大散文家思果因繼「翻譯研究」後又一力作,本書寫了近十年,對英文有興趣要讀,對從事翻譯的作家更是必備的好書,「這句話像中文嗎?」看這本書將得益匪淺,「翻譯研究」是各大學西語系指定參考書,香港翻譯學會推荐。
-
文學翻譯自由談
$198 ~ 225 -
文學翻譯談
$277 ~ 315 -
初學翻譯入門書:英漢翻譯習作
$176 ~ 228 -
文體與翻譯
$60 ~ 360 -
新編譯藝譚
$100 ~ 198 -
摸象:文學翻譯評論集
$162 ~ 198 -
翻譯學研究集刊(第十五輯)
$270 -
翻譯趣語
$158 ~ 180 -
英漢比較與翻譯
$130 ~ 297 -
英文翻譯作文比較與分析
$90 ~ 225 -
翻譯學導論:理論與實踐
$531 ~ 549 -
翻譯與脈絡
$210 ~ 270 -
等效翻譯探索(增訂版)
$213 ~ 252 -
實用英漢/漢英翻譯基礎
$142 ~ 180 -
譯者的適應和選擇:中國影視翻譯研究
$261 ~ 307 -
翻譯與語言哲學
$316 ~ 360 -
摸象:文學翻譯評論集(第二版)
$205 ~ 234 -
外語教育與應用
$105 ~ 380 -
梵漢對勘《藥師經》讀本
$420 -
翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究
$253 ~ 288

