豐子愷研究史料拾遺補論

豐子愷研究史料拾遺補論
定價:173
NT $ 151
  • 作者:陳星
  • 出版社:團結出版社
  • 出版日期:2009-08-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7802148006
  • ISBN13:9787802148000
  • 裝訂:211頁 / 24 x 17 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

本書以豐富的史料對過往豐子愷研究的缺失作了實證性的補遺和考論,資料翔實、論述有據,不僅梳理了眾多豐子愷的遺文遺畫,且揭示了豐子愷研究中諸多認識上的誤區,堪稱當今學術界一都不可多得的實證性研究成果,更為豐子愷研究者提供了豐厚的研究史料。


陳星,杭州師范大學弘一大師·豐子愷磷究中心主任、編審,兼任浙江省美學學會副會長、杭州市知識分子聯誼會副會長,浙江省「五個一批」人才、浙江省高校中青年學科帶頭人。主要著作有《豐子愷漫畫研究》《弘一大師考論》《白馬湖作家群》《豐子愷研究學術筆記》《人文自馬湖》《弘一大師繪畫研究》《李叔同謠湖出家實證》等。
 

目錄

自序
關於杭州弘一大師之塔的籌建細節
關於豐子愷繪佛像的一則啟事
豐子愷、朱鏡宙關於為弘一大師造像的通信
《春暉》半月刊中的豐子愷
《教育雜志》等刊物中的豐子愷佚文
《覺有情》中的豐子愷封面畫和佚畫
《海潮音》中的豐子愷
再談潘文彥先生
豐子愷赴重慶之緣
關於《兒童雜事詩》的拍賣
功德圓滿
從兩幅畫看立達學園的立人觀念
關於逃難中的「看風景」
立達同人筆下的白采
夏丐尊、豐子愷的「貓文」
豐子愷筆下的弘一大師
鄭逸梅記錄的若干史料
關於豐子愷謝絕弘一大師真跡
豐子愷與尤其彬
桐鄉市檔案局(館)藏豐子愷文物
豐子愷舊居「日月樓」掛牌及說明牌文字
關於豐子愷與舒國華
關於豐子愷與李圓凈的若干史料
豐子愷的佚信
圖書過眼錄
關於緣緣堂命名的時間
豐子愷與基督徒謝頌羔
朱晨光與豐子愷
維山的兩篇關於《漫畫(阿Q正傳)》的文章
豐子愷對周作人的兩次表態
豐子愷自述「第一本書」
關於豐子愷竊詩稿的無稽之談
豐子愷與《導報》月刊
杭州「豐子愷藝術碑」方案審定會及皇親巷舊影
從豐子愷一例封面設計和一例封面題字談書畫真偽
關於豐子愷與魯迅的「撞車」
豐子愷繪學佛女郎插圖
《覺訊》雜志對豐子愷的介紹
兩首寄懷豐子愷的詩
姜丹書寫贈豐子愷詩
《豐子愷》列入「送書下鄉工程」
弘一大師、豐子愷銅像安置工程完成
濮存昕受聘弘一大師豐子愷研究中心顧問
子愷意趣——「和諧杭州」漫畫大賽
香港設立「豐子愷兒童圖畫書獎」
桐鄉市豐子愷研究會召開第四屆會員大會
桐鄉舉行豐子愷誕辰110周年紀念活動
后記
 

筆者於2007年7月出版了《豐子愷研究學術筆記》(太白文藝出版社)^受到許多豐子愷研究者和熱愛豐子愷先生的讀者的歡迎,以為此舉「對讀者進一步接近和研究豐子愷提供了一條捷徑。」(2007年lO月19日《文學報》)我在此書的自序中有這樣一段話:「我寫這部筆記的目的主要是想把我所經歷的有關豐子愷研究的往事介紹給讀者、並把我所知道的有關信息提供給研究者,以幫助讀者和研究者了解過往的豐子愷研究情形,以對讀者和研究者進一步了解、研究豐子愷有所助益。對於這一類學術筆記,我還將繼續寫下去。」我確實有將這一類學術筆記繼續寫下去的意願,但當時也並未想到會立即着手寫作。然而就在此書出版后的次月,即2007年8月,我居然就開始寫「續編」了,其原由是我在網上讀到了一篇題為《大師豐子愷,留給我們的懸念還有多少》的文章。

《大師豐子愷,留給我們的懸念還有多少》一文發表在嘉興在線新聞網(2006年4月28日)。文章就豐子愷研究等情況作了回顧和分析,提出了許多令人深思的問題。我個人對該文表示贊同的態度。就在這篇文章中,有一段話引出了我的一些關於豐子愷研究的意見:「觀察國內關於豐子愷研究的現狀.我們可以看到這樣的一個情況,首先,國內專業研究豐子愷的團體和機構不多,潛心研究其藝術的人數也不多,到目前為止,只有杭州師范學院(按:今杭州師范大學)成立了『弘一大師·豐子愷研究中心』。而如果翻閱國內的人文科研成果目錄,則可以發現一個奇怪的現象,看到一個人發表了研究豐子愷的論文,但是卻找不到他對豐子愷的后續研究文章,好像研究者大多在豐子愷研究上蜻蜓點水,一掠而過。研究中心主任陳星為我們分析了這種現象:『豐子愷的藝術,無論是漫畫還是隨筆,都給人一種通俗、平易近人的感受,這非常有利於豐子愷的藝術深入人心,得到廣泛的認可,但是這也帶來一個負面作用,那就是人們總會覺得豐子愷的藝術通俗淺顯,缺乏深入研究的價值。而很多對豐子愷有興趣的研究者只是在其論文階段研究一下,寫篇文章,從此就束之高閣了。其實這是一種文化的誤讀。』」文章接着例舉了豐子愷漫畫研究、《護生畫集》研究、豐子愷文化思想研究和白馬湖文化現象等諸多有待探索的學術問題,又寫出了我本人長期以來遇到過的某些困惑:「當然,除去豐子愷自身藝術特色的原因以外,國內的豐子愷研究無法形成氣候還有其他客觀原因。比如豐子愷的作品尚沒有超過著作權保護時限,因此研究者如果引用豐子愷的作品,根據法律規定必須要向其著作權繼承人付費;而由於豐一吟等家屬和學生從很早就開始收集豐子愷的資料,使國內外的收集者大多把收集到的資料集中寄送到其家屬手中,這也為研究者帶來了資料收集上的客觀障礙。但值得注意的是,從2005年開始,作為豐子愷家鄉的政府機構桐鄉市檔案館開始大力收集整理豐子愷等當地名人的資料,在短短數年內收集了一批豐子愷的珍貴檔案資料,其中包括豐子愷1919年浙江省立第一師范學校的畢業證書、豐子愷翻譯日本友人《內山完造傳》一書中的部分中文譯稿等極具價值的歷史文獻。而1992年成立的桐鄉市豐子愷研究會也以50多名本地會員和30多名外地會友的規模逐步深入地展開豐子愷的研究。這似乎都說明豐子愷的研究始終保持着一定的規模。作為國內唯一專業研究豐子愷的機構『弘一大師·豐子愷研究中心』更是扛起了豐子愷理論學術層面研究的大旗,於2005年聯合桐鄉市豐子愷研究會召開了首屆豐子愷研究國際學術研討會,推出了《論豐子愷》的學術又集,對很多豐子愷研究中的學術問題提供了有力的觀點,並將在2006年推出豐子愷研究的最新著述。這無疑將豐子愷的研究推向一個更廣闊和更深邃的層面。豐子愷作為一代藝術大師留給我們的懸念還有多少呢?也許他們可以給出答案。」這篇文章之所以會激起我立即寫作「續編」,是因為我確實曾經在浙江桐鄉接受過一次訪談,訪問者要求我就豐子愷研究的現狀和前景發表意見,而我發表的意見也正是這篇文章寫到的有關內容。究其實質,我以為我有責任將有關豐子愷研究中尚需進一步開掘的領域和佚事佚文佚畫披露給讀者和研究者,寄希望於同人共同努力,將豐子愷研究推向一個新的階段、提升至更高的層次。

我寫學術筆記力求每篇文章都要有事實依據,為了更好地體現這一追求,於是,我決定現在撰寫的這部書,盡可能詳細地注出文獻的出處,否則恐怕堆積在我書房內的大量第一手資料也要隨着時間的消逝而不知所蹤了。如果那樣的話,對讀者,對豐子愷研究都是一個不大也不小的損失。此書可以看作是《豐子愷研究學術筆記》的「續編」,蒙團結出版社的支持,今以《豐子愷研究史料拾遺補論》之名面世。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $151