人類學與社會學五講

人類學與社會學五講
定價:150
NT $ 131
 

內容簡介

馬塞爾‧莫斯是20世紀法國民族學之父,也是現代人類學的重要奠基人之一。《人類學與社會學五講》收集了莫斯著述中最具代表性的五篇論文,整理自莫斯為心理學學會以及其他講座所作的報告,展現了他學術思想的精華所在。

這些作品充分展示了莫斯所堅持的以著名社會學家涂爾干為代表的法國社會學年鑒學派“在社會生活中探尋人類理智範疇的基礎和演變”的基本研究取向,取材細致,論證充分。與此同時,莫斯更著意于社會現象的完整性,在作品中通常進行多學科交叉闡述,旨在深切命中所探討問題的肌理,莫斯認為,社會現象作為象征符號不僅體現在人的語言和行為中,而且還表現在習俗與典章制度之中。他的這一系列精到獨見和研究思維深深地影響了法國乃至全世界半個多世紀以來的民族學和人類學的發展。

馬塞爾‧莫斯(Marcel Mauss,1872—1950),猶太人,法國著名人類學家,現代人類學理論的重要奠基者之一,有“20世紀法國民族學之父”之稱,以其淵博的民族學知識和卓越的洞見能力,對人類學的交換、巫術、身體等研究領域作出了開創性的貢獻。
 

目錄

總序
再現天、人與社會的整體關系(代譯序)
第一講 心理學與社會學的實際應用關系
第一節 社會學在人類學中的地位
第二節 近期心理學對社會學的貢獻
第三節 社會學將為心理學作出的貢獻
第四節 向心理學提出的問題
附錄 討論結論(節選)
第二講 集體暗示的死亡觀念對于人體的效果(澳大利亞、新西蘭)
第一節 集體暗示的死亡觀念的意義
第二節 澳大利亞現象的類型
第三節 新西蘭與波利尼西亞現象的類型
第三講 人文思想的一個範疇︰人的觀念、“自我”的觀念
第一節 主題︰人
第二節 “人物”和“人”的位置
第三節 拉丁語的“PERSONA”(人)
第四節 PERSONA
第五節 人︰道德現象
第六節 基督教的人
第七節 人,心理學的存在
第八節 結論
第四講 身體技術
第一節 身體技術的觀念
第二節 身體技術的分類原則
第三節 身體技術的傳記式列舉
第四節 全面的思考
第五講 社會形態學︰試論愛斯基摩社會的四季變化
第一節 一般形態
第二節 因季節而異的形態
第三節 季節性變化的原因
第四節 影響
第五節 結論
附件
譯後記
 

有志研究人文社會科學者,大可先問兩個問題測試一下自身根骨︰一是社會是否僅由活人構成?二是世上死人是否多于活人?如覺此問題與所學無關甚至無聊,就是對天人社會合一缺少體認,終不能學出名堂,應即迷途知返,改行去學更實惠的自然科學或管理之類。這是筆者從馬塞爾‧莫斯這本《人類學與社會學五講》及其生平中讀到的教誨和啟示。

馬塞爾‧莫斯(Marcel Mauss,1872—1950)的學術貢獻已赫然彪炳于學科史,無須贅言介紹,但其人文精神和道德境界值得我輩反復記取︰他是現代社會學創始人涂爾干的外甥,法國社會學年鑒學派骨干。年輕時,他曾助舅父收集資料並聯名寫下多篇文章。舅父倚為股肱。

1917年,第一次歐洲大戰把涂爾干苦心經營的社會學年鑒學派年輕班底吞噬殆盡。涂爾干亦痛心而死。時年45歲的莫斯以孤臣之心志,毅然承擔重振學派的重任。此後近三十年,經綸滿腹的莫斯全神貫注于整理涂爾干和學派其他亡人遺作,堅持《社會學年鑒》出刊,絕少再寫大塊文章。“第二次世界大戰”期間,他怕已身作為猶太人威脅機構生存而毅然辭職,但仍苦心孤詣焚膏繼晷地努力接續社會學年鑒學派傳統。中國古人說“仁者不憂,勇者不懼,智者不辱”。莫斯兼具仁智義勇,能在世界兩次大戰中不懼不辱。但三十年身逢兩次大戰對歐洲和世界人文重創,卻使他衷心不能無憂無痛,遂于戰後死于精神抑郁。事後看莫斯,其一生都在修橋補路︰修的是連接現代科學現代人類與古代人文之橋,補的是前現代原先曾經通暢後來卻被現代物欲橫流阻斷的人類救贖之路。他以畢生心血和知識樹起一座道德豐碑,向學人示範了人類良知。美國人類學開山祖師摩爾根也從印第安人處得名“裂隙間的橋”。

中國讀者對莫斯還應多一層親近︰他是著名漢學人類學家葛蘭言的同事,中國學科前輩凌純聲和楊壁的導師。他雖然未專門研究中國,卻在現代西方演繹了古代中國聖賢的心志︰“興滅國,繼絕世,舉逸民”和“為天地立心,為生民立命,為往聖繼絕學,為萬世開太平”。

20世紀20年代的西方民族學人類學著作汗牛充棟。莫斯貢獻了那個年代最重要的著作《饋贈論》。這篇長文把互惠交往置于人倫人性的本體神聖地位,公正地把尊嚴和道義返還給不在科學話語和權力中心的古人和遠人。相比之下,弗雷澤和萊維一布呂爾的著作雖然也堪稱鴻篇巨制,卻因為多用學術話語引導今人誤解古人遠人,阻斷古今人類相通的心靈而難免沉舟側畔,只能作為學科探索歧途的時代見證。

讀者手中的中文譯本,依據原版為1950年法國大學出版社原版,1995年第六次再版的莫斯主要著作選集《社會學與人類學》。王銘銘教授委托筆者約請林宗錦教授翻譯該書里面當時尚未譯成中文的五篇文章。按目前的中文版序列,它們是︰

第一講回顧、比較和總結,論述心理學與社會學的密切關系。讀者大可參考博厄斯、馬林諾夫斯基、懷特的當時著作,領會當時人類學、社會學、民族學與心理學之間的緊張關系。此時此際的莫斯用他特有的開闊的胸襟,努力在學科之間化干戈為玉帛,闡述了和則兩利離則兩傷的道理和途徑。

第二講以澳大利亞和新西蘭的民族志為例,論述集體暗示的死亡觀念對活人的作用,說明精神即文化規範對于人的重要作用。因為連死生這等大事都在如此高的程度上受文化暗示的控制,所以禁忌和祈禱會對活人發揮其無形而有力的作用。懂得了這個道理,我們就知道了物質發展的局限,也就不會再把物質和技術的發達看成包治人類社會百病的萬應靈丹。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $131