沉思錄︰一個“帝王哲學家”的人生感悟

沉思錄︰一個“帝王哲學家”的人生感悟
定價:119
NT $ 104
 

內容簡介

斯多亞派哲學特別適合于羅馬人的性格。羅馬人是特別注重實踐的,而且性格堅強,崇尚理性。Seneca、Epictetus與瑪克斯是此派哲學最杰出的三個人。瑪克斯受Epictetus的影響甚大,從這部《沉思錄》可以看出來。斯多亞派哲學可以分為三個部門︰物理學、邏輯學、倫理學。這一派物理學的內容,簡言之,即是唯物主義加上泛神論。與柏拉圖之以理性概念為唯一的真實存在的看法正相反,斯多亞派哲學家認為只有物質的事物才是真實的存在,但是在物質的宇宙之中遍存著一股精神力量,此力量以不同的形式而出現,如火,如氣,如精神,如靈魂,如理性,如主宰一切的原理皆是。宇宙是神,人民所崇奉的神祗只是神的顯示,神話傳說全是寓言。人的靈魂也是從神那里放射出來的,而且早晚還要回到那里去。主宰一切的神聖原則即是使一切事物為了全體的利益而合作。人的至善的理想即是有意識地為了共同利益而與天神合作,講到這一派的邏輯學,又含有兩部門,一是辯證法,一是修辭學,二者都是一切思考的工具。瑪克斯對于這二者都不感興趣,猶之對于物理學部門中之氣象學不感興趣一般,他感興趣的是倫理學方面。據斯多亞派哲學,人生最高理想即是按照宇宙自然之道去生活。所謂“自然”,不是任性放肆之意,而是上面所說的“宇宙自然”。人生中除了美德便無所謂善,除了罪惡之外便無所謂惡。所謂美德,主要有四︰一是智慧,所以辨識善惡,二是公道,以便應付分歧,三是勇敢,藉以終止苦痛,四是節制,不為物欲所役。外界之事物,如健康與疾病,財富與貧窮,快樂與苦痛,全是些無關輕重之事,全是些供人發揮美德的場合。凡事有屬于吾人能力控制範圍之內者,有屬于吾人不能加以控制者,例如愛憎之類即屬于前者,富貴尊榮即屬于後者,總之在可能範圍之內須要克制自己。人是宇宙的一部分,所以對宇宙整體負有義務,應隨時不忘自己的本分,致力于整體的利益。有時自殺也是正當的,如果生存下去無法盡到做人的責任。

瑪克斯並不曾努力建立哲學體系,所以在《沉思錄》里我們也不必尋求一套完整的哲學。他不是在作哲學的探討,他是在反省,他是在表現一種道德的熱誠。他的這部著作不是準備藏諸名山傳之後人的,甚至根本沒有預備供人閱覽。不過這部書的第一卷,卻很像有意後加上去的。

斯多亞派哲學最近于宗教。羅馬的宗教是簡陋的、世俗的,人民有所祈求則陳設犧牲匍匐禱祝,神喜則降福,神怒則禍殃。真正的宗教信仰與熱情,應求之于哲學。瑪克斯于書中對于生死大事反復叮嚀,與佛家所謂“死生事大,命在須臾”之說若合符節。不過瑪克斯不信輪回不信往生,不但與佛說殊,亦且與基督教迥異其趣。


瑪克斯‧奧勒留(Marcus Aurelitrs,公元121-180年),古羅馬帝國皇帝,最重要的斯多亞派學家之一,世間唯一存在過的“哲人皇帝”,真正意義上的“帝王哲學家”。他在鞍馬勞頓中寫成的《沉思錄》,不僅成為西方歷史上最打動人心的巨著,還被世界名人視為人間至寶,曾被譯成拉丁文、英文、法文、意大利文、西班牙文、俄文、捷克文、波蘭文、波斯文等。奧勒留自幼受到良好的教育,學習過希臘文學、修辭、哲學、法律與繪畫等,是一個比他的帝國還要完美的人。他勤奮工作,力挽大勢已去的古羅馬,成為古羅馬歷史上最令人感動的皇帝之一。
 

目錄

譯序
卷一
品質在傳承中閃閃發光
從養父那里學到的
卷二
 命運的撥弄也不脫離自然
 人唯一能被奪走的只有現在
卷三
 靈魂不能隨肉體而去
 享受簡單愉快的生活
卷四
 不可做沒有目標之事
 最長久的美譽也是短暫的
卷五
 按照你的本性去做
 幸運的人懂得制造幸運
卷六
 靈魂先于肉體屈服是一件恥事
 愛你遭遇的環境和事物
 沒有人能妨礙你按照本性去生活
卷七
 要本身正直,不要被迫正直
 循正路行事必可得福利
 苦痛不可恥,亦不損及心靈之理性
卷八
 集中注意力于你面前的事物
 甘心情願地接受阻礙,臨機應變轉做他事
 要把現實據為己有
卷九
 與持有同樣原則的人共居
 對外來的一切不驚不慌
 指責別人時,要先反躬自省
卷十
 不必抱怨,你的想法決定一切事可否忍受
 違法的人,易被激怒的人便是逃亡者
卷十一
 靈魂乃是一個美妙的圓體
 人心中本有一種力量可使生活永久高貴
卷十二
 在絕望中也要訓練自己
 一切都只是主見,死也不能帶來恐怖
 

自古以來,有操守有修養的哲學家歷代都不乏其人,位居至尊、叱 風雲的皇帝也是史不絕書的,但是以一世英主英身兼苦修哲學家者則除了瑪克斯‧奧勒留外恐怕沒有第二人。這位1800年前的曠代奇人于無意中給我們留下了這一部《沉思錄》,我們借此可以想見其為人,窺察其內心,從而對于為人處世律已待人之類產自家 所領悟,這部書不能不說是人間至寶之一。與這部書同一類型差可以擬的應推15世紀德國僧侶學者托馬斯‧坎佩斯Thomas Kempis所著之《效法基督》,但是以文筆之親切動人和對人影響之深巨而論,後者與前者仍不能同日而語。我們中國的民族性,以篤行實踐的孔門哲學為其根基,益以佛學的廣博深邃和理學的玄妙超絕,可以說是把宗教與倫理融于一爐。這樣的的確良族性應該使我們容易接受這一部斯多亞派哲學最後一部杰作的啟示。譯者對于此書夙有偏好萊塢,常常覺得這一位古羅馬的哲人,雖然和我們隔有18個世紀之久,但開卷輒覺其音容宛在栩栩如生,Renan于1881年所說︰“我們人人心確是大家共有的感想。民國四十七年(公元1958年)受林挺先生生囑,譯此書,耗時逾年始克竣事,平生翻譯以此書最有關資料略為敘述,以為讀者之參考。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $104