落花之美

落花之美
定價:354
NT $ 299
  • 作者:林少華
  • 出版社:青島出版社
  • 出版日期:2016-05-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7555235188
  • ISBN13:9787555235187
  • 裝訂:416頁 / 普通級 / 1-1
 

內容簡介

全文主要分為五個部分,第一部分是「靈魂的錨地」,主要是作者對故鄉一草一木的的顧盼、眷戀和思念,鄉愁的核心是對母親的思念;第二部分是「教授的操守」,施之於教育,使得我叩問大學的靈魂和教授的操守;第三部分是「優雅的消失」,施之於文化,使得我懊惱「窺海齋」的終結和優雅的消失;第四部分是「鎮長的奧迪」,施之於社會,使得我質疑鎮長的奧迪和娃娃魚的遭遇;第五部分是「『林家鋪子』和村上」,施之於翻譯,使得我選擇了村上春樹和他的「高牆與雞蛋」。

林少華,著名文學翻譯家、學者。亦從事文學創作。曾在暨南大學、日本長崎縣立大學任教,現為中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作家學會副主席、《外國文藝》變為等職。

着有《林少華看村上村上文學35年》《落花之美》《鄉愁與良知》《為了靈魂的自由》《高牆與雞蛋》《微「搏」天下》《雨夜燈》。

譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《奇鳥形狀錄》等四十一部村上春樹作品系列以及《心》《羅生門》《金閣寺》《伊豆舞女》《雪國》《在世界中心呼喚愛》等日本名家之作凡七十余種,廣為流布,影響深遠。
 

目錄

寫在前面 / 1

鄉關何處

那橘黃色的燈光 / 2
母親的視線 / 5
我收藏的古董 / 9
鄉關何處 / 12
感念流星 / 16
旅途拾夢 / 20
書的背影 / 25
遠去的雞 / 31
苦命的狗 / 34
曾是農民 / 37
小站抒情 / 41
譯文內外的煮雞蛋 / 44
羊年與羊圈及村上的「尋羊冒險」 / 49
我的「大一」日記 / 53
另一種懷念 / 64
青島的喜鵲 / 68
無需成本的幸福 / 71
那一窗梧桐 / 74
愧對自然 / 78
物是不是也有尊嚴 / 81

身為教授

大學之大 大在哪里 / 86
我是教授嗎 我是誰 / 90
教師的困惑 / 94
教授的名片 / 98
教授的銀兩 / 101
彼時的導師 / 105
課堂上的眼睛 / 108
我的書房 / 112
外文比中文重要? / 115
高考:怎麼寫作文 / 118
英語遭遇 / 122
警惕圖像 / 126
手機和「生活在別處」 / 129
挪威有沒有森林? / 133
財源「捆捆」 / 137
青島洗練 / 140
那些孤獨而坦誠的心靈們 / 143
曾昭科:我的曾經的系主任 / 146
「事情總得有人做」 / 152
志軍教我寫小說 / 156
「士不可以不弘毅」 / 163
烏鎮:木心,茅盾與莫言 / 167
希望總在年輕人身上——復韓寒信 / 171

落花之美

嫉妒日本 / 176
泡溫泉與「溫泉文化」 / 181
由「討日本老婆」說開去 / 186
東京唯獨不在日本 / 191
伊妹兒在東京 / 196
東京的美女編輯 / 201
落花之美 / 206
藏的美學與露的美學 / 211
日本的鄉下和鄉下人 / 216
日本的大學和教授 / 222
日本小城的書和書店 / 227
我逛東京書市 / 231
諸葛孔明熱與村上春樹熱 / 236
「中國人有錢!」 / 241
《非誠勿擾》「擾」了日本 / 245
「櫻花如潑婦」 / 249
從根部閱讀日本 / 253

樂在雕蟲

翻譯是間諜 / 258
戲說翻譯 / 262
讓「房間」遠游 / 265
附村上春樹信:遠游的房間 / 268
樂在「雕蟲」 / 272
書也可以大家譯 / 276
譯者培養難 / 279
「和臭」要不得 / 282
譯詩三難 / 290
翻譯中的可譯性與不可譯性 / 293
100%的村上春樹是可能的嗎 / 301

村上文學在中國

村上春樹小說的特色 / 306
村上春樹隨筆的特色 / 321
村上語言的詩性與機趣 / 333
門外的村上 / 337
希臘和土耳其旅途中的村上 / 342
另一個村上君 / 346
村上春樹筆下的中國人 / 350
村上春樹和片山恭一 / 354
當余秋雨「遇上」村上春樹 / 359
為了靈魂的自由 / 364
村上文學在中國(講演) / 377
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    84
    $299