非普通下流:兩個不體面的故事

非普通下流:兩個不體面的故事
定價:300
NT $ 110 ~ 300
  • 作者:亞倫.班奈
  • 原文作者:Alan Bennett
  • 譯者:林步昇
  • 出版社:漫遊者文化
  • 出版日期:2014-04-02
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9865956853
  • ISBN13:9789865956851
  • 裝訂:精裝 / 224頁 / 12.5 x 17 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

表裡不一,才是幸福生活的最高守則!
當代最受尊崇的英國劇作家亞倫.班奈,繼《非普通讀者》後,又一部超展開喜劇。
劇場編導/ 林奕華、魏瑛娟  春禾劇團教學暨藝術總監/郎祖筠 好評推薦


  亞倫.班奈的短篇小說集《非普通下流》的副題,叫「兩個不體面的故事」。「體面」,不就是讓自己在別人眼中光鮮亮麗的經營?身為「國寶」(National treasure),亞倫.班奈的無比貴重,是他對英國人的城府有多高多深了然於胸(The Englishness),他又深諳這種國族文化的虛偽和不安全感是如何綑綁一起。因此,筆下一干可憐可笑的人物就像照妖鏡。

  只是英國人不會以自己人嘲弄自己人為忤,你可以說,都是幽默感解的套,或sophistication惹的禍——畢竟,沒有深厚的文化底藴,大抵也沒法裝蒜裝得像兩篇小說中的主角般「皆大歡喜,大團圓結局」。——林奕華(劇場編導)

  愈表演,愈大膽!
  不按牌理出牌的角色遊戲,讓夫妻、父子、婆媳關係為之徹底解放!

  〈唐納森太太回春記〉
  大學生房客為償還欠租,邀請房東太太觀看活春宮
  拘謹的中年婦女,在眾目睽睽下讓年輕男孩解開上衣釦子

  〈福布斯太太矇聵記〉
  英俊男同志娶妻欺瞞全家人,卻跌入一夜情的陷阱
  佯裝順服的妻子與受壓抑的公公一拍即合
  芳心寂寞的老婦勾搭上門訪視的警察……

  英國知名作家亞倫.班奈,向來以詼諧筆調呈現人物表面與內心的不一致,這次瞄準性愛與婚姻,寫成兩篇短篇故事〈唐納森太太回春記〉、〈福布斯太太矇聵記〉。以劇本創作聞名的亞倫.班奈,善用簡潔對白突顯故事人物的特色。字裡行間的老派英式幽默,充滿睿智與溫暖,耐人咀嚼。

評論

  坦率、有趣、娛樂性十足。—《金融時報》

  班奈的幽默感總是意在言外,描繪人物因錯誤的外貌或誤解受到挑戰、最終徹悟的喜劇……唐納森太太絕非她自認的保守傳統,而葛拉罕福布斯身邊的每個人,都跟他們偽裝的身分模樣不同。—《衛報》

  既溫柔又滑稽……在班奈筆下的世界,人的壓抑絕不是性愛……優秀的老派英式幽默,在最不經意之間提出顛覆性的轉折。—《獨立報》

  具藝術性的娛樂效果……班奈將「角色扮演」這個特殊的主題,處理得無比出色,那也正是這兩篇故事的關鍵。—Simon Schama

  班奈寫作的筆調既尖銳又不帶表情,就像杯上好的馬丁尼。乍讀會誤以為他用字精省,很快地將兩個故事說完,然而我回頭再重讀一次,發現那些字句彷彿是強烈鞭打,看起來直接、甚至單調,卻充滿著機智。—Mary Pols,《舊金山紀事報》
 

作者介紹

作者簡介

亞倫.班奈


  英國家喻戶曉、獲獎無數的劇作家。他從1960年代開始投身劇本創作,並以自身擔任導演及演員的經驗為基礎,寫出許多精采佳作。他以《The History Boys》贏得戲劇界最高榮譽東尼獎(後改拍為電影版《不羈吧!男孩》於2006年上映),並曾以《瘋狂喬治王》(The Madness of King George)入圍奧斯卡最佳改編劇本。他也出版散文集《Writing Home》及其相隔十年的續篇《秘而不宣》(Untold Stories),後者得到2006年英國筆會頒發的自傳項目艾可理獎(PEN/Ackerley Prize)。《讀者文摘》將他選為2005年風雲作家。

  Alan Bennett has been one of England’s leading dramatists since the success of Beyond the Fringe. The History Boys won six Tony Awards; his most recent play is The Habit of Art.

譯者簡介

林步昇  


  師大英語系畢,現就讀於師大翻譯研究所,同時從事新聞編譯工作,譯作等踝。此本名劇作家筆下的短篇小說,平靜無波的水面下藏著旋渦與暗礁;翻譯過程中,時而惺惺作態,時而臉紅心跳,既磨了譯筆,也活了戲胞。
 

目錄

〈唐納森太太回春記〉
〈福布斯太太矇聵記〉
 

內容連載

蘿拉說:「對耶,我早該知道的。那個,錢的事情……」

「已經欠四個禮拜了。」安迪接話。

「真的嗎?我記不大清楚了。」唐納森太太假裝算了一下。「嗯,的確四個禮拜了。」

「這裡是一個禮拜的房租。」安迪邊說邊把一個信封放在桌上。「我們目前只付得出這麼多,剩下的部分,不知道能不能和妳商量一下,做些事情……」他低頭端詳著茶杯,然後說:「當作交換。」

蘿拉接著說:「妳幫了我們這麼多忙,我們在想,這次能不能換我們為妳做點事。」

「當作交換。」安迪重覆道。

唐納森太太心想,無論是家事、園藝、油漆或裝潢,她都不需要別人來幫忙,且再怎麼樣也難以折抵三個星期的房租。

蘿拉說:「我們兩個昨天睡前討論了一下。我忽然想到,妳在醫院為我們演示了這麼多次,不知道妳有沒有興趣……」

「讓我們表演給妳看,好當作交換。」安迪說。

唐納森太太一時之間還不太明白。

「表演?什麼樣的表演?」

安迪隨即拿出他的日記。



「唐納森先生還在世的時候,這間是我們臥房。」唐納森太太說。

「感覺很讚耶。」蘿拉說。

距上次對話已過了幾天。唐納森太太才剛小心翼翼地把窗簾拉上,以前停電的時候,她母親也是這般小心地拉開窗簾(雖然兩者理由完全不同)。

想到他們的提議,唐納森太太仍然難以消化,自己原先還在煩惱該找些什麼家務給他們做做,現在卻是如火如荼地準備這麼……成人的事,落差之大可見一斑。她心情上並沒有多大的期待,但覺得倘若一口回絕兩位年輕人的好意,難免顯得不近人情。

「妳看過別人做愛嗎?」蘿拉說。

「說實在,我還真沒看過。」唐納森太太邊說邊假裝回想著。

「那就好,我們本來還擔心妳會覺得這沒什麼稀奇的。」蘿拉說。

「快別這麼說,當然稀奇、當然稀奇。」唐納森太太連忙回道。她當然可以選擇,但仍不大確定是否真想當觀眾。「這件事我真的是頭一回做。」

「我們也是,以前在別人面前做過,像在派對之類的場合,但從來沒有事先安排,沒有這麼……這麼……」
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    37
    $110
  2. 二手書
    7
    $210
  3. 新書
    79
    $237
  4. 新書
    79
    $237
  5. 新書
    79
    $237
  6. 新書
    79
    $237
  7. 新書
    84
    $252
  8. 新書
    88
    $264
  9. 新書
    $300