旨在以西方學說的「中國化」為立足點,以「『什麼是』、『是什麼』、『為什麼是』辨析」為切入點,開展中西比較文學話語轉換,賦予由拼音文字書寫。
生成於西方文化語境,貫徹西方文化話語的西方比較文學理論以中國文化話語機制,由此建構由意音文字漢字書寫,立足中國文化語境,貫徹中國文化話語。
由研究對象「四際文學關系」、研究方法「會通研究」、學科屬性「文學性與會通性」、學科特性「無用之用」、學科話語「一元暨多元主義」等構成的外體系而內譜系的中國化比較文學本體論、認識論、方法論「三論」。
-
謊言的默許
$308 -
呂進詩學思想研究(上下)
$616 -
矛盾丁玲小說研究
$204 -
明清禪宗「牧牛詩組」之研究
$313 -
20世紀90年代女性詩歌研究
$465 -
文學的雙向對映美學:虛構生活與現實生活的象徵聯繫
$235 -
誤了悟了《紅樓夢》
$251 -
國學經典:詩品譯註
$109 -
許子東細讀張愛玲
$232 -
宋詩選注
$256 -
青銅對面
$239 -
瀚海零縑:西域文獻研究一集
$1,034 -
中國近現代涉關小說研究(1804-1949)
$355 -
閻肅老人講唐詩
$204 -
21世紀中國詩歌現象研究
$355 -
中國兒童文學編年史(1908-1949)
$714 -
隨園詩話譯註
$161 -
見鬼:中國古代志怪小說閱讀筆記
$303 -
大師巨匠(全二冊)
$796 -
滄浪詩話評註
$118

