Love Begins in Winter: Five Stories

Love Begins in Winter: Five Stories
定價:490
NT $ 490
  • 作者:SimonVan Booy
  • 出版社:Perennial
  • 出版日期:2009-05-01
  • 語言:英文
  • ISBN10:0061661473
  • ISBN13:9780061661471
  • 裝訂:平裝 / 16.5 x 21.6 x 1.9 cm / 普通級
 

內容簡介

  他將辛波斯卡的〈一見鍾情〉寫成了小說
  若費茲傑羅與莒哈斯有了小孩,長大後便是西蒙.范.布伊

  魁北克、紐約、都柏林、羅馬、斯德歌爾摩。
  一幅愛情拼圖,來自五座城市的碎片

  五個寒冷的城市,五個孤獨的男女。
  因為童年時的缺憾和傷痛,他們站在放棄人生的懸崖邊上。
  他們都以為世界沒有自己,照樣能運轉。
  但是這世界上沒有巧合,命運不放他們走。
  有些事情正在發生,有些事情即將發生,
  有些則要等到事過境遷,你才知道曾經發生過……

  本書為全世界獎金最高的短篇小說獎法蘭克.奧康納(Frank O’Connor)獎第五屆得獎作品,擊敗同期參賽的石黑一雄。該獎項第二屆得主為村上春樹《盲柳睡女》。

  《愛,始於冬季》是一部溫暖的作品,輕易就攻佔讀者的內心。評委會對作者完美運用經典短篇小說的寫作技巧印象深刻。他從第一行開始,就牢牢抓住讀者的注意力,聚焦故事,其文字詩意一如貫穿全書的歌。

  ─2009年度法蘭克.奧康納國際短篇小說獎評委會評語

  第一個拼圖碎片:在巴黎出生,長住紐約的年輕大提琴家布魯諾,懷抱著難以抹去的回憶生活,他已經過於習慣孤獨,他想他會與青梅竹馬的幽靈共度一生,直到無意間,有個叫做漢娜的女子不小心撞上他……但正如他父親老是掛在嘴上的,這世界上沒有命運這件事,同時也沒有巧合。如果有一天,你的人生出現了巧合,那就表示你走在正確的軌道上。

  第二個拼圖碎片:住在紐約的小兒科醫生與他的情人。他們相遇,然後後退,他們再相遇。他們的相見宛如遇到童年時的某些玩伴和朋友,每個人都在懷念著自己的童年,即使長大後也還在尋覓始終無緣得見的某個陌生人。

  第三個拼圖碎片:羅馬聖彼得廣場一角的長椅上,年輕的美國外交官馬克斯突然哭了起來。騎著摩托車經過的神父停了下來,聽馬克斯告解,街上一尊失蹤的雕像突然為他打開一扇通往童年的窗戶。在賭城,年幼的他與母親曾經搭上一艘船,遇過一個人……

  第四個拼圖碎片:在寒冷的都柏林,一個男子跳下懸崖救起溺水的嬰孩,男人在同年迎向自己兒子沃爾特的誕生。多年後,沃爾特愛上來自加拿大的孤女……廣大世界中,來來往往的陌生人,在彼此的生命中不時地交會。

  第五個拼圖碎片:多年獨居的喬治.弗拉克收到一封來自遠方的信,上面有張紅裙小女孩的照片。早已放棄生活的他,老天爺卻突然送他一份禮物:多年前旅途中邂逅而一夜情的女子,默默在另一個城市生下了孩子……

  更多的愛情星星碎片:音樂對那些想得到答案的人來說是個謎,愛情也一樣。

  我會找到適合你的那把鑰匙。

  語言就好像是在閱讀某處的地圖,而愛則是在那裡居住並生存下來。

  當一個國家整日整日地下雨卻寸草不生,那麼剩下的也只有悲傷了。死去的人在別處生活著——穿著我們記憶中的那件衣服。

  如果世上真有婚姻這回事,那它早在儀式舉行之前就已經發生了:在開車去機場的路上;或者是在一個晨曦充盈的灰色臥房裡,某個人注視著自己的愛人;或者是兩個陌生人在雨中一起等候不見蹤跡的公共汽車,他們的手中都提著沉重的購物包。你當下並不知道。可是之後你會明白──就是那個時刻。這些時刻總是無言的。

  我們的相遇是無可避免的事。就像河流一般,為了彼此而沿著一條既定路線前行。

  兩個人為何能如此熟悉對方,即使還不知道對方的過去?等你到了一定的年齡,彼此的過去已經不再重要,那些曾經的激情就好像潮汐一般,再也無法觸及你的心。這個世上沒有命運這回事,同時也沒有意外。

  On the verge of giving up—anchored to dreams that never came true and to people who have long since disappeared from their lives—Van Booy's characters walk the streets of these stark and beautiful stories until chance meetings with strangers force them to face responsibility for lives they thought had continued on without them.

  ★本書中譯版《愛,始於冬季》由本事文化出版。

作者簡介

西蒙.范.布伊(Simon Van Booy)

  1975年出生於倫敦,在威爾士鄉村和牛津長大,在美國經由英語教授介紹愛上惠特曼、愛默生等美國詩人的作品並開始創作。

  目前已出版兩部短篇小說集《因為。愛》(The Secret Lives of People in Love)和《愛,始於冬季》,首部長篇小說《美麗的事物之後發生》《Everything Beautiful Began After》剛剛出版。他擅長書寫孤獨、過往、孤獨人們之間的聯繫。自承是個「無可救藥的閒蕩主義者」,經常在旅途或城市漫步中找到故事人物的靈感。

  喜歡讀書、獨自旅行、巴赫的音樂、在機場閒逛、跑步、六十年代的義大利和法國電影、做豐盛的晚餐。對他來說,讀者閱讀他的每一篇故事「都是我們共進的一頓無言的晚餐。」

  Simon Van Booy grew up in rural Wales. He is the author of The Secret Lives of People in Love and Love Begins in Winter, which won the Frank O’Connor International Short Story Award. He is the editor of three philosophy books, titled Why We Fight, Why We Need Love, and Why Our Decisions Don’t Matter, and his essays have appeared in the New York Times, The Daily Telegraph, and The Guardian, and on NPR. He lives in New York City, where he teaches at the School of Visual Arts and is involved in the Rutgers Early College Humanities program for young adults living in underserved communities. He was a finalist for the Vilcek Prize for Creative Promise, and his work has been translated into thirteen different languages.

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $490