日本人的傳說與心靈(典藏版)

日本人的傳說與心靈(典藏版)
定價:460
NT $ 363 ~ 540
  • 作者:河合隼雄
  • 譯者:廣梅芳林詠純
  • 出版社:心靈工坊
  • 出版日期:2019-05-17
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9863571504
  • ISBN13:9789863571506
  • 裝訂:平裝 / 400頁 / 14.8 x 21 x 2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  ★河合隼雄以「日本故事探究日本人深層心理與文化」之經典代表作,榮獲日本文化評論重要獎項大佛次郎獎
  ★全新收錄〈序說 國際化的時代與日本人的心〉,披露河合隼雄的研究初心與方法論


  河合隼雄在戰敗後日本學術圈的地位,
  正在於創造以研究故事為主的學術流派。——鶴見俊輔

  二次大戰後,日本改弦易轍、全面擁抱歐美文化,卻在不覺中丟失了自我認同。心理學家河合隼雄發現西方的自我概念無法直接套用於日本人的內在,因此借鏡榮格學派研究童話的路徑,試圖從日本民間故事中探索自身文化的根本。

  河合隼雄說:每一則故事都很耐人尋味,想做很多分析,所以找不到一個貫穿的主軸。後來赫然發現,若從「女性意識」切入,就能貫穿整體。

  他從耳熟能詳的「浦島太郎」、「鶴妻」等看似以空無、悲歎結尾的故事中,找到了不同於西方以男性意識作為確立自我準則的女性意識。日本社會的表層結構看來是父權的威權社會,然而就其深層結構觀之,卻是具有女性意識的柔性社會。

  在本書中,河合隼雄比較日本民間故事與西方神話傳說,一方面梳理出人類相同的深層心理,一方面則從中刻畫日本人獨特的自我。此脈絡不僅是一趟探究日本人深層心靈結構之旅;觀看看似隱性的女性意識,更刺激著同為亞洲人的我們思考現代化中的自我認同。

  作者將分析焦點擺在日本民間故事的女性主角,從開篇談隱身而去的女性,到有忍耐力的女性,最後是振作起來產生自我意志的女性,讀來彷彿女性透過這整本書逐漸改變,是一部故事性非常高的作品。——河合俊雄

共同推薦

  〈按姓氏筆劃排列〉
  王浩威(精神科醫師、華人心理治療研究發展基金會董事兼執行長)
  李永熾(國立台灣大學歷史系退休教授)
  呂旭亞(蘇黎世國際分析心理學院畢業、IAAP榮格分析師)
  周慕姿(心曦心理諮商所所長)
  洪素珍(國立台北教育大學心理與諮商學系副教授、IAAP榮格分析師)
  陳文玲(國立政治大學廣告學系教授)
  茂呂美耶(日本作家)
  新井一二三(日本作家、明治大學教授)
  魏宏晉(心靈工坊成長學苑「現代大歷史」授課講師)

 
 

作者介紹

作者簡介

河合隼雄 Hayao Kawai, 1928-2007


  出生於日本兵庫縣,畢業於京都大學數學系。1962年赴瑞士蘇黎世榮格學院學習,是第一位取得榮格分析師資格的日本人。持有世界沙遊學會執照,為該會創始人之一,也是日本沙遊治療的主要推動者。曾任京都大學教育學院院長、國際日本文化研究中心所長、日本文化廳廳長、日本臨床心理醫師學會會長、京都大學榮譽教授等職。

  河合隼雄以深厚的心理學知識為基礎,長年針對日本文學、政治、教育、社會問題等不同領域進行論述、對話。著作甚鉅,其中《日本人的傳說與心靈》一書曾榮獲大佛次郎獎,《高山寺的夢僧:明惠法師的夢境探索之旅》榮獲首屆新潮學藝獎。其他重要著作包括《孩子與惡》、《轉大人的辛苦》、《青春的夢與遊戲》、《故事裡的不可思議》、《閱讀孩子的書》、《閱讀奇幻文學》、《佛教與心理治療藝術》、《源氏物語與日本人》、《神話心理學》、《民間故事啟示錄》、《活在故事裡》(以上皆由心靈工坊出版)、《村上春樹去見河合隼雄》(與村上春樹合著)、《原來如此的對話》(與吉本芭娜娜合著)、《走進小孩的內心世界》、《心的棲止木》等。

編者簡介

河合俊雄


  京都大學教授、榮格分析師。1957年出生,其父為日本已故心理學泰斗河合隼雄,於1990年於蘇黎世榮格學院取得分析師執照。他目前亦身兼國際分析心理學會(IAAP)副理事長、日本榮格派分析家協會副會長、河合隼雄財團代表理事。近二十年來,陸續從事多項日文版心理學相關書籍之編著譯介。他的文章與著作已有英語、德語及中文版發行。個人著作包括《當村上春樹遇見榮格:從《1Q84》的夢物語談起》(心靈工坊出版)、《概念の心理療法物語から弁証法ヘ》、《ユング魂の現実性》、《心理臨床の理論》。

譯者簡介

廣梅芳


  台灣大學經濟系畢業,倫敦政治經濟學院社會暨組織心理碩士,日本九州大學攻讀臨床心理學博士。譯作有《走進父親的花園》(探索)、《艾瑞克森:自我認同的建構者》、《憂鬱心靈地圖》、《慾望之心:了解賭徒心理》(張老師文化)、《理性的藝術》(心理)、《愛,上了癮》(心靈工坊)等。(負責本書全文(包含〈解說〉、第一章到第九章、附篇及索引)翻譯)

林詠純

  專職日文譯者。譯有《轉大人的辛苦》、《閱讀奇幻文學》、《神話心理學》(心靈工坊)等書。(負責本書〈序說 國際化的時代與日本人的心〉、〈後記〉、〈岩波現代文庫版後記〉及〈典藏版編者後記〉翻譯)

 
 

目錄

│推薦序1│初遇河合隼雄/周慕姿
│推薦序2│對日本社會影響最深遠的心理學家:河合隼雄/新井一二三
│推薦序3│落霞與孤鶩齊飛:一個文化與理論辯證提升的深度心理敘事/魏宏晉
│二○○四年中文版推薦序│日本人的深層心理/李永熾
│二○○四年中文版作者序│中文版序/河合隼雄

序說 國際化的時代與日本人的心靈

│第一章│禁忌的房間
黃鶯之居
文化差異的問題
意識體系
究竟發生了什麼
隱身而去的女性

│第二章│不吃飯的女人
山姥
母親的形象
葫蘆
打退山姥

│第三章│鬼笑
奪回美女
日本的神‧希臘的神
打破母=女結合的力量
露出性器
鬼的笑

│第四章│姊姊之死
天鵝姊姊
異性手足
姊與弟

│第五章│兩種女性形象
浦島太郎
母與子
龜與龜姬
乙姬——永遠的少女
內在世界與外在世界

│第六章│異類女性
鶴妻
異類妻子
世界的異類婚姻

│第七章│有耐力的女性
沒有手的女兒
東西方「沒有手的女兒」
幸福的婚姻

│第八章│老翁與美女
火男的故事
老人意識
父女結合
海底的三元結構
第四元結構
人與自然

│第九章│有自我意識的女性
燒炭富翁
女性意識
神聖的婚姻
整體性

│附篇│
黃鶯之家
忠實的約翰
三眼男
不吃飯的女人
鬼笑
天鵝姊姊
浦島太郎
鶴妻
沒有手的姑娘
火男的故事
燒炭富翁

後記/河合隼雄
岩波現代文庫版後記/河合隼雄
典藏版編者後記/河合俊雄
解說/鶴見俊輔
「故事與日本人的心」選輯 發刊詞/河合隼雄

附錄一 索引
附錄二 延伸閱讀
 

推薦序    

對日本社會影響最深遠的心理學家:河合隼雄

新井一二三/日本作家、明治大學教授


  本書作者河合隼雄(一九二八~二〇〇七)是日本最有名的心理學家之一。他於晚年還當上了日本政府文化廳長官,可以說是對整個日本社會影響力最深遠的心理學家。

  他被廣大日本人所愛慕的程度,可以透過邀請他對談並出版其紀錄的文學家名單推斷:村上春樹、吉本芭娜娜、小川洋子、谷川俊太郎……。我自己也找來他多本著作閱讀,而且從中取得了很大的鼓勵。如今,離他去世已經十多年了。可是,至今還有很多著作繼續出版而吸引著新讀者。

  河合隼雄早年念日本國立京都大學時候的專業是數學;做了幾年高中教師以後,獲得傅爾布萊特獎學金去美國修讀心理學;後來再轉到瑞士蘇黎世的榮格研究所;一九六五年成為了日本第一位榮格派精神分析家。回到日本,他發現日本人不像歐洲人那麼善於用語言來表達自己的心事,反之透過沙遊療法(在沙箱裡自由擺放公仔等小物件來講故事)的方式讓個案表達自己,效果要好很多。

  在寫作方面,早期的河合從西方觀點來批評日本文化的落伍性。那似乎跟他在軍國主義時代度過青春期有關。缺乏邏輯和感情用事是在日本社會上到處可見的現象,但是當指揮戰爭的國家領導人都具有一樣的毛病,那麼後果自然會非常嚴重了。這一點若跟西方社會的運作比較一下,就再清楚不過了。河合隼雄的代表作之一《母性社會日本的病理》(『母性社会日本の病理』)(一九七二)揭發了日本文化缺乏鞏固的父性原理。後來,經過多年的臨床經驗,他逐漸開始對日本文化的深層擁有獨特的洞察與了解。

  本書原作(『昔話と日本人の心』)於一九八二年問世。當時在日本知識界,榮格派心理學特別紅。連大學生都熱中於榮格式的解夢分析,紛紛寫下「夢日記」,要從中找出符合阿尼姆斯、阿尼瑪、老智者等原型的形象。另外,用心理學方法來分析格林等童話隱藏的潛意識,也令人感到非常新鮮。差不多同一時間裡,美國心理學家寫的《長不大的男人》(The Peter Pan Syndrome: Men Who Have Never Grown Up)一書的日文版也成了暢銷書。正逢其時,河合隼雄出版了援用同一方法來分析日本傳說故事的專書,真叫大家大開眼界了。明治維新以後,尤其是第二次世界大戰失敗後的日本,基本上把西方先進國家視為榜樣,沒想到連老家日本傳統的庶民文化,被專家高手料理了一下就能上得了檯面了。

  再說,在這本《日本人的傳說與心靈(增訂版)》裡,河合隼雄關注的對象是老故事中的女性角色,也足夠教人吃一驚的。當時的日本,連女性主義的名稱都還沒有普及,誰會想到在老故事中往往處境悲慘的日本女性,居然能夠上大名鼎鼎榮格派心理分析之檯面。雖然這一點可以說是從他早十年付梓的上述書一脈相傳過來的,可是大部分讀者還是被日本文化表層的重男輕女弄得眼花,沒能夠看清楚更深一層的結構:代表女性的阿尼瑪其實主宰著日本人的集體潛意識。

  說實在,生活在日本社會,不時感覺到:日本文化最大的問題也許不是大男人主義本身,而是那些大男人們偏偏缺乏大男人該有的男子氣,或說榮格派所講的父性原理。正如,過去打仗的年代,日本軍隊常常做出很不合理的決定,導致國家接近滅亡。領導階層不合邏輯的決定在西方社會是一定要挨批評的,何況事關國家存亡。然而,同樣的錯誤判斷在日本卻以「寧為玉碎,不為瓦全」一類的美學話語所接受,並且還強說:那才是愛惜哀傷的「大和心」等。

  我這次重讀本書,覺得特別有趣的是,河合指出:日本的老故事中,幾乎沒出現英雄打敗怪獸後娶得美女的情節。重複出現的反而是:年長的單身漢跟母親住在一起,過著「永恆少年」般的日子,而在故事中,他向象徵著潛意識的大海出航。連膾炙人口的浦島太郎都是。河合好像預言了進入二十一世紀以後在日本社會上常被觀察到的「草食男」;他們的標準症狀是:寧願回家跟母親、姊姊一起看著電視吃甜品也懶得出去在外面交女朋友。

  一想起河合隼雄,在我腦海裡就浮現:與其說是老先生,倒不如說像老太太的圓臉上,總是掛著笑容的形象。身為大學者,他為人卻一點不嚴肅,自稱是「日本說謊俱樂部會長」,還留下了箴言說:謊話是常備藥,真話是劇藥。

  他是在兵庫縣山區的黑豆名產地丹波篠山,跟六個兄弟一起長大的。河合家的七兄弟長大後,三個成為了醫生,四個成為了學者。本書所收「典藏版編者後記」的作者河合俊雄是他兒子,於京都大學擔任教授,另外還有兩個兒子也都是學者。如此這般的家庭環境中,恐怕全日本最有名的心理學家也只不過是從小怕死的老五「阿隼」罷了。最晚年的二〇〇七年,他出版的童書《愛哭鬼小隼》,主人翁就是小時候的他本人。

  我很好奇台灣讀者看了這本書以後,除了更深一層去理解日本文化以及社會結構以外,對自己的文化以及社會結構還會有什麼樣的發現和洞察?我等不及想看到讀者的回應了!
 
 

內容連載

序說 國際化的時代與日本人的心靈
 
西洋近代的自我

 
我在一九五九年以傅爾布萊特獎學金留學生的身分前往美國留學時,遭受到相當嚴重的文化衝擊。我的思維從小就比其他同年齡的孩子更合理、更合邏輯,所以經常因為日本大人的不合理、不合邏輯而氣憤。日本戰敗讓我的這種傾向變得愈來愈強烈,我甚至覺得西方近代的科學思考才是唯一的正確方法。所以我原本以為自己是個西化的人,但實際來到美國之後,雙方之間的文化差異仍讓我驚訝。
 
尤其他們盡可能試著將想法明確化為言語的態度,特別是強烈連結到自我主張的時候,總讓我覺得「真服了你們」。對日本人而言稀鬆平常的事情,似乎也有許多看在美國人眼裡覺得不可思議。而當美國人將明確的邏輯層層堆疊起來的時候,身為日本人的我卻覺得他們遺漏了最重要的事物。話雖如此,我也不認為日本比較好。我曾陷入當美國人攻擊日本人時想為日本說話,但如果日本人聚在一起說美國人壞話,我也會反過來想幫美國人辯護的兩難境地。
 
後來我逐漸發現,當兩者彼此以帶有親切、責任感、信賴等價值的言語攻擊或批判對方時,對彼此的理解程度都很淺薄,因此在以這樣的價值觀責備對方之前,應該去了解兩者在心靈狀態上的基本差異。關於這點,我之後會以父性原理與母性原理的區分來釐清兩者之間的不同,譬如「親切」是源自於父性原理還是母性原理,呈現出的狀態將會大相逕庭。因此如果沒有發現這點,可能就會發生斷定對方「不親切」的狀況。
 
埃利希.諾伊曼(Erich Neumann)的著作《意識的起源與歷史》,以具體化的表現鮮活地描述了西方近代確立的「自我」與其建立過程。我至今仍難以忘記在瑞士留學時讀到本書的感動與衝擊。本書也將極為簡略地介紹諾伊曼的理論。他的理論非常明快,並且強而有力帶給讀者體驗性的理解,我一方面為此而感動,另一方面也領悟到日本做為一個整體,尚未到達確立這類「自我」的階段,因此受到強烈的衝擊。自此之後,諾伊曼的理論就一直是我經常在心裡參照,並且必須對抗的存在。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $363
  2. 新書
    79
    $363
  3. 新書
    79
    $363
  4. 新書
    79
    $364
  5. 新書
    84
    $387
  6. 新書
    85
    $391
  7. 新書
    9
    $414
  8. 新書
    9
    $414
  9. 新書
    $540