雅舍談吃(插圖典藏本)

雅舍談吃(插圖典藏本)
定價:108
NT $ 94
  • 作者:梁實秋
  • 出版社:天津教育出版社
  • 出版日期:2006-05-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7530947052
  • ISBN13:9787530947050
  • 裝訂:206頁 / 23 x 15 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

梁實秋自嘲嘴饞,一生中寫下了無數談吃的文章,這些文章帶有濃濃的故土情懷,但更多的讓讀者在文字中感受到令人垂涎欲滴的各地美食,是名家談吃中的經典作品。

梁實秋的作品在國內已有眾多大大小小的版本,且風行不衰。為了展示梁公散文的總體面貌,我們從他作品中遴選了有代表性的散文、小品、雜感、札記、隨筆、短評,合成四卷本《雅舍文集》付梓,以滿足廣大讀者的需求。應當說,這遠遠不是梁實秋散文的全部,盡管讀者可以見仁見智,但我們深信,如果不懷偏見而抱有理解與汲取的渴念,讀者不難從中感受這位名家個性獨異的文心、文氣、文調,領略他的積學之厚、腹笥之富和經澤之熏。梁實秋如是說:「饞,則着重在食物的質,最需要滿足的是品味。上天生人,在他嘴里安放一條舌,舌上有無數的味蕾,教人焉得不饞?饞,基於生理的要求,也可以發展成為近於藝術的趣味。」 如此高見,真讓天下老饕找到了大吃的理由;讀如此文章,焉能不叫人齒頰生香?
  
本書分為吃在故鄉、吃在四方、吃東道西三輯,收錄了《烤羊肉》、《西施舌》、《醬菜》、《溜黃菜》、《栗子》、《白肉》、《康乃馨牛奶》、《面條》等散文作品。


梁實秋(1903~1987),原名梁治華,筆名秋郎。浙江杭縣(今余杭)人,生於北京。

他是20世紀華語世界一代文學宗師,為文壇留下了兩千多萬字沉甸甸的著譯。

他用他的生命壘起了一座座了不起的文化豐碑——

獨力譯成四百多萬字的莎士比亞全部劇作和三卷詩歌;

著成一百萬字的《英國文學史》,並選擇了一百二十萬字的《英國文學選》;

主編《遠東英漢大辭典》及三十多種英文詞典和教科書。

他更以《雅舍小品》等十余部膾炙人口的散文作品,奠定了在中國現代文學史上的獨特地位。
 

目錄

第一輯 吃在故鄉
烤羊肉
燒鴨
醬菜
水晶蝦餅
湯包
核桃酪
鐵鍋蛋
酸梅湯與糖葫蘆
鍋燒雞
煎餛鈍
核桃腰
豆汁兒
芙蓉雞片
烏魚錢
炸丸子
栗子
滿漢細點
茄子
白肉
爆雙脆
餃子
燒羊肉
菠菜
北平的零食小販

第二輯 吃在四方
西施舌
火腿
醋熘魚
熗青蛤
魚翅
豆腐
獅子頭
兩做魚
生炒鱔魚絲
瓦塊魚
溜黃菜
韭菜簍

佛跳牆
海參
菜包
糟蒸鴨肝
蓮子
干貝
鮑魚
咖喱雞
烙餅

黃魚
八寶飯
薄餅
拌鴨掌
魚丸
臘肉

鍋巴
龍須菜
鴿
面條
第三輯 吃東道西
由熊掌說起

味精
炸活魚
粽子節
大菜
讀《媛珊食譜》
《飲膳正要》
千里蒓羹
未下鹽鼓
讀《中國吃》
再談「中國吃」
讀《烹調原理》
記日本之飲食店
豆腐干風波
康乃馨牛奶
吃在美國
「麥當勞」
 

這些談吃的文字,前二十一段刊於《聯合報》副刊,以后各段刊於《中華日報》副刊。隨便談談,既無章法,亦無次序,想到什麼就寫什麼,我不是烹調專家,我只是「天橋的把式-凈說不練」。游徙不廣,所知有限,所以文字內容自覺十分寒傖。大概天下嘴饞的人不少,文字刊布,隨時有人賜教,有一位先生問我:「您為什麼對於飲食特有研究?」這一問問得我好生惶恐。我幾曾有過研究?我據實回答說:「只因我連續吃了八十多年,沒間斷。」

人吃,是為了活着;人活着,不是為了吃。所以孟子說:「飲食之人,則人賤之矣,為其養小以失大也。」專恣口腹之欲,因小而失大,所以被人輕視。但是賢者識其大,不賢者識其小,這個「小」不是絕對不可以談的。只是不要僅僅成為「飲食之人」就好。

《朱子語錄》:「問:『飲食之間,孰為天理,孰為人欲?』日:『飲食者,天理也;要求美味,人欲也。學者須是革盡人欲,復盡天理,方始是學。」』我的想法異於是。我以為要求美味固是人欲,然而何曾有背於天理?如果天理不包括美味的要求在內,上天生人,在舌頭上為什麼要生那麼多的味蕾?

偶因懷鄉,談美味以寄興;聊為快意,過屠門而大嚼。

一九八四年九月十一日甲子中秋,在台北
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $94