向著明亮那方:繪本金子美鈴

向著明亮那方:繪本金子美鈴
定價:120
NT $ 104
 

內容簡介

她於清貧之中,卻是真正的心靈貴族,她清新明澈的詩,微照的是對人及自然的感動之聲,她以清麗的心,俯仰天地,與萬物、平等、慈非同在。

絕色金子美鈴,向著明亮那方,日本「童謠詩人中的巨星」作品首次出版,旅日學者李長聲為本書作序,專欄作家殳俏傾情推薦,真趣童謠經典感動日本國人三十余年。

「童謠,中國的意思是兒童當中流傳的詩歌,而日本這種詩乃特意為兒童而作,可譯為「童詩」,作者往往是大人,甚至大詩人。曾經有人這樣評論金子美玲的作品,「語言及韻律的處理很不足,但似乎有一種融融溫情籠罩著整個童謠。這種感覺正好跟那位英國的克里斯蒂娜·羅塞蒂女士同樣。」上世紀的1912年至1926年,病弱的大正天皇在位,夾在明治與昭和之間,是民主化蓬勃的時代,以城市為背景的大眾文化也初具規模。1918年,私淑夏目漱石的小說家鈴木三重吉創刊兒童文學雜志《赤鳥》,掀起一場轟轟烈烈的童謠運動。

金子美鈴1903年出生在瀕臨日本海的山口縣。吳菲也住在那一帶,那海那山那積雪、鈴鐺和魚,簡直就生活在美鈴的童謠里。美鈴總在和自然說話。家鄉仙崎村(今長門市)曾經是有名的捕鯨港,人們把鯨魚腹中的胎兒埋葬立冢,年年辦法事,她卻聽見了小鯨魚在海里哭泣。姨父(後來是繼父)開書店,注定了美鈴的一切因緣都是與書店相關。在書店里打工,她坐擁書城,雖遠離東京,卻能從雜志上讀到童謠,二十歲時自己也開始寫。一下子投給四個雜志,都得到發表,其中三個雜志的童謠欄正是由西條八十主持。他寫下這樣的評語:「在大人的作品當中,金子的《魚兒》和《幸運小槌》打動我的心。語言及韻律的處理很不足,但似乎有一種融融溫情籠罩著整個童謠。這種感覺正好跟那位英國的克里斯蒂娜·羅塞蒂女士同樣。在閨秀詩人一個都沒有的今天,請照此努力下去。」
 

目錄


太陽、雨
露珠
奇怪的事
猜謎
夏天
白天的月亮
乳汁河
泥濘
小石頭

月亮

衣袖
橙花
感冒
再見
光之籠
牽牛花
野薔薇
玫瑰的根
夜里凋落的花
葫蘆花

螢火蟲的季節
知了的外衣
金魚
海螺的家
海浪
水和影子
蚊賬
船兒睡吧
千屈菜
再見
草原
杉樹
麻雀和虞美人花
急雨蟬聲
啞巴知了
這條路
向著明亮那方

魚滿艙
金魚之墓
水和風還有娃娃
秋天
燕子的記事本
桂花
小牽牛花
曼珠沙華
鄰居的杏樹
神轎
梨核兒
車窗外
幸福
黃昏
月光
榛果
蛐蛐兒爬山



 

吳菲愛買書,有這樣的妙語:有時買來的書,看看書皮,再讀兩篇有關的書評,就覺得這本書已經讀過了。我也常有這樣的體驗,甚而被書證的淺薄倒掉了胃口,把興沖沖買回來的書丟在書堆里不讀了。不過,詩,特別是童謠,讀多少論說終不如直接讀作品,謂予不信,那就請讀吳菲為我們這些大人和孩子翻譯的金子美鈴的這些童謠吧。

童謠,中國的意思是兒童當時流傳的詩歌,而日本這種詩乃特意為兒童的作,可譯為「童詩」,作者往往是大人,甚至是大詩人。 上世紀的1912年至1926年,病弱的大正天皇在位,夾在明治與昭和之間,是民主化蓬勃的時代,以城市為背景的大眾文化也初具規模。1918年,私淑夏目漱石的小說家鈴木三重吉創刊兒童文學雜志《赤鳥》,掀起一場轟轟烈烈的童謠運動。不僅著名文學家熱情參加,第一流作曲家也踴躍為童謠配曲,好些歌曲至今仍然為日本人所唱,聽著讓人感念童心。為有別於歷史上讖緯意味的童謠,以及孩子們自己編唱的童唄(又叫「傳承童謠」),大正時代蔚為大觀的童謠也叫作「創作童謠」或「藝術童謠」。「赤鳥」一唱,童謠雜志競相問世,童謠唱片也隨之熱銷。動聽的曲子使童謠長上了翅膀,傳唱四島,卻也使它後來幾乎不再被當作詩,完全變成了歌曲之類。現今電視也總在唱,但改叫「孩子的歌」。投身於「赤鳥」運動的詩人有北原白秋,負責《赤鳥》童謠欄,他基於童唄形式創作的童謠別開生面。還有藝術派詩人西條八十,是他發現並扶植了金子美鈴,稱之為「巨星」

金子美鈴1903年出生在瀕臨日本海的山口縣。吳菲也住在那一帶,那海那山那積雪,鈴鐺和魚,簡直就生活在美鈴的童謠里。美鈴總在和自然說話。家鄉仙崎村(今長門市)曾經是有名的捕鯨滿倉,人們把鯨魚腹中的胎兒埋葬立冢,年年辦法事,她卻聽見了小鯨魚在海里哭泣。姨父(後來是繼父)開書店,注定了美鈴的一切因緣都是與書店相關。在書店里打工,她坐擁書城,雖遠離東京,卻能從雜志上讀到童謠,二十歲時自己也開始寫。一下子投給四個雜志,都得到發表,其中三個雜志正是由西條八十主持的童謠欄。他寫下這樣的評語:「在大人的作品當中,金子的《魚兒》和《幸運小槌》打動了我的心。語言有及韻律的處理很不足,但似乎有一種融融溫情籠罩著整個童謠。這種感覺正好跟那位英國的克里斯蒂娜·羅塞蒂女士相同。在閨秀詩人一個都沒有的今天,請照此努力下去。」美鈴和書店的店員結婚,生有一女,但丈夫尋花問柳,把性病傳染給她,還禁止她作詩。離婚後女兒也被從身邊奪走,使她對生活絕了望。美鈴自殺,人生只活了二十六年。隨後西條應時寫軍歌去了,「大正浪漫」徹底結束,軍國主義戰爭的硝煙也遮沒了童謠。不過,美鈴的作品並不曾散逸,在胞弟手里,有五百多首,1984年終於問世。就在這一年,為復興童謠,日本童謠協會把7月1日定為「童謠日」,是當年《赤鳥》創刊的日子。

譯詩難,譯而成詩更難。讀吳菲的譯作我覺得是在讀詩,童趣盎然。「如果山是玻璃做的,我就可以看見上帝吧」——金子美鈴的童謠里童心做的,我感受了,觸摸了,仿佛也撿回了童心。金瑩、蘇打和吳菲他們喜愛的也正是金子美鈴子般的童心,而且不止於喜愛,還要把這份童心感染給更多的人,為出版而努力了兩三年,這又是多麽可愛而可貴的童心啊。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $104