內容簡介
本書主要探討了“混一疆理圖”中的南亞和東南亞;《混一疆理歷代國都之圖》相關諸圖間的關系;傳世15—17世紀繪制的中文世界圖之蠡測等內容。讀者眼前的這本論文集《大明混一圖與混一疆里圖》研究——中古時代後期東亞的寰宇圖與世界地理知識》,是2008年韓國國際交流財團所支持的在南京大學舉辦的國際學術研討會——“中古時代東亞的輿圖與世界地理知識——以大明混一圖及混一疆理歷代國都之圖”的成果。
目錄
《混一疆理歷代國都之圖》西域地名釋讀 陳得芝
《混一圖》海上地名雜識 高榮盛
“混一疆理圖”中的南亞和東南亞 姚大力
《疆理圖》錯亂了東南亞、印度、阿拉伯與非洲地理 何啟龍
《混一疆理歷代國都之圖》中的五國城等地 劉迎勝
《混一疆理歷代國都之圖》相關諸圖間的關系——以文字資料為中心的初步研究 楊曉春
《大明混一圖》中國部分來源試析 周運中
《過洋牽星圖》起源阿拉伯與中國發展、提高的貢獻指迷解難——創建中國海學新學,復興中國海國文明研究之一 黃盛璋
傳世15—17世紀繪制的中文世界圖之蠡測 李孝聰
古地圖中的台灣——以《混一疆理歷代國都之圖》為中心 劉海威
衛匡國《中國新圖志》書名、性質“新”的正解與其二重性研究任務的方向、道路初論 黃盛璋
金富軾訪宋路線運河段考 許恆
使用GIS映射陳誠的行程 程思麗
《混一圖》海上地名雜識 高榮盛
“混一疆理圖”中的南亞和東南亞 姚大力
《疆理圖》錯亂了東南亞、印度、阿拉伯與非洲地理 何啟龍
《混一疆理歷代國都之圖》中的五國城等地 劉迎勝
《混一疆理歷代國都之圖》相關諸圖間的關系——以文字資料為中心的初步研究 楊曉春
《大明混一圖》中國部分來源試析 周運中
《過洋牽星圖》起源阿拉伯與中國發展、提高的貢獻指迷解難——創建中國海學新學,復興中國海國文明研究之一 黃盛璋
傳世15—17世紀繪制的中文世界圖之蠡測 李孝聰
古地圖中的台灣——以《混一疆理歷代國都之圖》為中心 劉海威
衛匡國《中國新圖志》書名、性質“新”的正解與其二重性研究任務的方向、道路初論 黃盛璋
金富軾訪宋路線運河段考 許恆
使用GIS映射陳誠的行程 程思麗
序
讀者跟前的這本論文集《
自從英國學者李約瑟(Dr.Joseph Niedham,1900—1995)在《中國科技史》中對權近與李薈在朝鮮時代初期所繪制的《混一疆理歷代國都之圖》作出高度評價以來,《混一圖》便引起了學術界的重視。在14世紀末、15世紀上半葉歐洲探險家大航海與地理大發現以前的時代,東亞人對世界有著怎樣的認識,一直是學術界非常關注的問題。比對現存第一歷史檔案館的《大明混一圖》可知,《疆理圖》是《大明混一圖》的摹本。《大明混一圖》包括了整個舊世界,即亞洲、歐洲與非洲三大陸,因此《大明混一圖》與《混一疆理圖》是目前我們所能見到的描繪六、七百年前東亞人所了懈的世界的最重要的資料庫。研究中古時代舊大陸歷史、文化的不同專業的學者,例如東北亞史、中國古代地理、東南亞史、內陸亞洲歷史文化、伊斯蘭學、東西交流史等領域的研究者,都可以利用它,並從中發現有益的研究課題。
李約瑟(Dr.Joseph Niedham)以後,日本學者在古代東亞的世界輿圖研究上作了長期的努力,取得了一些重要的研究成果。相形之下,我國的研究略顯單薄。四年多以前在南京大學舉辦一次學術會議時,我們與復旦大學姚大力教授在討論中,考慮到國內舉辦大型學術研討會較多,專業性的深入討論不足,因此確定力爭在兩年後組織一次有關“大明混一圖”與“混一疆理圖”的專題學術會議。此後我在慕尼黑大學東亞學系參加“東亞的海域”研討會時,遇到北京大學李孝聰教授,我們再次協商了組織此次會議的設想。嗣後,南京大學韓國研究所向韓國國際交流財團提出申請,希望通過組織這次討論會,促進有關中古時代東亞地理學及其相關領域的研究,加深中韓、東亞與世界學術同行的學術交流。我們的設想得到該財團的理解,同意提供資助。南京大學韓語系專家、我所所長助理尹恩子副教授還協助我們在首爾奎璋閣復制了該館收藏的“混一疆理圖”的摹本。可以說,沒有多方的支持與努力,組織這次會議是不可想象的。
長期以來,文史研究者關注較多的是寫卷、刊本、碑銘、家譜等文字資料,而對輿圖的收集不夠。北京大學李孝聰教授曾對海外大圖書館中所藏中國古地圖作過收集,而中國國內各圖書館和民間,古代中國邊疆地區、周邊地區與中國以外世界的輿圖的收藏情況究竟怎樣,迄今並不清楚。為此,我希望通過本論文集的出版,引起國內學術界的重視,各方共同努力,通過各種渠道收集並分享輿圖資料,以達到促進研究的目的。
“大明混一圖”原為漢文地圖,滿清人關後,落人清人手中。後不知何時清人在將此圖上的漢文地名音譯為滿文,寫在小紙條上,貼在原漢文地名之上。現第一歷史檔案館所藏“大明混一圖”原件上,部分滿文紙條脫落,原明代漢文地名復現,其景況可見文物出版社1994影印出版的《中國古代地圖集》明代卷。但《中國古代地圖集》所刊之全圖的影印件質量差,不具研究價值。而第一歷史檔案館所藏《大明混一圖》原件已朽,不宜再作公開閱覽,因此迄今極少有學者親見其貌。2000年一檔館會同敦煌藝術研究院和浙江大學的專家,曾對《大明混一圖》作過模繪。據復旦歷史地理研究所姚大力教授最近相告,此圖曾模繪件共四份,一份為日本京都大學所得,一份現存南非,曾在2002年“南非國民議會千年項目地圖展”上公開展出,後存該國;一份現展于新建之上海中國航海博物館;另一份存檔。此網拷貝在上海航海博物館的展出,為國內研究者之福音。
在我們的會議之後,2009年11月,在美圍紐約州立大學賓厄姆頓分校舉辦的主題為“歐亞文化對元代中國的影響——13—14世紀的跨文化傳輸(Eurasian Innfluenceson Yuan China:Cross-Cultural Transrms.sions in the 13th1 and 14th Centuries)的國際學術會議上,奧地利科學院伊朗研究所的廉亞明(Ralph Kauz)教授作了題為”波斯對中國地理學與制圖學的影響(Geographical and Cartographical Impacts from Persia to China)的講演,而紐約市立大學助理教授、年輕韓國女學者樸賢熙(Park Hyunhee)的報告題目則為“有關元代中國的地理學知識”(On Geographic Knowledge of the World in Yuan-dynasty China),兩位學者不約而同地探究了元《經世大典圖》、朝鮮的《混一疆理圖》與伊利汗國學者穆思脫菲(Mustafi)的地圖之間的關系的報告。由此可見,我們這部論文集的作者們對“大明混一圖”與其拷貝朝鮮的“混一疆理歷代國都之圖”的研究,只是東亞古代輿圖學術史奔流不斷的長河中的一段,世界各地學者在這一課題上的探討會一直繼續下去。
劉迎勝
自從英國學者李約瑟(Dr.Joseph Niedham,1900—1995)在《中國科技史》中對權近與李薈在朝鮮時代初期所繪制的《混一疆理歷代國都之圖》作出高度評價以來,《混一圖》便引起了學術界的重視。在14世紀末、15世紀上半葉歐洲探險家大航海與地理大發現以前的時代,東亞人對世界有著怎樣的認識,一直是學術界非常關注的問題。比對現存第一歷史檔案館的《大明混一圖》可知,《疆理圖》是《大明混一圖》的摹本。《大明混一圖》包括了整個舊世界,即亞洲、歐洲與非洲三大陸,因此《大明混一圖》與《混一疆理圖》是目前我們所能見到的描繪六、七百年前東亞人所了懈的世界的最重要的資料庫。研究中古時代舊大陸歷史、文化的不同專業的學者,例如東北亞史、中國古代地理、東南亞史、內陸亞洲歷史文化、伊斯蘭學、東西交流史等領域的研究者,都可以利用它,並從中發現有益的研究課題。
李約瑟(Dr.Joseph Niedham)以後,日本學者在古代東亞的世界輿圖研究上作了長期的努力,取得了一些重要的研究成果。相形之下,我國的研究略顯單薄。四年多以前在南京大學舉辦一次學術會議時,我們與復旦大學姚大力教授在討論中,考慮到國內舉辦大型學術研討會較多,專業性的深入討論不足,因此確定力爭在兩年後組織一次有關“大明混一圖”與“混一疆理圖”的專題學術會議。此後我在慕尼黑大學東亞學系參加“東亞的海域”研討會時,遇到北京大學李孝聰教授,我們再次協商了組織此次會議的設想。嗣後,南京大學韓國研究所向韓國國際交流財團提出申請,希望通過組織這次討論會,促進有關中古時代東亞地理學及其相關領域的研究,加深中韓、東亞與世界學術同行的學術交流。我們的設想得到該財團的理解,同意提供資助。南京大學韓語系專家、我所所長助理尹恩子副教授還協助我們在首爾奎璋閣復制了該館收藏的“混一疆理圖”的摹本。可以說,沒有多方的支持與努力,組織這次會議是不可想象的。
長期以來,文史研究者關注較多的是寫卷、刊本、碑銘、家譜等文字資料,而對輿圖的收集不夠。北京大學李孝聰教授曾對海外大圖書館中所藏中國古地圖作過收集,而中國國內各圖書館和民間,古代中國邊疆地區、周邊地區與中國以外世界的輿圖的收藏情況究竟怎樣,迄今並不清楚。為此,我希望通過本論文集的出版,引起國內學術界的重視,各方共同努力,通過各種渠道收集並分享輿圖資料,以達到促進研究的目的。
“大明混一圖”原為漢文地圖,滿清人關後,落人清人手中。後不知何時清人在將此圖上的漢文地名音譯為滿文,寫在小紙條上,貼在原漢文地名之上。現第一歷史檔案館所藏“大明混一圖”原件上,部分滿文紙條脫落,原明代漢文地名復現,其景況可見文物出版社1994影印出版的《中國古代地圖集》明代卷。但《中國古代地圖集》所刊之全圖的影印件質量差,不具研究價值。而第一歷史檔案館所藏《大明混一圖》原件已朽,不宜再作公開閱覽,因此迄今極少有學者親見其貌。2000年一檔館會同敦煌藝術研究院和浙江大學的專家,曾對《大明混一圖》作過模繪。據復旦歷史地理研究所姚大力教授最近相告,此圖曾模繪件共四份,一份為日本京都大學所得,一份現存南非,曾在2002年“南非國民議會千年項目地圖展”上公開展出,後存該國;一份現展于新建之上海中國航海博物館;另一份存檔。此網拷貝在上海航海博物館的展出,為國內研究者之福音。
在我們的會議之後,2009年11月,在美圍紐約州立大學賓厄姆頓分校舉辦的主題為“歐亞文化對元代中國的影響——13—14世紀的跨文化傳輸(Eurasian Innfluenceson Yuan China:Cross-Cultural Transrms.sions in the 13th1 and 14th Centuries)的國際學術會議上,奧地利科學院伊朗研究所的廉亞明(Ralph Kauz)教授作了題為”波斯對中國地理學與制圖學的影響(Geographical and Cartographical Impacts from Persia to China)的講演,而紐約市立大學助理教授、年輕韓國女學者樸賢熙(Park Hyunhee)的報告題目則為“有關元代中國的地理學知識”(On Geographic Knowledge of the World in Yuan-dynasty China),兩位學者不約而同地探究了元《經世大典圖》、朝鮮的《混一疆理圖》與伊利汗國學者穆思脫菲(Mustafi)的地圖之間的關系的報告。由此可見,我們這部論文集的作者們對“大明混一圖”與其拷貝朝鮮的“混一疆理歷代國都之圖”的研究,只是東亞古代輿圖學術史奔流不斷的長河中的一段,世界各地學者在這一課題上的探討會一直繼續下去。
劉迎勝
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$131