風吹在水上:致宋淇書信集

風吹在水上:致宋淇書信集
定價:276
NT $ 240
  • 作者:吳興華
  • 出版社:廣西師範大學出版社
  • 出版日期:2017-01-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:754958687X
  • ISBN13:9787549586875
  • 裝訂:275頁 / 普通級 / 1-1
 

內容簡介

在這些通信被宋以朗從父親宋淇的遺物中發現之前,所有知道「吳興華」這個名字的人——大多也就是從少數文學史中讀得此名——哪怕是對現代文學和新詩頗有研究的文學史家伙教授,都不相信吳興華還有未公開的文字存世,而他的博學之名就像一個傳說,學者們從他的詩作、譯作、文論中探得一二。然而這批通信的發現,卻把他變成了一個活生生的存在:「通信自1940年始,終於1952年,即他十九至三十一歲的時期,多數由北京寄往上海,直到1949年后宋淇南遷,信便寄來香港。

一如所料,除了談點生活近況,吳興華寫給好友的多是讀書心得,作詩經驗,當中還抄錄了好幾首從未發表的詩作(例如1947年寫的四首七律)。盡管是信筆而書,不事雕琢,但他的見解大都清新俊發,想是長年閱讀的精華,莫非第一手經驗之談,相比今天(甚或當年)人雲亦雲的風氣,我只有拜服,只有惋嘆。尤其觸動我的,是這些信都寫得如此誠懇,如此貫注着熱情——但吳興華的熱情不是這世代的熱情,它是古典的,又是浪漫的,既對未來抱有童話式的盼望,同時又對過去懷着宗教式的虔敬。他的熱情不浮躁,不激昂,沒有如』萬斛泉涌,不擇地而出』,而是帶着忍耐,不離輜重,守約地』綿綿若存,用之不勤』。

讀着這些書信,你便明白日軍即使能令北平陷落,卻攻不入一個青年藝術家的夢,轟隆隆的炮彈雖曾搖撼千萬里的黃土大地,然而六十年后能震動人心的,卻不如這一紙鴻雁,上面寫滿了詩人的夢。」(摘自馮睎乾詩論文章《吳興華:A Space Odyssey》)

吳興華(1921—1966),原籍浙江杭州,詩人、學者、翻譯家,筆名梁文星、欽江等。

他被譽為繼陳寅恪、錢鍾書之后,20世紀中國文學史上第三代最高學養之代表。幾可完成中國文學的轉折與新趨向,卻最終未能竟業。

他16歲考入燕京大學西語系,在詩歌、學術、翻譯三個領域齊頭並進,學貫中西,成就非凡。

他年少成名,以一首《森林的沉默》轟動詩壇,當時年方十六,被周煦良譽為「中國新詩的轉折點」。又在20世紀五六十年代,以「梁文星」為筆名,由宋淇代為刊載詩歌於香港《人人文學》、台灣《文學雜志》,對當時港台新詩發展,產生了實質性的影響。

他通曉英、法、德、意多種語言,也精通拉丁文、希臘文,是將喬伊斯的《尤利西斯》介紹進中國的第一人。譯作《亨利四世》頗受推崇,並曾校譯朱生豪所譯《莎士比亞全集》、楊憲益所譯《儒林外史》,而已佚失的《神曲》譯稿,更被譽為譯林神品。他在31歲時,已榮任北大西語系英語教研室主任,「領導」朱光潛、趙蘿蕤、楊周翰、李賦寧等一眾著名教授。

1966年8月,他慘死於文革初期的暴虐之中,年僅45歲。
 

目錄

吳興華致宋淇書信集:1940—1952
附錄一 蠟炬成灰淚始干:懷念我的父親吳興華
附錄二 宋淇與吳興華
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $240