空海與《文鏡秘府論》

空海與《文鏡秘府論》
定價:160
NT $ 139
  • 作者:盧盛江/著
  • 出版社:寧夏人民出版社
  • 出版日期:2005-04-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7227028321
  • ISBN13:9787227028321
  • 裝訂:174頁 / 普通級 / 初版
 

內容簡介

日本弘法大師空海是中日文化交流史、日本文化史上的重要人物。空海就是傳奇。暴風雨後驚濤駭浪,海上漂泊34個晝夜,這是他隨第飛7次遣唐使人唐的經歷。一介異國僧人,卻從長安惠果那里繼承衣缽,成為密宗第8代宗主。空海的事業都是奇跡。創立日本密教真言宗,主持編成日本第一部漢字字典,創造日語平假名,一代書法大師, 日本第一所民間學校,還有日本漢詩學的第一部著作,這就是本書要介紹的《文鏡秘府論》┅┅
 

目錄

引言
第一章 《文鏡秘府論》的形成

第一節 幼就表舅,頗學藻麗一空海入唐前的漢學修養
第二節 長入西秦,粗聽余論一生海入唐的求法與文學活動
第三節 —多後生,扣音文圃一空海歸國後的弘法文學活動

第二章 天卷的聲韻調聲說

第一節 天卷的四聲韻紐說
第二節 天卷的調聲說
第三節 天卷的用聲法式、八種韻和四聲淪

第三章 地卷的體勢論

第一節 地卷的十七勢
第二節 地卷的十四例
第三節 地卷的十體
第四節 地卷六義、八階和六志

第四章 東卷北卷的對屬論

第一節 東卷古人同出的十一種對
第二節 東卷元兢、皎然、崔融等各對
第三節 東卷七種言句例及北卷的對屬論

第五章 西卷的病范論

第一節 病范論的思想淵源說
第二節 西卷《文二十八種病》的前八病
第三節 西卷八病之外的病范說

第六章 南卷的創作論

第一節 南卷王昌齡《詩格》的創作論
第二節 南卷皎然《詩議》的創作論
第三節 南卷《文筆式》的創作論
第四節 南卷陸機《文賦》的創作論

第七章 地卷《九意》和北卷《句端》《帝德錄》

第一節 地卷《九意》
第二節 北卷《句端》和《帝德錄》
 

數到與我國文化關系密切的別種文化,不論是說古
代,還是近現代,日本文化都要算其中之一。今天,兩
國文化結束了以單向流動為主流的文化交流史,開始了
更加頻繁、更加深刻的相互作用的進程。在許多文化領
域里,是你中有我,我中有你,小同而大異。
造成這種現象的原因可以舉出很多,最簡單的一
點,就是兩種文化的相鄰關系。地球村內,比鄰而居。
如何看待對方,如何與對方相處,既是每天要解決的課
題,又是一個解決不完的課題。因為對方在變, 自己也
在變。由於相鄰,其共同點和相異點的效應都被放大。
前者使兩種文化彼此發揮著鏡鑒和舟渡作用,後者使彼
此的摩擦和沖撞頻率倍增。
還有一點,那就是中日兩國民族都有珍視人文的傳
統。試想,如果古代日本沒有這樣一點,中國文化便不
會在那里產生那樣巨大的影響。同樣,如果中國文化沒
有這樣一點,恐怕近代日本文化也不會帶給中國文化那
樣多的新內容。而各自的人文,卻有著不同的內涵。我
們常常被兩國文化的相似點和共同點所迷惑,將它誇大
而且忽視了各自原本不同的背景和文化環境。
更為重要的是,在建構現代文化的過程中,兩國傳
統文化都正在起著重要的作用、盡管兩國的非傳統文化
正越來越引起世界的關注,然而如何利用傳統文化資
源,以發展國際化時代的新文化,兩者面臨著相似的挑
戰,而其選擇則往往大相徑庭。我們正可以在這同與異
的辨析之中,增長很多見識。
對於我們鄰國的文化,我們需要有深度認識。
研究日本,不僅是它的政治經濟,也包括它的歷史
傳統、價值體系、社會結構、文化特征等,這種必要性
是不言而喻的。關於日本文化的特點,日本學者有許多
闡釋,例如雜種文化論、優等生文化論、換裝文化論、
換車文化論、日本文明論、第五種亞文化論等等。關於
與中國文化的關系,日本學者也有很多說法,例如衛星
文化論、非衛星文化論、先為衛星文明後為非衛星文明
論、同母文化論\異母文化論等等。不可否認,這些說
法有的在說明日本文化的某個側面時曾起到過一些作
用,不過它們是否都概括准確另當別論。僅靠這樣的判
斷,能否深刻說明日本文化的傳統和現代,是很值得懷
疑的。日本文化在吸收外來文化的時候,又通過各種思
潮的合力始終與其保持著距離。日本文化不僅歷史上獨
自走過了漫長的路,而且今天也與我們各在一途。一句
話,用我們自己的眼楮把日本文化看清楚,用我們自己
的話把它說個明白,研究出深度,是我們必須要做的
事情。
這種研究,首先是為了中國文化的發展。西方世界
雖然對中國與日本都有不少出色的研究成果,值得我們
研究與吸取,但是從總體上,沒有跳出西方價值中心的
圈子,用的還是從西方文化中抽取出來的框架和概念。
中國學者應該對日本研究做出自己的貢獻。凝眸中國,
守住本土情懷,是今天日本人文研究的生命線,而我國
悠久的學術文化傳統,義理、辭章、考據之學的優厚積
累,則是我們能在這一領域內掘進的推動力。
同時今天,我們發展經濟的大文章,是在市場日益
國際化的環境下做的。發展民族文化的大文章,也要在
多元文化共存的背景下做。這兩篇大文章跟國家的「硬
國力」和「軟國力」有很大關系。不斷應時而變,調整
與別種文化的關系,顯得格外重要。在今天,研究域外
文化,已經不僅是為了實施「拿來主義」,為了「洋為
中用」,因為那些我們不能「拿來」,或者暫時不能
「拿來」,不能為我所用的,也有些逼著我們跟它打交
道。做好自己的事情是在前所未有的大環境中自處和發
展的基礎,同時也要有更大的眼界、更敏銳的洞察力、
更強的免疫力和應對能力。
從這一點出發,我們就不僅期望有「人文日本」,
而且更期望有「人文印度」、 「人文阿拉伯」等等。在
我們不斷推出自己研究成果的同時,傾聽他者的聲音也
是必要的,這樣,像「人文日本譯叢」這樣的選題,相
信也在期待之中。來自外部的 「單邊主義」或者變相單
邊主義的壓力、鎖進不鎖出的新「鎖國心態」和內部對
多元文化共存現實的「不適應症」,不會因為經濟的強
盛而自然消失,需要的是不懈的溝通磨合和彼此對視,
這一點不論是對發達國家還是發展中國家,其實都是一
樣的。
從學者個人來說,恐怕也不難感受到學術環境的變
化。社會文化結構變化劇烈、雅俗界線模糊、生活節奏
加快、信息需求猛增,知識分子對非本專業知識需要的
范圍在擴展,而可能用於閱讀的時間卻在減少。學術著
作,不僅需要以嚴整透徹的面孔登場,也需要以比較輕
捷親切的面孔,走進大眾中間。在把學術書寫「A」《
夕卜,再要求寫短,寫得耐讀,就又要多下一層功夫。像
日本的很多事情,在等著有人能給我們說個明白,哪怕
把足夠真實充分的背景材料提供給我們也好。
我們希望,收入這套叢書的每一單冊,能夠不炒舊
飯,小題精做,拿出作者真正屬於自己精心思考過的東
西來,就一個日本人文題目說清楚來龍去脈。我們有心
切實為文化發展做事情,就有理由相信,這套書會越出
越精彩。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $139