說茶(配圖本)

說茶(配圖本)
定價:138
NT $ 120
 

內容簡介

《說茶》從茶的飲用開始介紹,介紹了茶的演變時期、茶與祥的關系以及對茶的藝術鑒賞,內容豐富,資料翔實。書中主要包括人情的碗、茶的諸流派、道和禪、茶室等詳細內容。

本書介紹的就是茶,從飲茶到茶道、茶的演變的三個時期,煎茶、抹茶和淹茶。煎茶、抹茶和淹茶代表了中國的唐代、宋代和明代的精神——茶道的鼻祖陸羽——三個朝代的茶的理想——對于後來的中國人,茶是一種可口的飲料,但不是理想——在日本,茶是生活藝術的宗教。緊接著第三章闡述的是道和禪,即禪和茶的關系。本書對茶的藝術作了鑒賞。


岡倉天心生于文久二年十二月二十六日的橫 本町五丁目,當時的外國人居住地。關于天心的父親,我們知道的不多。根據近年來石井光太郎的研究,他原是越前的福井藩派到橫 附近的太田陣屋去的下級藩士。福井藩還在外國人居住地開有生絲貿易商店,因為不得不對幕府隱去藩名,所以商店起名叫石川屋。由于天心的父親經營有方,開始任主管的助理,後來就升任了主管。石川屋在他的管理之下生意興隆,這些可以在當時制作的綿繪和雙六中看到。
 

目錄

代序‧致中國讀者
作者介紹‧天心小傳
第一章 人情的碗
第二章 茶的諸流派
第三章 道和禪
第四章 茶室
第五章 藝術鑒賞
第六章 花
第七章 茶道大師
 

致中國讀者

拋開日本文化有一個純粹的傳統這一觀點,在談論日本文化的時候,我們特別不能忽視來自中國的影響。即便這些影響最終不是來自中國或朝鮮,例如,它們來自遙遠的波斯,日本也是經由大陸學到了許多東西。到了十六世紀,隨著貿易的發展和基督教的傳入,日本直接接觸歐洲文明的機會逐漸增多了。除了漢學以外,日本又認識到西學的重要性。于是,在德川幕府的末年,日本啟蒙思想家的代表人物西周(1829-1897)才會說出這樣的話︰“余深感非學西學,今後不足以立身行路。”他還說︰“改善國際關系、改良推行諸般改革所需學問,國內竟茫然無知,汝等務必學一切之學。”結果,正如西周這頗有代表性的話所說的那樣,日本的目光極其明顯地轉向了西方。

幕府末年以降、更多的啟蒙思想家都把注意力轉向了西洋的技術、制度、文學、哲學,乃至藝術。“和魂洋才”這句話正是當時的寫照,這句話意味著日本在原則上並不主張廢棄自己的文化傳統。當時的西周視朱子之學為無以為用的空理,他為了追求西方的學問留學荷蘭。在繼承了已與日本文化傳統血肉難分的儒教思想的背景之上,他又開始理解西方文明並發明創造象征著新知識的譯語。特別值得注意的是,他受到宋學大家周敦頤(字茂叔,號濂溪,1017-1073)所著《太極圖說》第十章“志學”中的“聖希天,賢希聖,十希賢”一句話的啟發,把,PHILOSOPHY(LOVE OF WISDOM)一詞譯為“希賢學”和“希哲學”,後來又進一步改譯為“哲學”。關于“美學”一詞的確定,也許西周是根據《論語》中“八篇”而創造了“善美學”這一譯語,進而在強調日本傳統的基礎上提出了“美妙學”和“佳趣論”這些譯語。“美學”一詞是否為西周發明的,這一點尚待考察,但“美術”一詞卻是西周根據他的譯語“雅藝”(fine arts)改譯而成的。把liberal art譯為包含著濃厚的“技術”意味在內的“藝術”一詞,因而與我們今天所沿用的“藝術”一詞的意思極為相近的也是西周。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $120