文心雕龍譯注

文心雕龍譯注
定價:108
NT $ 94
 

內容簡介

本書除少數人名外,一律用簡化字和規范字;注釋求詳,文字從簡,引文以有助於理解原著為主,部分與舊注不同或為其他注家未曾引用過的資料,也酌予引證;譯文用直譯方式 ,但以能表達其旨意為准;引論除按原書體系探討其基本內容外,結合介紹《文心雕龍》研究中存在的重大分岐,並提出自己的看法。

出現在公元5、6世紀之交的《文心雕龍》不僅在中國文學史上有其重要的地位,在世界文藝理論史上,也是一部值得我們引為自豪的傑作。早在公元9世紀初,《文心雕龍》,的部分內容便流傳海外。公元1731年,日本出版丁岡白駒校正的《文心雕龍》句讀本,這是國外出版的第一個《文心雕龍》版本,19世紀以后,國外不僅出版過多種《文心雕龍》的原本和譯本,供研究《文心雕龍》的「逼檢』和「索引」也不斷出現了。這說明。《文心雕龍》在理論上的成就及其歷史貢獻,正越來越多地為世界各國文學研究者所注目。

國內研究《文心雕龍》的論著,近年來更如雨后春筍,大量出現,在研究、譯注、考證等各個方面,不斷取得顯著的新成就。特別是《文心雕龍》在今天,巳不再是少數專家研究的對象,而成了為數眾多的讀者所需要的讀物,廣大古典文學愛好者,不滿足於第二手的、眾說紛紜的評介,而要求研讀原著,這是大好事。但由於《文心雕龍》涉及的問題相當繁富,用典較多,更以駢文談理論,這就給今天的讀者造成一定障褥。這本譯注雖是企圖為掃除文宇上的幛礙而略盡徽力,但譯注者的理解,未必盡符劉勰原意,所以,主要還是供讀者參考譯注去研究原文。這篇引論,是僅就筆者淺見,對讀者將遇到的一些主要問題,提出自己的看法。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $94