和深厚,對此作者也很清楚。
劉研,1970年生,遼寧葫蘆島人。文學博士,現為東師范大學文學院副教授。在《東北師大學報》、《社會科學戰線》等發表現當代文學研究、外國文學、比較文學研究等論文多篇,並著有《外國文學史話·東方近現代卷》等,現致力於比較文學、歐美文學的研究。
 

目錄

序言
緒論 中國語境中的契訶夫
上編 傳播與闡釋:譯介研究
第一章 清末民實:傳播的初期
第一節 「黑衣教士施東來」
第二節 「始入華士」時期的解讀
第二章 1917-1927:傳播的興盛期
第一節 「俄羅斯文化熱」中的契訶夫文學譯介
第二節 「為人生」文學觀念中契訶夫文學研究
第三章 1928-1949:傳播的深入期
第一節 革命化與民族化文學進程中的契訶夫文學譯介
第二節 文學觀念建構、探索、深化中的契訶夫文學研究
下篇 接受與比較:文本研究
第四章 契訶夫與中國現代文學的「人生寫實」
第一節 客觀寫實:敘事原則的設定
第二節 戲劇化呈示:敘事方式的選擇
第三節 生命悲歌:人物形象特征的描述
第五章 契訶夫與中國現代文學的「諷刺筆法」
第一節 明快犀利的笑謔世界
第二節 苦澀含淚的幽默情境
第六章 契訶夫與中國現代文學的「散文化」結構
第一節 契訶夫與中國現代小說的「散文化」結構
第二節 契訶夫與中國現代戲劇的「散文化」結構
第七章 契訶夫與中國現代文學的「憂郁情懷」
第一節 魯迅與契訶夫的生命對話
第二節 中國作家的「櫻桃園」情結
結語
附錄一 契訶夫研究資料選目(1918-2005年)
附錄二 主要參考文獻
后記
 

在中國現代文學的發生與發展歷程中,有三大「外來資源」發揮了重要作用:一是以歐美為代表的西方文學,一是與中國同處東方的日本文學,一是處於歐亞交匯處的俄羅斯文學。此外還有印度等被壓迫民族文學或第三世界文學,對中國現代文學也產生了積極影響,五四時期文學研究會的主干刊物《小說月報》還開辟了弱小民族文學專號。但就一般情形而言,對中國現代文學影響最大的,當推上述的「三大資源」。而俄國文學,在其中占據着相當重要的「份額」,魯迅就曾認為俄國文學是我們的朋友,這「朋友」的含義,大致是指沙皇專制統治下的俄國社會與封建專制歷史漫長的中國有相似和相同之處,因而俄國文學的表現內容和提出的問題容易引起中國人的共鳴,進而對中國文學產生有益的影響、啟迪和幫助。就實際情況而言,俄羅斯文學以及十月革命后的蘇聯文學,對中國現代文學也的確發揮了這種「朋友」作用。
近20年來,在中國的現代文學和比較文學研究領域,對中國現代文學與外國文學的關系、對外來資源的影響和作用的研究,是比較重視的,出現了一批有價值的成果。不過,在對「三大資源」的研究中,西方和日本文學與中國現代文學的關系成為重頭戲,力量投入多,研究內容廣泛,成果的數量和影響也可觀。對俄蘇文學與中國現代文學關系的研究,雖然也出現了王富仁教授的《魯迅前期小說與俄羅斯文學》等一些富有學術創見和價值的成果,但就總體而言,比前者還是顯得「投入」不夠,因此影響到成果的數量及其「知名度」。當然,造成這種研究格局的原因是多方面的,研究的價值也不能單憑參與的人數和成果數量的多少去衡量,然而博大精深的俄羅斯文學既然實際上對中國現代文學產生了廣泛而內在的精神影響和成為有價值的精神資源,那麼我們就應當期待在這個領域有更多的投入和更好的成果。
劉研的這部《契訶夫與中國現代文學》,就是在這個領域的一次認真的投入和積極的嘗試。作為俄羅斯批判現實主義文學的傑出作家,契訶夫在短篇小說和戲劇創作方面的貢獻是無與倫比的,越是隨着時間的流逝,他的價值和光芒也越發耀眼。而他那博大深厚的人道主義情懷,對專制主義及其所代表的舊世界和舊生活的厭棄,對弱小人物的同情與悲憫,他的悲喜交融、笑中有淚的諷刺手法和描寫人物的出色才華,甚至他的「棄醫從文」的經歷和融作家與醫生為一體的目光與立場,都曾為五四以來的中國現代作家所喜愛和深受影響,「契訶夫風」在現代文學史上留下了不絕如縷的回響。劉研在大學講授外國文學,對契訶夫及其作品稔熟、喜愛且素有感悟和研究,在攻讀現代文學博士學位期間,又廣泛和有目的地閱讀了現代作家的作品,從她的優長考慮,我建議她選擇這樣的論題,而她自己也願意這樣做,經過幾年的努力,比較順利地完成了論文,本書就是在博士論文的基礎上略加修葺的結果。應該說,劉研在研究中比較准確地抓住了中國現代文學中的一些「契訶夫現象」,並力爭突破簡單的現象描述和對比式的「影響研究」,從更深入的層次闡釋契訶夫對中國現代作家的精神、心理、思維和人格的影響,以及在文本內容結構、創作方法、審美風范等方面的體現和「落實」。當然,由於論題本身的難度和其他原因,本書雖然做出了努力開拓並取得了值得稱道的結果,但尚難稱圓滿、細致和深厚,對此作者也很清楚。不過路總是一步步走出來的,圓滿總是從不圓滿開始的,魯迅也提倡青年人不必追求一下子建成高樓大廈,而是先做建築大廈的一木一石。這部稿子,是在研究契訶夫和俄羅斯文學與中國現代文學的關系方面所做出的積極而有價值的嘗試和初步開拓,是這個領域的奠基石。劉研還年輕,治學道路還很漫長,有了這樣的「石子」和基礎,只要堅持走下去,相信一定會有更好的收獲。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $104