破碎重生:困境如何幫助我們成長

破碎重生:困境如何幫助我們成長
定價:320
NT $ 70 ~ 253
  • 作者:伊莉莎白.萊瑟
  • 原文作者:Elizabeth Lesser
  • 譯者:巫土
  • 出版社:方智
  • 出版日期:2011-05-31
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9861752307
  • ISBN13:9789861752303
  • 裝訂:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

當緊縮在花苞裡終究比綻放更痛苦,時機就成熟了……

  *亞馬遜書店心靈成長類長銷書

  人生的困境可以是猛烈的恩典,
  當生命把你不想要的事物帶到你面前,或奪去你最珍視的寶貝時,
  你是否有破碎重生的勇氣?

  大多數人都抗拒改變、害怕未知,但如果願意跳入痛苦、進入火焰中,而不是縮在花苞裡,抗拒任何改變,痛苦就會讓我們破碎,然後重生——這個從碎片或灰燼中找到燦爛輝煌的真實自我的旅程,作者稱之為「鳳凰過程」。

  作者在本書中以優美流暢的文筆敘述了許多動人的故事(她自己和別人浴火重生的鳳凰過程)、深刻的洞見及實用的指引,幫助我們在面臨困境——例如生病、離婚、失去工作、失去摯愛——時做出選擇:是要被困難打敗,還是要走一趟「鳳凰過程」,從碎片中重生,進而轉變?

  書中所有的故事都有個相同的結論:困境能夠打破我們,幫助我們重生為最佳狀態。我們都希望生命是平穩順遂的,然而正是在人生的風浪顛簸中,我們才能重新定義自己,並且選擇是要緊縮在花苞中,以安全模式運作自己的人生,還是願意破繭而出,享受綻放之後的美麗。

  如果你對綻放的渴望大過對於改變的恐懼,希望本書可以給你破碎重生的勇氣與祝福;如果你正在麻木的生活中尋找一份感動,希望書中這許多踏上鳳凰過程的動人故事,可以打動你的心。

作者簡介

伊莉莎白.萊瑟(Elizabeth Lesser)

  歐普拉心靈系列節目常駐主持人,以及美國最知名靈性機構奧米茄學院的共同創始人。每年平均有兩萬人來這個機構參加研討會及工作坊。

  萊瑟擔任過助產士,畢業於紐約市的巴納德學院及舊金山州立大學。她有三個已成年的兒子,目前跟丈夫住在紐約州的哈德遜谷。

譯者簡介

巫土

  翻譯界的一個小丑。

 

目錄

〈推薦序〉一個英雄的鳳凰之旅  張德芬
〈前言〉綻放的時候到了
〈作者導讀〉這趟冒險必不孤獨

〈Part 1〉靈魂的呼喚
 愛因斯坦所知道的
 但丁所知道的
 對我們發生作用的手
 公開的祕密——人人都在隱藏陰暗自我
 巴士上的小丑——風趣,不裝模作樣
 心的勇士——迎向洶湧的內在海洋
 敲開痛苦的硬塊
 沉睡巨人與陌生天使——傾聽靈魂的呼喚
 活著的喜悅——凝視陰影,才能遇見光明

〈Part 2〉鳳凰過程
 包袱裡的靈魂功課
 恐怖開始之處,奇蹟發生
 猛烈的恩典——幫你奪走小我
 可畏的神恩之旅——痛失愛子之前與之後
 破碎的心,才是敞開的心——在重傷中清醒
 以你扭曲的心愛你扭曲的鄰人

〈Part 3〉巫士情人
 離開父親之屋
 婚姻的數學
 巫士情人
 以全生命渴望的吻出現了
 十字路口——決定走上真相之路
 願赴死以成長
 承認錯誤的喜悅

〈Part 4〉為人父母
 把對孩子的愛降低百分之九十九點九
 為何不讓小兔子做他想做的事?
 孩子活在當下,父母被困在正常中
 狂野的陌生小孩與有控制欲的陌生自我
 男孩們的轟轟基因
 放開孩子,他可以找尋自己的路
 把家的圈子擴大,愛便流了進來

〈Part 5〉生與死
 身後拖曳著榮耀的雲朵
 無生,無死——平靜而無懼
 好好哀傷,在空缺中儲存能量
 練習死亡,擺脫奴役
 死亡的靜心練習

〈Part 6〉改變之河
 享受時間的推移
 工作坊天使
 信任現實,讀出背後的訊息
 安住於變化之中
 破碎時刻,靈魂會唱出智慧之歌
 神靈之屋

〈附錄〉裝滿練習方法的工具箱
 靜心
 靜心指南
 十步驟的靜心練習
 心理療法
 導師、治療師與療癒者
 祈禱

 

推薦序
一個英雄的鳳凰之旅
張德芬

  對那些有相同旅程的人來說,本書是最好的安慰和鼓舞,也是一部指南。

  什麼旅程呢?就是英雄尋找聖杯的旅程、鳳凰浴火重生的過程。

  我們人生的旅程不可能永遠隨順如意的,很多時候,我們也真的需要置之死地而後生。也許是健康出了問題,也許是婚姻出了狀況,也許是事業一蹶不振,也許是心愛的人驟然辭世或生了重病。

  源自人生無常的失去和失落,是最讓人覺得情何以堪的。

  當初看到這本書的原文版《Broken Open》時,我就愛不釋手。作者的文筆非常優美流暢,而且除了靈性意義和啟發之外,它本身也可以說是一部優美的文學創作。她引經據典地摘錄了許多大師和詩人的話語,尤其是我最喜愛的波斯靈性詩人魯米的詩作,讓人讀來常常怦然心動。

  然而這本書最打動我的,還是作者本人的誠實告白與勇敢面對。她是美國最著名的靈性機構奧米茄學院的創始人,結婚多年之後,不由自主地受到致命吸引力的牽引,開始了一段婚外戀。她選擇隱瞞,持續與她的巫士情人(Shaman Lover,書中有說明巫士情人的意義為何)交往,最後在看不到未來的情況下選擇分手。然後,她勇敢地告知她的丈夫,展開一段「要離,不要離」的掙扎過程。

  作者如實地記載了她的心路歷程,願意暴露她的陰暗面,並且勇敢地接納。書中也記載很多人的鳳凰過程,與我們分享在面臨不同的困境時,別人是如何走出來的。最後,所有的故事都導出相同的結論:困境能夠打破我們,幫助我們重生為原有的最佳狀態。所以本書的書名就叫《破碎重生》。

  我最喜歡其中的一句話:「當緊縮在花苞裡終究比綻放更痛苦,時機就成熟了。」我們都希望生命是平穩順遂的,然而,正是在人生的風浪顛簸中,我們才能重新定義自己,並且選擇要緊縮在花苞中,用安全模式運作自己的人生,還是願意破繭而出,享受綻放之後的美麗。

  所有人生的困境,都是我們靈魂的召喚。就像魯米的詩所說的:「破曉的微風有祕密要告訴你,別回去睡。你必須尋求你真正渴望的,別回去睡。人們在兩個世界交接處的門口舉步不定,圓形的門敞開著,別回去睡。」啊,這樣的詩多麼能打動我們的心啊!你要選擇破碎重生還是回去睡?繼續無意識地過機械式的人生,還是願意冒險縱身跳下懸崖,然後發現原來自己是有翅膀、可以飛的?

  書中對二十世紀最有名的靈性大師之一拉姆.達斯的描述,對我也很有啟發。作者說拉姆.達斯是很好的老師,但是在與他工作的過程中,兩人衝突不斷,讓她備感挫折!所以,她認識兩個不同版本的拉姆.達斯。然而,在拉姆.達斯中風之後,她親眼見到一個新的拉姆.達斯誕生,展現出他的靈魂、他的核心、他的真實自我,讓其他兩個拉姆.達斯都退讓開來。

  我的感觸是,連如此著名的靈性大師都要經過這樣的谷底經驗,才能真正展現他的自我,我們是否也該無懼地往前,接受人生所有的挑戰?靈性成長不是光靠拜師、磕頭、誦經、修持等行為就可以有所成的,最重要的還是看你在困境當中的表現。當生命把我們不想要的事物帶到我們面前,或是奪去我們不想失去的珍寶時,我們能否有鳳凰重生的勇氣,去浴火赴死而戰?其實我們要戰的不是困境,而是對困境的排斥與抗拒。願意讓自己的小我死去,願意讓自己的渴望、執著死去,就像歌德的詩說的:「只要還沒經歷過這件事:赴死以成長,你就只是這個黑暗塵世裡,一個不安的訪客。」

  本書除了有無數發人深省的優美文句和智慧結晶之外,也兼具相當的實用性。作者提供了難得一見的育兒靈性指南——用她一貫分享而不是說教的方式——同時也談到她對死亡的一些觀點、態度。而在附錄部分,她更以簡單的靜心和祈禱,給了我們修行的最佳工具。

  最後,以魯米的詩與大家共勉:「鼓聲飄揚在空中,我的心也隨之飄揚。節奏中有個聲音在說,我知道你累了,但跟我來。就是這條路。」

  這是一條引領你回家的路,不要害怕。路上有很多前人的足跡,他們都回家了,你也可以。

前言
綻放的時候到了

  幾年前,我到耶路撒冷旅行,在那裡,數世紀的光陰被層層堆積在石塊中,街道則被切成一層一層的,隨性地盤繞、轉彎,分開又連接鄰近地區、市場、清真寺、神殿與教堂。某天早上,在那個破碎的城市裡,我獨自坐在橄欖山腳下一道破舊的牆邊。日子帶著某種決心往前移動,那種決心來自有地方要去、有事情要做的人。宗教朝聖者互相推擠著進入聖城的大門;男男女女都要去工作、去上菜市場;孩子們跑過他們身旁,趕著上學。我卻無處可去。

  我在耶路撒冷跟的那個旅行團很早就起床,照著規畫好的路線走了,我留了下來。我已經無法再偽裝成他們冒險行程的一部分——我不是來這裡造訪聖地,不是來走苦路、在西牆哭泣,也不是來唱誦阿拉的九十九個名字的。不,我來這裡是為了拖延我要做的一個關於家庭生活的決定;我來耶路撒冷,只是因為帶團的朋友很擔心我,擔心到願意幫我出旅費——我則很擔心自己要飛越半個地球,來到一個跟我同樣混亂的城市。現在我人在這裡,但其實我還在紐約的家中,對我正在破碎的婚姻感到害怕與困惑。

  漫遊到被牆圍住的老城深處,我來到一條古老的巷子,兩旁排列著販賣宗教工藝品給西方朝聖者的商店。通常我會避開這種店,我覺得做成刺繡的激勵格言或繪上聖母瑪利亞的大咖啡杯,跟跳蚤市場裡看到的絨布貓王畫像沒什麼差別。但我需要幫助,需要啟發——就算是來自一個咖啡杯、一個刺繡枕頭,或是貓王本人。

  一家狹窄昏暗的小店吸引了我,於是我走了進去。地板上有一條波斯地毯湊成的拼布,牆上掛著小幅的畫作,有些是聖人與先知,有些是高山與花朵。這是一家畫廊嗎?或是地毯店?禮品店?我無法分辨。在這個狹長房間的後面,有兩個阿拉伯男人穿著白色長袍,坐在矮桌旁喝茶。其中一位是駝背的老人,另一位——也許是他兒子——看起來很神祕,雙眼閃亮,黑色長髮則如一匹被梳理整齊的馬身上的鬃毛。過了一會兒,兒子放下茶,過來招呼我。他凝視著我,彷彿試圖讀取我心中的祕密(或我皮包的內容),然後以嫻熟的英語說:「來,你會喜歡這幅畫。」他牽著我的手,帶我繞過一堆地毯,來到店的後方,靠近他父親坐的位置。

  老人站了起來,拖著腳步過來迎接我。他將右手放在心上,以傳統伊斯蘭教的方式低頭致意。「你看。」老人指著牆上一幅小畫說道。他碰觸我的手臂,有如一位慈祥的祖父。「看到玫瑰了嗎?」他讓我面對那幅畫,這樣問道。畫框是深色的木頭,畫面上則是一個精緻的玫瑰花苞,閃閃發光的淺色花瓣托住彼此,緊密地擁抱在一起。花的下方有一行題詞:

  當緊縮在花苞裡終究比綻放更痛苦,
  時機就成熟了。

  我讀著那行字,突如其來的淚水刺痛了我的雙眼。那兩個人圍著我,比較像保鏢,而不是店員。我轉過身避開他們,把臉藏在暗處,因為我怕那個老人若再對我展露一絲憐憫,我會在一家陌生人開的店裡崩潰,離家數千哩之遠。

  「有什麼問題嗎?」長髮男子問道。

  「沒什麼問題,」我說,「我很好。」

  「不,有什麼地方不對勁。」那個人說,「你很痛苦。」

  「怎麼說?」我懷疑但好奇地問道。他是想賣我畫的騙子嗎?還是我的心痛有那麼明顯,我的故事有那麼容易看出來?我覺得自己毫無遮掩,彷彿那個長髮男子是靈魂的密探,完全洞悉我的婚姻、我的兩個小孩,以及我丈夫跟我聯手把我們的生活搞得一團糟。

  「怎麼說呢?」我又問了一次。我望著那兩個人,他們也望著我,我們無聲地站著,然後長髮男子重複他說過的話:「你很痛苦。你知道為什麼嗎?」

  「不知道。為什麼?」我問他,雖然我當然知道。

  「因為你害怕。」

  「害怕什麼?」

  「害怕你自己。」那人把手放在胸前,輕拍他的心,說道。「你害怕去感受你真正的感覺,害怕去要你真正想要的。你想要什麼?」

  「你是指這幅畫?你認為我想要這幅畫?」我問道,突然感到困惑,極度想遠離地毯的氣味,以及長髮男子的咄咄逼人。「我不想買畫。」我邊說邊朝門口走去。那個人跟著我到小店前面,直接站在我面前,抓起我的手,把它放在我胸口。

  「我不是指畫,」他親切地說,「我是指畫中透露的訊息。我的意思是,你的心就像那朵花。讓它綻放,你想要的就在你自己的心中等著你。時機到了,願阿拉保佑你。」然後他悄悄地回到黑暗中。我拉開店門,踏進明亮而忙亂的白日之中,穿過蜿蜒的街道,回到我住的旅館。進房之後,雖然是氣溫攝氏三十二度的中午,我還是泡了個澡。

  躺在浴缸裡,那幅畫下方的文字在我心中迴響。不知為何,那個長髮男子看進我的內在,說出了我痛苦的根源。我就像那個玫瑰花苞,緊緊包住自己,害怕打開來。但時機已經到了,就算我的綻放要賭上一切,那個人說得還是沒錯:我該找出自己真正想要的——而不是我丈夫想要的、不是我認為我的孩子需要的、不是我父母期望的,也不是社會認定好或壞的。現在時機已經成熟了,我該帶著生命所有的危險與承諾,大膽地踏入它的豐饒之中。繼續緊縮在花苞裡無異於死亡,綻放的時候到了。

 

內容連載

〈前言〉綻放的時候到了
幾年前,我到耶路撒冷旅行,在那裡,數世紀的光陰被層層堆積在石塊中,街道則被切成一層一層的,隨性地盤繞、轉彎,分開又連接鄰近地區、市場、清真寺、神殿與教堂。某天早上,在那個破碎的城市裡,我獨自坐在橄欖山腳下一道破舊的牆邊。日子帶著某種決心往前移動,那種決心來自有地方要去、有事情要做的人。宗教朝聖者互相推擠著進入聖城的大門;男男女女都要去工作、去上菜市場;孩子們跑過他們身旁,趕著上學。我卻無處可去。

我在耶路撒冷跟的那個旅行團很早就起床,照著規畫好的路線走了,我留了下來。我已經無法再偽裝成他們冒險行程的一部分——我不是來這裡造訪聖地,不是來走苦路、在西牆哭泣,也不是來唱誦阿拉的九十九個名字的。不,我來這裡是為了拖延我要做的一個關於家庭生活的決定;我來耶路撒冷,只是因為帶團的朋友很擔心我,擔心到願意幫我出旅費——我則很擔心自己要飛越半個地球,來到一個跟我同樣混亂的城市。現在我人在這裡,但其實我還在紐約的家中,對我正在破碎的婚姻感到害怕與困惑。

漫遊到被牆圍住的老城深處,我來到一條古老的巷子,兩旁排列著販賣宗教工藝品給西方朝聖者的商店。通常我會避開這種店,我覺得做成刺繡的激勵格言或繪上聖母瑪利亞的大咖啡杯,跟跳蚤市場裡看到的絨布貓王畫像沒什麼差別。但我需要幫助,需要啟發——就算是來自一個咖啡杯、一個刺繡枕頭,或是貓王本人。

一家狹窄昏暗的小店吸引了我,於是我走了進去。地板上有一條波斯地毯湊成的拼布,牆上掛著小幅的畫作,有些是聖人與先知,有些是高山與花朵。這是一家畫廊嗎?或是地毯店?禮品店?我無法分辨。在這個狹長房間的後面,有兩個阿拉伯男人穿著白色長袍,坐在矮桌旁喝茶。其中一位是駝背的老人,另一位——也許是他兒子——看起來很神祕,雙眼閃亮,黑色長髮則如一匹被梳理整齊的馬身上的鬃毛。過了一會兒,兒子放下茶,過來招呼我。他凝視著我,彷彿試圖讀取我心中的祕密(或我皮包的內容),然後以嫻熟的英語說:「來,你會喜歡這幅畫。」他牽著我的手,帶我繞過一堆地毯,來到店的後方,靠近他父親坐的位置。

老人站了起來,拖著腳步過來迎接我。他將右手放在心上,以傳統伊斯蘭教的方式低頭致意。「你看。」老人指著牆上一幅小畫說道。他碰觸我的手臂,有如一位慈祥的祖父。「看到玫瑰了嗎?」他讓我面對那幅畫,這樣問道。畫框是深色的木頭,畫面上則是一個精緻的玫瑰花苞,閃閃發光的淺色花瓣托住彼此,緊密地擁抱在一起。花的下方有一行題詞:

當緊縮在花苞裡終究比綻放更痛苦,
時機就成熟了。


我讀著那行字,突如其來的淚水刺痛了我的雙眼。那兩個人圍著我,比較像保鏢,而不是店員。我轉過身避開他們,把臉藏在暗處,因為我怕那個老人若再對我展露一絲憐憫,我會在一家陌生人開的店裡崩潰,離家數千哩之遠。

「有什麼問題嗎?」長髮男子問道。
「沒什麼問題,」我說,「我很好。」
「不,有什麼地方不對勁。」那個人說,「你很痛苦。」
「怎麼說?」我懷疑但好奇地問道。他是想賣我畫的騙子嗎?還是我的心痛有那麼明顯,我的故事有那麼容易看出來?我覺得自己毫無遮掩,彷彿那個長髮男子是靈魂的密探,完全洞悉我的婚姻、我的兩個小孩,以及我丈夫跟我聯手把我們的生活搞得一團糟。

「怎麼說呢?」我又問了一次。我望著那兩個人,他們也望著我,我們無聲地站著,然後長髮男子重複他說過的話:「你很痛苦。你知道為什麼嗎?」
「不知道。為什麼?」我問他,雖然我當然知道。
「因為你害怕。」
「害怕什麼?」
「害怕你自己。」那人把手放在胸前,輕拍他的心,說道。「你害怕去感受你真正的感覺,害怕去要你真正想要的。你想要什麼?」
「你是指這幅畫?你認為我想要這幅畫?」我問道,突然感到困惑,極度想遠離地毯的氣味,以及長髮男子的咄咄逼人。「我不想買畫。」我邊說邊朝門口走去。那個人跟著我到小店前面,直接站在我面前,抓起我的手,把它放在我胸口。

「我不是指畫,」他親切地說,「我是指畫中透露的訊息。我的意思是,你的心就像那朵花。讓它綻放,你想要的就在你自己的心中等著你。時機到了,願阿拉保佑你。」然後他悄悄地回到黑暗中。我拉開店門,踏進明亮而忙亂的白日之中,穿過蜿蜒的街道,回到我住的旅館。進房之後,雖然是氣溫攝氏三十二度的中午,我還是泡了個澡。

躺在浴缸裡,那幅畫下方的文字在我心中迴響。不知為何,那個長髮男子看進我的內在,說出了我痛苦的根源。我就像那個玫瑰花苞,緊緊包住自己,害怕打開來。但時機已經到了,就算我的綻放要賭上一切,那個人說得還是沒錯:我該找出自己真正想要的——而不是我丈夫想要的、不是我認為我的孩子需要的、不是我父母期望的,也不是社會認定好或壞的。現在時機已經成熟了,我該帶著生命所有的危險與承諾,大膽地踏入它的豐饒之中。繼續緊縮在花苞裡無異於死亡,綻放的時候到了。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    22
    $70
  2. 二手書
    39
    $125
  3. 二手書
    43
    $138
  4. 二手書
    44
    $140
  5. 二手書
    5
    $160
  6. 新書
    79
    $253