本書精選歷經時間考驗、流傳已久的經典愛情名詩,每首篇幅皆不長,卻是字字精練,堪稱英美文學的原汁,但入口亦不苦澀,非常適合已經學膩了應用式會話的英文學習者,希望能帶給讀者一些直接閱讀英文短詩、進而被原文感動的喜悅。本書邀請數位年輕而極具潛力的翻譯高手,向高難度的英詩挑戰,並請專家審稿,希望能證明:譯詩、讀詩人人可為,這麼愉悅的文字經驗,不應只是英語系裡頭的事。為本書作序的前清華大學校長沈君山建議:「無妨以中譯作導讀,然後細讀原詩,最好能呤哦朗誦,感覺自會出來。我的看法,跳過了初步的文字障礙,英詩較中詩更容易欣賞。」
-
蝴蝶的重量:奈莉.沙克絲詩選
$300 -
荷馬史詩:伊里亞德
$525 ~ 675 -
Sunday Sparrows (Simplified Chinese and English) 星期天的麻雀
$190 ~ 679 -
夏季雪
$432 -
伊薩卡島
$157 ~ 510 -
詩人主宰的途徑A Poet’s Predominant Path
$207 -
妮基塔月升起時:威雷伯詩集
$285 -
(博客來獨家贈品版) 薇奧菈在草地嬉戲:拉娜・德芮詩集【獨家中英對照版】
$450 ~ 593 -
孑然一身
$174 -
新月集(全新譯本,中英雙語X譯註賞析)
$154 ~ 315 -
愛是來自地獄的狗
$356 ~ 639 -
神曲Ⅱ:煉獄篇(增訂新版)
$435 ~ 495 -
吉檀迦利(中英對照精裝本;泰戈爾逝世八十週年,奠定其諾貝爾文學獎地位的詩之讚歌全新譯本)
$379 -
肩上江山:越南現代詩選(越中台三語版)
$410 -
誰都是帶著心碎前行
$110 ~ 593 -
新月集【限量精裝典藏版】(全新譯本,中英雙語 X 譯註賞析)
$196 ~ 252 -
太陽與她的花
$245 ~ 356 -
【給內在小孩最美的詩套書】(3冊):《給孩子的詩》、《漂鳥集》、《新月集》
$568 -
先知
$333 -
詩,多美好
$288

