內容簡介

  漆黑的夜裡,1.5公厘高的托比一直在逃竄,他寧可空手與一隻餓壞了的螳螂搏鬥,也不願在人們的仇恨中掙扎。

  這是十二歲男孩托比住的橡樹世界。 在這裡,每根枝幹都是一個市鎮,坐落很多的小房子和數不清的人。 對樹上的居民來說,橡樹就是他們的星球,他們的一切。他們在附近的樹枝生活、工作,各司其職,而樹枝間的距離就像洲際旅行那麼遙遠。

  他們是那麼的小,即使是高個子的成人,也只有2.5公厘。所以小樹人個個都有過人的智慧、本領,否則稍不小心,就可能成為蜘蛛和螞蟻美味的食物,或被風雪吹走。

  為了保護橡樹的生態環境和過度開發,托比的爸爸桑.羅爾奈斯教授拒絕公開擷取能源的技術,結果全家被流放到荒涼的大樹底層。後來,羅爾奈斯一家更被判入獄、審判、等待死刑,只有托比僥倖逃脫。

  他飢渴交迫,渾身是傷,後面有全族人的追捕,前面是險阻崎嶇的道路。但托比從不退縮、絕望。他的心裡只有一個信念:活下去,然後救出父母。無論是滿身的傷口,還是遭凶猛的昆蟲襲擊,甚至被信賴的人出賣而差點被捕,托比的信心從未動搖過。而這一場從樹梢到樹根的大逃亡,也成了他人生旅行的演練場。透過一連串驚心動魄的歷險,托比成長為一個聰明、執著、果斷、愛憎分明的男孩。
 
  在被冰雪封困的洞穴裡,他依靠陰暗角落裡不斷繁殖的黴菌填肚子,然後在牆上繪畫以度過這段難熬的嚴冬。四個月後,冰雪融化了,好友艾立莎找到他時,托比雖然很虛弱,但還活著。在他身後的牆上,則多了一幅一整棵橡樹和代表生的無數窗戶的畫。畫面是如此美麗動人。憑著對父母的思念和回憶,托比完成了幾乎不可能成功的生存挑戰。

  托比是個讓人佩服的小英雄,他沒有魔法相助、也不會特異功能,憑著愛和信念闖天涯,但故事裡的勇士不只他一個,在豐拜勒的筆下,每個人都可以成為英雄:為了保護環境,不惜冒著被流放和坐牢的風險以對抗族人的爸爸桑.羅爾奈斯;一心掩護托比逃走、並差點為此付出生命代價的男孩尼爾.阿芒;想盡各種辦法深入監獄,幫助托比營救父母的艾力莎;情願失去自由也不願搆人入罪的月亮頭;甚至在緊要關頭,挺身替代艾立莎披婚紗的地瓜……他們雖然平凡,但只要有了契機,那些潛藏心靈深處的幽微光芒就會熠熠生輝。他們是托比力量的泉源,也是重燃橡樹生命的火炬。

  在小說的下集中,托比仍繼續逃亡,只是地點已經由橡樹擴大到旁邊的草地。那裡居住著被樹上族人稱為「光人」的危險部落,而托比卻在他們之中看到了善良和寬容。在得知父母還活著,而自己青梅竹馬的女友艾立莎即將嫁給粗暴的萊奧後,托比決心回到橡樹上去改變這一切。

  萊奧是托比最要好的兒時玩伴,對艾立莎一見傾心,但父親的意外身亡,加上對托比的嫉妒,益發加重他深沉的心機與粗暴的行為。他在樹梢的領地呼風喚雨,卻盼不到真正的愛情與友情,解開身世之謎後,才開始了有意義的人生。

  這是個很長的故事:有善良和包容的陌生人,有自私的外婆,有兒時密友的反目成仇,有在美麗湖泊裡的暢遊,有危急的「蜘蛛口」脫險,更有躲藏果實中葬身鳥腹的訣決。一切你能想到的發生在大樹上的遭遇,托比都經歷過。在這部獲得九項文學大獎、翻譯成二十二種語言的小說中,一個男孩的歷險竟是如此驚心動魄。  
 
榮獲獎項

  想像力大獎 Grand Prix de l'Imaginaire
  聖-艾修伯里獎 Prix Saint-Exupery – Valeurs jeunesse
  法國青少年書展「非洲鼓」獎 Prix Tam Tam du livre de jeunesse
  女巫獎 Prix Sorciees
  布里夫書展獎 Prix de la Foire du livre de Brive
  青少年讀者大獎 Grand prix des jeunes lecteurs de la PEEP
  比利時利比利特獎 Prix LIBBYLIT  du meilleur roman de l'edition francophone
  義大利安徒生獎
  2008法國Ibby銀牌獎

作者簡介

蒂莫泰.德.豐拜勒

  生於一九七三年,是法國相當受歡迎的劇作家。少年時期開始寫作,成年後,在巴黎和越南當過老師,不久就選擇了不羈的藝術世界,全心投入戲劇和舞台工作。除了寫劇本,他還設計舞台、擔任舞台導演;此外,他也熱愛旅行。寫作《橡樹部落》是他一生最美妙的旅行經驗。

  《橡樹部落》是他的第一部小說。雖然大家都提及這本書的生態概念,但對他來說,這個故事最重要的部分是在冒險和情感。「樹」是他從小接觸並極其熟悉的對象,因此他毫不費力的創造了樹上的迷你世界。寫作這部書時,他原本只想要用他喜愛的樹為基礎,創造一個脫離現實的世界,但慢慢的他了解到,這棵樹的世界其實跟現實的世界一樣脆弱,因此他心中對人類世界以及生態環境的憂慮和期待,也就自然融入了這棵樹的世界。

繪者簡介

法蘭斯瓦.普拉斯

  生於一九五七年,早年在艾司田美術專業學校主修視覺藝術,《卡特發現集》是他的第一部插畫作品,之後又為許多名書作插圖,畫風深受配合的作家讚賞。他同時創作幻想故事,代表作有《最後的巨人》──該書榮獲十一項文學獎、《老瘋子畫家》和《歐赫貝奇幻地誌學》(時報出版)。在《橡樹部落》裡,我們再次領略他的藝術手筆。

  本來這本書只想請他畫幾幅大插圖,沒想到交稿時,他卻故事情節發展,帶來厚厚一疊大大小小的插畫,連作者都既驚訝又佩服。最後決定全數編入書中。這些插圖,讓讀者對迷你的橡樹王國,有了更具象的輪廓。

譯者簡介

劉英華

  一九八三年出生,二○○六年畢業於湘潭大學法語系,二○○八年獲天津外語學院法語系翻譯理論與實踐碩士學位,並獲傅雷計畫譯者赴法獎學金,在法國斯特拉斯堡進修,並兼任漢語教師,譯作有《橡樹部落》、《好居樂農場的蛋》等。

 

目錄

第一部
第一章 斷 翅
第二章 美女和影子
第三章 重出江湖
第四章 兩個世界之間
第五章 獨自一人
第六章 塞多爾駐防部隊
第七章 巴斯─布翰希
第八章 夜 校
第九章 伐木工 五○五
第十章 來客
第十一章 自由小夜曲
第十二章 高空砍伐支援隊
第十三章 頭戴薄餅的老人
第十四章 我回來了

第二部
第十五章 背叛
第十六章 穿著綠色婚紗的新娘
第十七章 最後一位光人
第十八章 逃亡者
第十九章 蝴蝶
第二十章 虎爪之下
第二十一章 春風越獄者
第二十二章 邁向巴斯─布翰希
第二十三章 月光下的決鬥
第二十四章 啞巴的話
第二十五章 小春天
第二十六章 走絲線
第二十七章 另一種生活

 

導讀

國立中興大學外文系副教授 劉鳳芯 導讀推荐
閱讀《橡樹部落》

  在西方成人眼中,兒童與自然始終有著密不可分的關係:或是因為兒童單純,而被認為與自然貼近;也或許是童年時期因尚未完全社會化,而被視為比較趨近自然當中所包含的野性。但無論對兒童及童年的假設為何,西方文人確實常透過兒童歌詠自然,表達對自然的嚮望。近一二十年,環境意識崛起,西方文學創作與評論界開始書寫與討論自然,而這股風潮近年也吹進了兒童文學創作與評論圈,於是兒童與自然的關係再次成為作者筆下探討的焦點,不過在訊息上更凸顯現今科技與都市化快速發展對地球環境變遷之警語和影響。由法國新銳作家蒂莫泰.德.豐拜勒創作,搭配今年初因《歐貝赫奇幻地誌學》在台灣已建立知名度的法國插畫家法蘭斯瓦.普拉斯插圖所出版的《橡樹部落》一二集,便是一例。

  《橡樹部落》是一部結合奇幻冒險與家族傳奇,極具原創性的長篇兒童∕青少年生態書寫。書中角色是人,也非人;他們是一群身長不過正常人類八百分之一,世居一棵橡樹上的小樹人及另一批居住在樹下草原地帶的「光人」。根據法蘭斯瓦.普拉斯的刻畫,樹人的外貌與衣著似高加索族,而光人的臉部輪廓以及他們慣以一片布匹裹身的裝束,則似我們世界的非洲人。樹人與光人外型上的差異、加上橡樹與草原迥異的生活環境條件,可想而知,彼此之間存在對立與嫌隙,成為啟動小說情節的重要原因之一。而對於不同族裔的接納與認識,也同時存在於讀者閱讀此書的過程,比方,要承認這群身高尚不到你我半根汗毛長短,卻擁有絲毫不遜於你我的頭腦、四肢、與心思的角色──韌性與耐力可賽我們世界的奧運金牌得主;談情說愛的悱惻與綿長,可比羅密歐與茱麗葉;而談起邪惡與暴力,樹人的手段和當年納粹屠殺六百萬猶太人的絕決與凶殘不遑多讓──需要費點時間。托爾金曾言:讀者若要順利進入書中所建構的奇幻世界,必須先擱置懷疑。托爾金的提醒,在讀者初展讀,準備跟隨本書記錄者樹人波爾.科楠費時六年始完成的大樹傳奇時,是格外有利的忠告。

  《橡樹部落》最明顯的書寫特色,莫過於書中不斷出現的插敘、倒敘,與時間錯置,目的可能是作者為了交代故事背景,也可能為著反映角色當下的意識流動。不過,我認為此一寫作手法還同時生動立體的建構出我們對一棵老橡樹盤根錯節、樹皮紋理密佈、枝幹分岔龐生的印象;而書中所寫世居樹上的數個家族,如奧爾梅西、阿塞爾多赫、布呂,乃至托比的外婆阿羅哈夫人等,每個家族的繁衍以及家族之間的糾葛與聯姻,也活像大樹叢密龐雜的根系,互通聲息、彼此牽動。此書除了在書寫時間安排上不同他作,對於自然的描寫,無論冬天的雪景或秋天草原雨後的一片汪洋,以及托比與光人乘舢舨航行於水面的滿足……都筆觸淡雅,意境十足,是我們在一口氣跟隨托比歷經無窮的追逐、無數的千鈞一髮情節之間,令人備感舒緩和愜意的段落。

  《橡樹部落》雖是一部角色浩繁,又帶有寓言況味的鉅幅兒童∕青少年小說,但在愛情的描寫,含蓄中卻有一種似乎是法國人談情說愛才獨有的成熟與自然;而對於事情的解釋,也展現出我在許多法國童書或法式電影對話經常可見、極有耐心的邏輯推論;另外,對於自由的堅持與追求,也是法國人相當重視的價值理念。這些不同於英美與日系奇幻故事的訊息,正是《橡樹部落》系列獨樹一格的原因。

  談到此書所凸顯的生態訊息,我們或許可以用美國當代生態書寫評論者普拉特(Kamala Platt)所提出的「環境正義」(environmental justice)來看待德.豐拜勒所欲傳達的主題。所謂「環境正義」的生態書寫,指的是文本同時主張環境的福祉與社會的正義,並揭發因環境而引發人種差別政策或對於土地的貶抑。在《橡樹部落》中,樹梢區與樹根區反映懸殊的階級對比,橡樹上的樹人與草原上的光人也存在世代歧見,以喬.密西和萊奧.布呂為首的財主與強權對被奴役者更極盡傾壓的威權,它所呈現的社會不公議題,與大樹資源所遭受的恣意消耗與破壞緊密連結;而托比家人與艾莉莎母女雖位居階級邊陲、形單影隻,卻力抗強權到底,堅決維護大樹的生態權益……在在都呼應「環境正義」的內容;沉浸在繁複情節中的讀者,或也可從中得到些許對現實社會的反思。

 

內容連載

桑在學生的行列中走動,突然停在澤福面前。
「也許,我應該這樣跟你說:『我們大家都是寄生蟲』,澤福先生……」

澤福笑了起來,露出他絕世罕見的醜樣。他的醜讓他遠近聞名,但他的幽默和魅力依然迷人。

「當人們知道大樹的狀況,」桑接下去說,「當人們知道我們的責任……苔蘚林入侵,每年春天樹葉層不斷的縮減,蜜蜂也少了……種種跡象都是警訊。對了,澤福,也許我們就是你所說的寄生蟲,從前,我跟我的兒子說過……」

他停了下來,下巴微微顫抖了一下,美婭的織針也慢了下來。
「有一天……我對我的兒子說……」教授的聲音在發抖,「我告訴他,我生平最美麗的發現,就是知道葉子不是單純的獨自枯死、墜落,而是新葉的葉芽促使它們枯死,墜落,是新生的力量在推動它們,這就是生命的延續。但是,今天,我親愛的夥伴,這些葉子孤零零的落下來了,再沒有新生的力量來取代它們。」

教授的聲音碎了,他知道這也是在講述他的人生,講他的兒子托比。他和妻子有一天終將要死去,他們的葉芽本應該充滿生機活力,滿懷希望的站在他們的後面;這個葉芽本應該要把他們推開,可是他們的葉芽不在了,他們的兒子消失了。

教室外面的長廊上,兩個守衛來回走動著,他們在巡邏,教室裡的人可以看到他們從窗前經過。

「對不起,」教授端著普朗遞給他的玻璃杯說:「請給我一點時間。」
教室裡安靜了,人們同時聽到講臺上傳來輕微的兩下敲打。澤福‧克拉哈克瞟了一眼窗外,並且迅速溜到椅子下,手腳並用的在同學的大腿間往前爬。

這明明是個突兀的場面,其他人卻當作什麼也沒看到。
「你們還有什麼問題嗎?」桑‧羅爾奈斯教授用洪亮的聲音問著。
澤福‧克拉哈克爬到了教授的講臺下,有個守衛從窗戶前經過,但他沒發現異樣。

澤福也在講臺上敲兩下,一扇活門打開了,有個矮小的老人從裡面鑽了出來,身上還有木屑和刨花。輪到澤福進去,活門隨之關閉。矮小的老人抖了抖衣服後,也朝著澤福的位子爬過去,坐下來。有幾個眼神投了過來,他用一絲微笑回答了他們,這個微笑抬起了他的小白鬍子。

夜校可不是這群老瘋子一時心血來潮創辦的,從開課那天起,也就是兩個月前,它成了一個逃亡計畫的掩護:自由行動。在教授的講臺下,每天晚上都有人在挖隧道,每三十分鐘換一個人。這些年邁的老人輪流挖隧道,他們已經成功挖掉了五公分長的硬木。

之所以選擇這間屋子作為教室,是因為它位於大坑洞的上方,與外牆只隔十幾大步。托爾奈擅長逃脫,桑擅長計算,根據這兩個人的經驗和推算,他們只需要再挖兩公分,幾天之後,隧道可以完工。

自從波爾‧科楠去年成功越獄後,他們便意識到這個夢想是可以實現的。
突然,桑不動了,所有的學生和他一樣,都豎起耳朵。

遠處來了一支混亂嘈雜的隊伍,乒乒乓乓震動著地板,守衛跑到窗戶前,大家聽到了地板碎裂的聲響。桑看了一眼助教,普朗‧托爾奈的臉色發白。大門被打開了,出現了一個身影,這身影不管到哪兒人家都認得。

他的身子差點卡在門口,要拆掉一扇門才進得來。
喬‧密西沒多大改變。

他一邊氣喘吁吁,一邊用銳利的眼睛掃視了屋子一圈。他的衣服浸著一塊塊油膩膩的汗漬,看起來像是個爛泡芙;口水浸透的菸捲在他兩片嘴脣間轉動。根據他身上的味道猜測,應該也是穿著美婭織的透氣襪。

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    53
    $185
  2. 新書
    9
    $315