近代伊斯蘭復興運動的先驅:瓦哈卜及其思想研究

近代伊斯蘭復興運動的先驅:瓦哈卜及其思想研究
定價:125
NT $ 109
  • 作者:馬福德
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版日期:2006-11-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7500457979
  • ISBN13:9787500457978
  • 裝訂:218頁 / 21 x 14 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

瓦哈卜教長因發起和領導宗教改革運動而被稱為近現代伊斯蘭復興運動的先驅,瓦哈卜思想被認為是當代伊斯蘭教原教旨主義最重要的宗教思想淵源之一。因此,深入研究瓦哈卜思想,有助於全面了解當代伊斯蘭復興思潮,並對此做出公正、客觀的評價。

本書從歷史發展的角度,考察了瓦哈卜宗教改革思想興起的歷史原因和社會背景,運用歷史學、宗教學、社會學和政治學的理論方法對其思想進行了較為完整的展現和深入的分析與總結。

馬福德,1970年1月生,甘肅省蘭州市人,回族。西北民族大學外國語學院副教授,世界史博士。1992-1998年留學敘利亞、利比亞和沙特阿拉伯王國,獲阿拉伯語、伊斯蘭研究雙學士,阿拉伯語教學研究碩士。2002-2005年在西北大學中東研究所攻讀世界史(中東政治與國際關系專業)博士學位。目前主要從事阿拉伯文明和阿拉伯國家政治的研究。
 

目錄

導論
第一章 瓦哈卜宗教改革思想產生的時代背景
 一 18世紀奧斯曼帝國統治下的伊斯蘭世界
 二 崛起的歐洲
 三 18世紀的阿拉伯半島
第二章 瓦哈卜及其宗教改革
 一 瓦哈卜與第一沙特國
 二 瓦哈卜及其家族
 三 瓦哈卜宗教改革的主要內容及輿論准備
第三章 瓦哈卜的思想淵源
 一 聖訓學派
 二 罕百里法學派
 三 伊本·泰米葉
第四章 瓦哈卜在信仰與法學領域改革思想的基本內涵
 一 重申「陶赫德」思想
 二 反對探究安拉的屬性
 三 呼吁重啟法學創制之門
第五章 瓦哈卜在其他領域改革思想的基本內涵
 一 批判蘇菲神秘主義
 二 堅持勸善戒惡原則
第六章 瓦哈卜思想影響及其評價
 一 以沙特阿拉伯王國為個案
 二 政教合一:政教關系之基礎
 三 唯一神論:王國立國之精神支柱
 四 勸善戒惡:王國建國與鞏固政權之利器
 五 法學創制:王國現代化與伊斯蘭教協調之機制
附錄:瓦哈卜著作與書信節譯
參考文獻
后記
 

東方文化大師季羨林先生把伊斯蘭文化列為綿延不斷、傳承至今的世界四大文化體系之一,指出:「紛繁復雜的文化,根據其共同之點,共可分為四個體系:中國文化體系,鯿文化體系,阿拉伯伊斯蘭文化體系,自古希臘羅馬一直到今天歐美的文化體系。」伊斯蘭文化不僅在人類文化史上曾起到過溝通東西、承前啟后、推陳出新的獨特作用,而且也是一種具有重大現實影響力的世界性文化。目前,全球有五十多個伊斯蘭國家,十幾億穆斯林,占人類總人口的五分之一;特別是中東伊斯蘭國家所擁有的重要地緣戰略地位和影響世界經濟的石油、天然氣資源,使該地區成為舉世矚目的全球熱點地區,與此相關的伊斯蘭文化研究也已經成為國際學術界的一閘顯學。在國內有回、東鄉、撒拉、保安、維吾爾、哈薩克、柯爾克孜、塔吉克、烏孜別克、塔塔爾10個信仰伊斯蘭教的民族(他們主要聚居在西北地區),伊斯蘭文化是其民族文化的重要組成部分:甚至是核心部分。伊斯蘭文化研究不但具有學術價值,而且還有現實意義,這是顯而易見的。

由於伊斯蘭文化在人類文化中所占有的重要地位和現實影響力,因而受到國內外學界乃至政界的關注。目前,全世界伊斯蘭文化的主要研究力量大致可分為三大塊:伊斯蘭國家本上學者、西方學者和中國學者。對伊斯蘭國家本上學者而言,研究伊斯蘭文化.猶如中國學者研究中國傳統文化一樣,是其「國學」的一部分.輕車熟路,碩果累累·其特點是占有第一手資料.原汁原味,只是對研究資料尚需分析、提煉、升華;西方學者依托充足的資金和先進的手段,經過幾代人的努力,取得了大量的成果,建立了自己的龐大的學科體系。然而,西方伊斯蘭文化研究是其「東方學」的一部分,帶有濃厚的「西方中心論」色彩,而且是為西方國家的全球戰略服務的;中國學者對伊斯蘭文化的研究雖說由來已久,但真正引起主流學術界的關注則是在改革開放以后,尤其是近年來隨着我國國際地位的日益提高,中央政府對世界性宗教文化非常重視,我國高校和相關科研院所投人了相當的人力和財力實施伊斯蘭文化研究工程,取得了可貴的成果。只是這些成果無論是數量還是質量與我國這樣一個正在崛起的泱泱大國的國際地位還很不相稱,以翔實的第一手資料為基礎的、具有中國氣派和中國特色的研究成果略顯不足。對此,上海外國語大學中東研究所所κ、中國中東學會副會長、約旦皇家伊斯蘭思想研究院院士朱威烈教授也深有同感,他針對這種不均衡的研究狀況指出:「客觀地看.我國對歐美的西方文化的了解和研究,己有相當的深度和廣度,但對世界文明史和當今國際舞台上占據重要地位的阿拉伯、伊斯蘭文化.卻還知之不多.研究機構和人員的數量、水平都還無法與我國對美、歐、日、俄的研究相提並論。」甚至還不如對印度文化的了解、研究程度。對絕大多數受過教育的中國人而言,印度歷史文化名人從古代的釋迦牟尼到定現代的泰戈爾,耳熟能詳,能說出長長的一大串,而一提伊斯蘭世界.人們似乎只知道《天方夜譚、.只知道薩達姆、本·拉登.而那些曾經對西方文化產生重大影響的燦若群星的學術大師(如伊本·西納、伊本·魯世德、安薩里、伊本·赫爾東等等)的名字則聞所未聞。

這種嚴重失衡的研究狀況客觀上造成了一些負面影響,比如我國有些媒體在報道中東和有關涉及伊斯蘭世界的新聞時,雖不乏真知灼見,但缺少真正屬於自己的聲音s有時甚至人雲亦雲,直接照搬西方現成的術語和表述方式,無意中充當了西方媒體的傳聲筒,正中了西方有些國家和政客借全球化之名行西方化之實的下懷。一些簡單化的或帶有西方文化背景和政治傾向的術語和表述方式充塞着人們的耳目,遮蔽着伊斯蘭世界的多樣性、伊斯蘭文化的豐富性,影響着人們對伊斯蘭文化多角度全方位的了解,極不利於我國與占聯合國成員國四分之一強的五十多個伊斯蘭國家的正常交往,不利於全面落實我國獨立自主的和平外交戰略,不利於保持和維護我國好不容易樹立起來的負責任的大國形象,不利於展現大國國民的素質和氣度,不利於構築我國的軟實力。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $109