大散文家思果因繼「翻譯研究」後又一力作,本書寫了近十年,對英文有興趣要讀,對從事翻譯的作家更是必備的好書,「這句話像中文嗎?」看這本書將得益匪淺,「翻譯研究」是各大學西語系指定參考書,香港翻譯學會推荐。
-
英漢比較與翻譯
$130 ~ 297 -
翻譯趣語
$158 ~ 180 -
翻譯學研究集刊(第十五輯)
$270 -
譯心與譯藝:文學翻譯的究竟
$198 ~ 225 -
文體與翻譯
$60 ~ 360 -
翻譯與語言哲學
$316 ~ 360 -
Translation And Information Technology
$493 ~ 539 -
初學翻譯入門書:英漢翻譯習作
$176 ~ 228 -
電腦輔助翻譯:MT&TM
$148 ~ 288 -
翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究
$253 ~ 288 -
英漢語比較與翻譯
$395 ~ 475 -
科技英語與翻譯
$213 ~ 225 -
摸象:文學翻譯評論集
$162 ~ 198 -
文學翻譯自由談
$198 ~ 225 -
摸象:文學翻譯評論集(第二版)
$205 ~ 234 -
齊向譯道行
$126 ~ 160 -
譯學概論
$288 ~ 320 -
網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」
$237 ~ 270 -
美學與翻譯研究
$316 -
翻譯教學理論、實務與研究
$342

