談瓜論果

談瓜論果
定價:300
NT $ 237 ~ 342
  • 作者:薛理勇
  • 出版社:龍圖騰文化
  • 出版日期:2013-10-02
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:986585015X
  • ISBN13:9789865850159
  • 裝訂:平裝 / 290頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  有的瓜可以食用,有的瓜不宜或不能食用。可食用的瓜根據食用方式可以分作水果類的甜瓜和蔬果類的菜瓜。甜瓜一般在水果店供應,菜瓜大多在菜市場供應。

  「果」大多指木本植物的果實,一般由外果皮、中果皮、核、仁組成。有的外果皮很薄,中果皮很厚,水分足甜,食用部分是中果皮,稱之「水果」;有的中果皮呈漿狀,可以稱之「漿果」;有的果子外果皮呈硬質帶毛狀,而中果皮很薄,核堅硬而大,食用部分是種子,即核裡面的仁則稱之「堅果」。

  藉由作者的仔細分析,讓讀者能透過本書去瞭解到日常生活中所食用的瓜果其起源及構造。

本書特色

  瓜和果都是植物的果實,是常見的食品,而從瓜、果衍生出來的典故、故事、傳說,則可歸為文化。

  本書不是食譜,所以不會告訴讀者怎麼烹煮瓜、果。本書的價值是在將瓜、果的故事娓娓道來,讓讀者在日常生活中享受瓜果美味的同時,可以增進讀者的文化知識。
 

 

目錄

3 前言
11 綿綿瓜瓞說甜瓜
18 瓜剖紅瓤渴當茶
29 投我以木瓜,報之以瓊琚
35 吊在空中的瓜—吊瓜
38 桃之夭夭,灼灼其華
49 山前五月楊梅市
56 青青梅子及時摘,黃熟梅子無人要
62 百果之宗—梨
71 李下不整冠
79 一枝紅杏出牆來
86 五月枇杷黃似橘
94 一騎紅塵妃子笑—荔枝
100 幸免妃子汙—龍眼
106 帶刺的果樹—棗
116 黃皮白心話香蕉
123 柿子挑軟的捏
129 消食酸果──山楂
135 柚子與文旦
140 橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳
149 通歲可食的「給客橙」—金橘
153 迦太基的多核果—石榴
159 不開花就結果的無花果
164 「蘋果」出自梵語音譯
175 草莓、樹莓和桑葚
182 從葡萄到葡萄酒
188 不屬桃子的獼猴桃和楊桃
194 來自西天最好的水果—芒果
199 可以飲用的果子—椰子
205 櫻桃與車厘子
211 榴槤、番石榴、菠蘿蜜、菠蘿
219 市人盡效嚼檳榔
226 中國橄欖與油橄欖
233 中看中聞不中吃的香櫞和檸檬
239 非瓜非果論甘蔗
246 來自南美洲的番茄
250 香炒熱白果
258 榛子與胡榛子(開心果)
266 冷鑊子裡爆出熱栗子
275 非瓜非葵的種子—香瓜子(葵花子)
279 胡桃與小核桃
286 給你吃個「響榧子」
 

 



  此前,上海文化出版社已出版拙著《說魚道蝦》、《素食雜談》。成績不錯,兩本書在年內售罄,並已再版,繁體字版也已在台灣見書。在實體書出版業並不景氣的時光,確實有點鼓舞吾心,也增添了我繼續伏案的信心,於是有了這本《談瓜論果》。

  通常,食品種類可以歸納、劃分為若干大類,瓜果就是一個大類。「瓜」和「果」均見於早期文字,上海古籍出版社出版的高明、塗白奎編著《古文字類編(增訂本)》中,「瓜」在金文是個象形字,像藤蔓下吊著一顆瓜。瓜通常是指葫蘆科爬藤植物結的果實,種類很多,常見者如西瓜、冬瓜、南瓜、黃瓜之類,而金文中的瓜就像吊掛或牽連在藤上的瓜。有的瓜可以食用,有的瓜不宜或不能食用,其中可食用的瓜又根據食用的方式,分作水果類的甜瓜和蔬菜類的菜瓜。商業上把甜瓜歸類為水果,把菜瓜歸類為蔬菜,甜瓜一般在水果店供應,如西瓜、哈密瓜、蘭州蜜瓜,而菜瓜大多在菜場供應,如黃瓜、絲瓜、野開花1之類。

  「瓜」在金文中該字與瓜的形狀並不像,如果你把該字中心、理解為一個側身的「人」,那中間隆起的部分就應該是人明顯隆起的「大肚皮」,整個字應該就代表懷孕的婦女了。在甲骨文中「孕」字寫作,字形與「瓜」相近,只是中間多了一(子)字,而「身」字寫作,與的字形更像。

  「身」的本義就是身孕,《詩經‧大雅‧大明》:「大任有身,此生文王。」周文王的母親大任懷孕了,順利生下文王。直到今天,「身」仍有懷孕之義。古人為什麼把「瓜」寫作,一定有他的道理。也許女人的「大肚皮」就像懷裡揣著一顆很大的瓜,而幾乎所有的瓜裡都蘊藏著許多「子」,古人藉此期許女人「大肚皮」裡懷的是—兒子。

  《詩經‧大雅‧綿》:「綿綿瓜瓞,民之初生,自土沮漆。」這是歌頌周公的始祖從始生地遷到「漆」這個地方子孫繁衍、宗族興旺的詩。詩中的「瓜」指大瓜、「瓞」指小瓜,「綿綿瓜瓞」喻子孫繁衍,相繼不絕。子孫繁衍的最起碼條件就是女人懷孕,於是金文中「瓜」也被寫作一懷孕的人。

  唐朝詩人李群玉〈醉後贈馮姬〉詩:「桂形淺拂梁家黛,瓜字初分碧玉年。」「桂形」可以理解為「桂月」,即一輪圓月。傳說月宮中有一株碩大無朋、不斷生長的桂樹,八月又是桂花盛開的季節,稱之「桂月」。「梁家黛」套用了古代夫妻楷模—孟光和梁鴻的故事。丈夫孟光十分愛妻子梁鴻,天天為她修飾眉毛,梁鴻也十分尊重丈夫,用餐時必先將食物放到丈夫案前。「桂月」是圓月,而「梁家黛」就是形似新月的彎彎眉毛,此句義同「破瓜」,喻女子出嫁,第一次有了性行為;「瓜字初分」是將瓜對破,也是「破瓜」的意思,但有人以為「瓜」字拆開成為兩個「八」,特指女子十六歲;「碧玉年」套用古詩「小家碧玉」。由此可見,瓜是植物的結果,是常見的食品,而從瓜衍生出來的典故、故事、傳說,則是「文化」。

  「果」也是象形字,在甲骨文中寫作、等,後面這個字與今字很像,下面即「木」字,上面的「圓」像樹上掛的果子,所以古代中國的「果」,大多指木本植物結的果實。通常樹上結的果呈圓形或長圓形,果實也多由外果皮、中果皮、核、仁組成。有的外果皮很薄、中果皮很厚、水分足、甜度高,食用部分是中果皮,稱之「水果」,如梨、桃、李、杏等;有的果子中果皮呈漿狀,稱為「漿果」,如柿子;有的果子外果皮呈硬質帶毛狀,中果皮很薄,核堅硬而大,食用部分是種子,即核裡面的仁,稱之「堅果」,常見如核桃、榧子1、栗子、杏仁等。在原始的狀態下,許多果樹為高大的喬木,種植、栽培不易,要上樹摘果子更不易,人們主要通過插枝、嫁接等方法培植果樹,使果樹的高度不斷降低,分枝繁盛,結果量增加,所以果樹一般長得低矮、繁密。

  一些果樹的原產地在中國,經由某些途徑傳到世界;一些果樹的原產地不在中國,透過許多途徑傳入中國。例如現在市場上有一種叫「開心果」的堅果,外殼呈乳白色,有規律性的開裂,故被中國人稱之「開心果」,如將「開心果」譯成英文,似乎可以叫「HAPPYNUT」,但它的英文名稱為PISTACHIO。這種果樹原產地在中東,至遲在唐代已傳入中國,被漢譯為「阿月」、「阿月渾子」、「胡榛子」等名,宋代的著錄中還有種植成功的紀錄,但是,連中國的許多學者也不知道古籍中的「阿月渾子」即PISTACHIO,即今所謂的「開心果」。中東的PISTACHIO經歐洲傳入美國後,經過培植成為商業果種。

  我不是種植業的行家,但我是食文化的專家,本書取名《談瓜論果》,主要講瓜的故事、果的文化。如你認真閱讀,一定會得到不少樂趣。


薛理勇
寫於秋月楓舍
 

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $237
  2. 新書
    85
    $255
  3. 新書
    88
    $264
  4. 新書
    9
    $270
  5. 新書
    9
    $270
  6. 新書
    $342